ЧУДО-ВИНО — вино, приготовленное по особой технологии — не из винограда, а из зерна, (М.Муркок).
ЧУЖИЕ — "Это были не люди. В снах стариков они являлись постоянно.
Они возникали сверхъестественным способом из горячего чернозема джунглей, а их логова находились в местах, куда еще никто не добрался. У них не было сердца и легких, но внешне они напоминали людей, благодаря чему могли жить незамеченными среди обычных смертных, собирая силы, чтобы потом — как вампиры кровь — высосать у человека всю его мощь", (Л.Найвен).
ЧУМА ГОЛУБАЯ — "Странная болезнь. Она не убивает, но страшнее смерти. Люди, зараженные Чумой, превращаются в голубые тела. Они становятся бесплотными, но они могут убивать", (А.Нортон).
ЧУМНОЙ КОРАБЛЬ — "Жуткий призрак космических трасс. Блуждающий склеп с мертвым экипажем, заразившимся неизвестной болезнью на неведомой планете и избравшим смерть в отдаленных пустынях космоса, чтобы не занести инфекцию на обитаемые миры. Перед Службой охраны Солнечной системы стояла незавидная задача перехватывать эту дрейфующую смерть и либо посылать ее в очищающие недра звезд, либо уничтожать каким-либо иным способом. За пределами цивилизованного мира такой блуждающий склеп мог носиться в пространстве годами и даже столетиями, прежде чем игра случая не бросит его в сферу притяжения какой-нибудь планеты и не разобьет о ее поверхность", (А.Нортон).
ШАРКИ — "Серые омерзительные существа, вытягивающие щупальца с присосками, аморфные студенистые головы, скривившиеся в идиотских улыбках физиономии, представляющие собой пародию на человеческое лицо… Шарки — враги, созданные специально для того, чтобы убивать людей. Они испускают какие-то волны, воздействующие на мозг. Эти волны сводят нас с ума, заставляют брата убивать брата, друга убивать друга", (М.Муркок).
ШАРЫ — "Сотни шаров тесными стайками плыли по направлению к морю. В темноте поблекла их мерцающая окраска, но огромные тугие объемы, вытянувшиеся длинными цепочками, представляли собой величественное зрелище. Когда шары проплывали над головой Мориси, он приветствовал их, тихо говоря: "Счастливого полета вам, братья", (Р.Сильверберг).
ШАРЫ МИГРИРУЮЩИЕ — "Поднялся ветер, его порывы дико выли в горах, неся с собой мигрирующие шары — круглые массы колючих растений — так они путешествуют, пока не найдут места с водой, где можно было бы укорениться на сезон. Болезненного, бледного желто-зеленого цвета эти шары были вооружены шестидюймовыми шипами и земляне почтительно уступали им дорогу.
Так начиналась фроннианская зима", (А.Нортон).
ШЕЛОБ — "Больше оно походило на гигантского паука. Гроздья глаз светились злобой, свободно вращаясь вместе с головой, украшенной парой рогов, на короткой тонкой шее. Дальше покачивалось на согнутых лапах огромное, вздутое туловище — чудовищный черный мешок с мертвенно-синими пятнами и слабо светящимся брюхом. Коленчатые паучьи лапы с высоко торчащими над спиной узловатыми суставами были покрыты жесткой щетиной, а каждая лапа заканчивалась острым кривым ногтем. Несчетное множество веков оно обитало там — чудовище в образе паука, подобное древнему монстру. О том, как Шелоб попала сюда, молчат предания. Она была здесь прежде Саурона и прежде первого камня Барад Дура; и все это время занималась одним делом: ублажала себя, высасывая кровь Людей и Эльфов, жирея и разбухая, непрестанно вожделея, свивая вокруг паутину мрака; все живое было ей пищей, а тьма — продуктом пищеварения", (Д.Р.Р.Толкиен).
"ШЕПЧУЩИЕ" — "Легенда утверждает, что "их призывные голоса слышат космонавты, которые слишком долго скитаются в пространстве", (А.Нортон).
ШИПОКРЫЛ — опасное животное с планеты Пирр. "Зрелище было настолько кошмарное, что он не поверил своим собственным глазам. Квинтэссенция смерти… Голова — сплошная пасть с острейшими зубами в несколько рядов. Кожистые крылья окаймлены когтями; на царапающих конечностях — еще более длинные когти", (Г.Гаррисон).
ШТУРМГОНЧИЕ — "Неслыханно живучие твари с клыками тверже стали. Они тоже были пришельцами из других отражений, потому что ни один нормальный пес не смог бы выдержать такой убийственной гонки", (Р.Зилани).
ШУСТРАВКА — "Разумник рассеянный, луговая трава, случайно зараженная шустрами. Ругается, если на нее наступить", (С.Лем).
Ы — голый вепрь, проклятый святым Микой (см. Икающий лес).
ЭКИПИРОВКА ДРЕВОРУБА — "Он произвел инвентаризацию оборудования, прикрепленного к металлической полосе основания древолифта: древоколья, древорацион, одеяла; древопалатка, обогревательный прибор, молоток для забивани я кольев; тросомет, резак, санитарная сумка; пояс альпиниста, веревочное седло, шнур для ветвей; агрегат Тимкина, древощипцы, фляжка", (Р.Янг).
Читать дальше