Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж Лэрд - Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В удобных стеклянных креслах, расставленных по всему громадному вестибюлю, сидело немало Слитых; еще больше их толпилось возле бассейнов. Они стояли группами по трое-четверо, погруженные в какие-то беседы, не забывая при этом кланяться спутникам странника.

- Попрошу наверх, - Слитый в золотистой тоге любезно подвел гостя к матово-серебристому кругу возле стены. Мгновение - и пол зала ушел из-под ног. Серебристый диск плавно поднимался наверх по вертикальной шахте: позади остался еще один роскошно убранный холл, затем третий, четвертый... На пятом уровне диск замер.

Блейд огляделся. Это походило на кабинет правителя - громадный стол из прозрачного материала возле занимавшего всю стену окна; пять кресел рядом с овальными чашами с резвящимися среди лилий ящерками; вдоль же непрозрачной части внешней стены выстроились поблескивающие механизмы - бред сумасшедшего химика, собравшего из лабораторной посуды какие-то абстрактные скульптуры. Колбы, реторты, прямые и обратные холодильники, двойники, тройники, змеевики... Нет, на механизмы это, пожалуй, все-таки не походило. По трубкам медленно струилась синеватая густая жидкость - точно живое существо в стеклянной клетке...

- Прошу садиться, - Слитый в золотой тоге гостеприимным жестом указал на кресла. - Желаете что-нибудь отведать, почтенный гость?

Блейд не мог понять, говорит ли с ним мужчина или женщина; голос представлял собой нечто среднее - не тенор и не сопрано. Он был звонким, отчетливым, уверенным - голос знающего себе цену человека.

- Нет, - странник отрицательно покачал головой, - но раз уж вы пригласили меня сюда, почтенный...

- Правящее, - с готовностью подсказал Слитый в золотом одеянии. Правящее Сграсбо.

Имя не из самых благозвучных, решил Блейд и поклонился.

- Благодарю, почтенный правитель Сграсбо, - закончил он фразу. Итак, раз уж я оказался здесь, то хотелось бы коечто узнать у вас...

- Так же, как и нам - у вас, - весело заметил человек в алой тоге. - Я - помогающее правящему Сграсбо, Второе Правящее Олмо.

- Почему вы так странно именуете себя? - не удержавшись, спросил Блейд.

- Как, разве вы не догадались? Ах да, у вас же тоже... тоже пожизненная половая идентификация... мужской род...

- Мы - Слитые, - негромко произнес третий из собеседников Блейда, тот, что носил зеленую тогу. Затем он представился: - Третье Правящее Элидо.

- Это значит... - начал было Блейд.

- ...что в нас слиты признаки архаичных мужского и женского родов, подхватил правитель Сграсбо (называть его "Первое Правящее Сграсбо" Блейд не мог даже мысленно). - Мы - вершина развития живой природы.

- Но о нас побеседуем чуть позже, - продолжил второй правитель Олмо. - Сперва поговорим о вас.

Тон его был весьма твердым.

- Итак, кто вы, откуда и как попали в наш мир? - спросил Первый Правитель. - Мы знаем, что вы каким-то образом прорвались сквозь временной барьер... и нас это очень интересует...

Блейд все еще не мог поверить в услышанное. Он сидел под внимательными, и спокойными взорами трех правящих Слитых... трех андрогинов... трех гермафродитов - и, наверное, впервые в жизни не знал, что же делать дальше...

Ясно было, что эта цивилизация чрезвычайно древняя, достигшая невероятных высот - особенно в биотехнологии... Цивилизация, ведущая войну с примитивным народом лесов! В голове все это не укладывалось.

- Наш почтенный гость, как видно, желает более существенных доказательств, - улыбнулся Первый Правитель.

- Я продемонстрирую? - поднялся Третий, Элидо.

- Разумеется! - Первый энергично кивнул головой.

Элидо поднялся (или все же поднялось? - машинально подумал Блейд), потом зеленая тога соскользнула на пол. Без тени смущения, совершенно обнаженный, он встал перед странником, медленно поворачиваясь, так, чтобы гость смог разглядеть все...

Блейд с трудом подавил поднявшуюся волну отвращения. Все его мужское естество восставало, он не мог смириться с тем, что человеческое создание не является ни женщиной - возлюбленной, матерью, сестрой, - ни мужчиной товарищем, братом или, на худой конец, врагом! Понятия силы и слабости, чести и достоинства, мужской отваги и женской привлекательности смазывались, расплывались, словно эти существа стояли вне этики, подчиняясь известному лишь им одним кодексу правил, понять которые "сексуально детерминированная" личность была просто не в состоянии.

Элидо молча оделся (инстинктивно странник думал о своих хозяевах в мужском роде).

- Теперь вы верите нам? - Первый Правитель с усмешкой взглянул... (или взглянула?.. Проклятье! Ну не "взглянуло" же!) - на Блейда. Странник молча кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»

Обсуждение, отзывы о книге «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x