• Пожаловаться

Дж Лэрд: Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж Лэрд: Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дж Лэрд: другие книги автора


Кто написал Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огромным усилием воли Блейд подавил крамольное видение, но было поздно. Он так и не понял в тот момент, что же произошло; казалось, в помещении подземного бункера лорда Лейтона с громким треском внезапно перегорели все лампы. Короткая яркая вспышка, тотчас сменившаяся полумраком - будто автомат отключил цепи питания осветительных приборов и тут же задействовал аварийную сеть.

На Блейда обрушилась знакомая боль, прокатилась по всему телу, раздирая нервы, плоть и мозг, и разум странника начал меркнуть. "Что произошло? успел подумать он. - Короткое замыкание?"

Затем Ричард Блейд погрузился в беспамятство.

ГЛАВА 2

Он переплыл океан боли и мук и открыл глаза.

Было темно, тепло и тихо; с черного неба, из невидимых туч, сеял мелкий тепловатый дождик. Крошечные капельки воды скатывались по обнаженному телу Блейда; преодолевая слабость и головокружение (все труднее даются с годами эти переходы, что ни говори, все труднее!), он пошарил вокруг руками.

Трава... Мягкая и шелковистая трава, полное впечатление, что лежишь на громадном роскошном покрывале. Это было приятно, и Блейд позволил себе на мгновение расслабиться - позволил то, чего никогда не допустил бы раньше. Впрочем, теперь он был уже не тем тридцатитрехлетним юнцом, что некогда очутился в Альбе, первой из реальностей Измерения Икс, которую он посетил. Да, с годами пришли опыт и мудрость. И уверенность! Вытянувшись на траве в расслабленной позе, он знал, чувствовал - опасности поблизости нет. Пока нет! Можно не спеша прийти в себя, собраться с силами...

Мало-помалу глаза привыкли к темноте. Блейд огляделся. Он лежал посреди округлой поляны, окруженной громадными деревьями, напоминавшими земные вязы, только куда выше и толще. Их кроны терялись в ночном мраке; корни тоже окутывала темнота. Сзади, в самом центре прогалины, маячило что-то высокое, вытянутое вверх, массивное. Скала... Скала, похожая на то здание, которое он пытался представить.

Блейд скривил губы в мрачной усмешке - похоже, эксперимент вновь закончился блистательным провалом. То короткое замыкание... Наверняка полетела к черту вся тонкая настройка электронных контуров! Не вызвал ли он ее, вообразив тот нелепый взрыв? Возможно... Где же он тогда очутился? Об этом оставалось только гадать. И кто знает, как перенес все случившееся спейсер - устройство нежное и деликатное...

Впрочем, долго рассуждать на эти темы странник вовсе не собирался; нужно было отыскать надежное убежище и дождаться рассвета. Да, опасности сейчас нет - пока нет; но кто знает, какие ночные гости могут наведаться на сию уединенную полянку?

Недолго думая, Блейд направился к окружавшим прогалину деревьям. Они и впрямь оказались невероятно толсты, не менее десяти-двенадцати футов в диаметре, некогда гладкую кору избороздили глубокие трещины, но сама она при этом сохранила первозданную прочность кованой стали. Подниматься было легко, подтянувшись на руках, странник ухватился за нижнюю ветвь толщиной в человеческий торс и стал карабкаться наверх, точно по лестнице.

Вокруг шумела под легким ветерком почти невидимая листва, прикрывая Блейда огромным шатром; выбрав развилку поудобнее, он привалился спиной к стволу и спокойно уснул. Ни в каких страховочных веревках он не нуждался, ветви вокруг были огромными и прочными.

Ночь прошла спокойно. Где-то в непроглядном море темной листвы чуть слышно перекликались незримые птахи, время от времени доносился легкий шелест маленьких крыльев. Воистину, здесь "все дышало покоем", как сказал бы поэт... И странник мирно спал - так же, как в лесах Талзаны, Иглстаза или Триречья; лес всегда казался ему добрым другом, надежным убежищем, символом безопасности.

Наутро Блейд пробудился свежим и бодрым, словно провел эту ночь в удобной постели, а не на жестких ветвях дерева. Что-то неведомое было разлито в здешнем воздухе, что-то бодрящее, тонизирующее, веселящее кровь. Блейд легко, словно двадцатилетний юноша, соскользнул вниз, к шелковистой траве, и с наслаждением потянулся. На сей раз Измерение Икс встретило его совсем не дурно... Впрочем, странник не обольщался; Катраз, Брегга и Меотида, прекрасная, незабываемая Меотида, тоже встречали его ласковым солнечным светом и ароматами цветущих лугов и лесов.

Немного размявшись, Блейд вышел на середину поляны, к самой скале. Пока у него не было никакого определенного плана, и шаги эти - от кольца деревьев к центру травянисто-зеленого круга и серой каменной глыбе - он сделал чисто машинально. Было просто приятно ступать по мягкой, шелковистой траве, вдыхая пряные лесные запахи... Странник уже стоял на самой середине открытого пространства, когда внезапно заметил у себя под самыми ногами четкие отпечатки могучих звериных лап. И притом это были не просто лапы! На них имелось нечто вроде подбитых гвоздями подков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)»

Обсуждение, отзывы о книге «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.