Дж Лэрд - Пришелец из Великой Пустоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж Лэрд - Пришелец из Великой Пустоты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пришелец из Великой Пустоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пришелец из Великой Пустоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пришелец из Великой Пустоты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пришелец из Великой Пустоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прошу прощения, Лейта, но... где пленные? И как вам удалось перебить столько противников?

- А пленных мы не берем. Эти восточные собаки наши обычаи уже затвердили. Кто остался - сами застрелились. А не застрелились - мы б их на медленном огне поджарили. А почему взяли мы их... - в голосе Лейты слышалось неприкрытое презрение. - Так мужики ж народ дурной. Как голую девчонку увидят, все мысли у них в штанах оказываются. Усек? Нет? Тогда думай. Больше я тебе ничего не скажу.

- Ты не слишком то вежлива... - кинул Блейд еще один пробный камень.

- А мне плевать на тебя. Мне приказали - я сделала.

Она лукавила, усмехнулся про себя Ричард. Ее первые взгляды, которые она бросала на него там, в мастерской, говорили как раз об обратном.

Блейд, Лейта и трое их сопровождавших подошли к небольшому вертолету. Чуть поодаль возле берега покачивалось пять или шесть катеров, по которым сейчас рассаживались бойцы стриженной амазонки - десятка четыре крепких парней и не менее десятка юных и, на взгляд Блейда, весьма соблазнительных девушек. В отдельный катер складывали погибших. Их было около двух десятков. Победа далась Лейте недешево - даже захваченные врасплох, крапские положили треть ее отряда. Примерно столько же оказалось и погибших защитников базы.

Шагая, словно утка, Блейд неуклюже перевалился через борт. Бойцы Лейты уставились на него широко раскрытыми глазами; кое-кто даже распахнул от удивления рты. В отличие от их предводительницы, рядовые бойцы вряд ли что-то слышали о "перенаре". Не забыт оказался и Длинный; его, по прежнему бесчувственного, втащили в один и из катеров. Моторы взревели, за кормой поднялись белые буруны и маленькие суденышки, обгоняя друг друга, устремились прочь от острова, на котором остались только мертвые тела.

Блейд прислонился к поперечной переборке катера и погрузился в размышления. Конечно, лучше всего было бы разговорить Лейту, однако воительница, напустив на себя крайне независимый вид и высоко задрав облупленный нос, демонстративно игнорировала разведчика. Что ж, попробуем по-иному; и Блейд обратился к Валду. К этому типу Ричард не испытывал ничего, кроме презрения; и в то же время отдавал дань его профессиональной ловкости. Быть агентом-двойником - адски сложная задача; глухонемой же экстрасенс успешно справлялся со своими обязанностями, будучи не только двойным, но даже ройным агентом, и в принципе Блейд не удивился бы, узнав, что Валд работает еще на кого-то. Правда, на важнейшей операции Валду пришлось раскрыть себя; истинный ас своего дела, вроде Мата Хари, такого бы не допустил. А с другой стороны - как бы люди Лейты вышли на остров, если бы не гипнотизер? Блейд сильно подозревал, что стремительная гибель хоть и небольшого, но составленного из отборных вояк гарнизона вряд ли могла случиться без его, Валда, непосредственного вмешательства.

Лейта зыркнула было на них, однако Валд отчего-то не подчинился. Он выказывал ей знаки почтительности, но видно было, что, сам занимая в неведомой Блейду иерархии достаточно высокий пост, он не намерен без конца бездумно подчиняться сопливой девчонке, которая хоть и ловко умеет палить в цель, вряд ли вытянула бы на себе столь головоломную операцию. А ведь если б не Валд, то и стриженная воительница не смогла бы показать свою удаль...

- Грамотно было сделано, приятель, - сказал Ричард экстрасенсу. Чистая работа. Впечатляет, ничего не скажешь. Слушай, может ты расскажешь мне хоть что-нибудь про то место, куда меня тащат?

Валд криво усмехнулся.

- Ты же должен знать все это, пришелец. Неужели имя Кавана ничего тебе не говорит?

Блейд с готовностью поклялся бы, что это - имя одной из его меотидских подружек.

Глухим, ненатурально хриплым голосом Валд начал свой рассказ. Лейта скривилась, однако одернуть гипнотизера все-таки не посмела. Да и на самом деле - она ведь, в сущности, была не более, чем командиром отряда боевиков, в то время как сверхсекретный агент Валд входил, наверное, в высшую номенклатуру их организации, хотя формально они могли иметь один и тот же чин.

Кавана была небольшой страной на побережье одноименного морского залива, размерами примерно равного Мексиканскому. Страна располагалась в поясе прибрежных тропических лесов, шириной в сто десять "холтов", что составляло, как понял Блейд, что-то около восьмидесяти миль. За лесами начиналась пустыня - две сотни миль раскаленных песков. В Каване тоже не страдали от холода, но там постоянно дули влажные и прохладные северо-восточные ветры, которые, собственно, и давали жизнь этой стране. С востока на запад государство протянулось почти на триста миль; столица, Кавана, располагалась почти в самом геометрическом центре, на берегу глубоководной бухты. За пустыней же, опять-таки на морском побережье (но уже не на южном, а на северном) - располагались еще несколько стран, примерно схожих по величине, государственному устройству и проводимой политике. Все они жили в постоянном страхе перед возможным вторжением кого-то из Большой Тройки; до поры до времени удавалось играть на противоречиях между ненавидящими друг друга гигантами, однако все понимали, что долго так продолжаться не могло. Любая случайность - и с независимостью пришлось бы распроститься...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пришелец из Великой Пустоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пришелец из Великой Пустоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пришелец из Великой Пустоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Пришелец из Великой Пустоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x