C Kornbluth - His Share of Glory The Complete Short Science Fiction
Здесь есть возможность читать онлайн «C Kornbluth - His Share of Glory The Complete Short Science Fiction» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:His Share of Glory The Complete Short Science Fiction
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
His Share of Glory The Complete Short Science Fiction: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «His Share of Glory The Complete Short Science Fiction»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
His Share of Glory The Complete Short Science Fiction — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «His Share of Glory The Complete Short Science Fiction», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The Sunday editor took a seat on the edge of my rumpled bed and lit a cigarette. "I know all that, admiral," he said. "I also know that this is a free country and how to keep it that way. Pitiless light on incidents like this of illegal search and seizure."
The admiral said: "I personally assure you, on my honor as an officer, that you would be doing the country a grave disservice by publishing an account of this."
The Sunday editor said mildly: "Your honor as an officer. You broke into this room without a search warrant. Don't you realize that's against the law? And I saw your boy ready to shoot when Vilchek started for that chair." I began to sweat a little at that, but the admiral was sweating harder.
With an effort he said: "I should apologize for the abruptness and discourtesy with which I've treated you. I do apologize. My only excuse is that, as I've said, this is a crash-priority matter. May I have your assurance that you gentlemen will keep silent?"
"On one condition," said the Sunday editor. "I want the Trib to have an exclusive on the Gomez story. I want Mr. Vilchek to cover it, with your full cooperation. In return, we'll hold it for your release and submit it to your security censorship."
"It's a deal," said the admiral, sourly. He seemed to realize suddenly that the Sunday editor had been figuring on such a deal all along.
On the plane for New York, the admiral filled me in. He was precise and unhappy, determined to make the best of a bad job. "I was awakened at three this morning by a phone call from the chairman of the Atomic Energy Commission. He had been awakened by a call from Dr. Monroe of the Scientific Advisory Committee. Dr. Monroe had been up late working and sent out for the Sunday Tribune to read before going to sleep. He saw the Gomez letter and went off like a sixteen-inch rifle.
The neutron cross-section absorption relationship expressed in it happens to be, Mr. Vilchek, his own work. It also happens to be one of the nation's most closely guarded—er—atomic secrets. Presumably this Gomez stumbled on it somehow, as a janitor or something of the sort, and is feeding his ego by pretending to be an atomic scientist."
I scratched my unshaved jaw. "Admiral," I said, "you wouldn't kid me?
How can three equations be a top atomic secret?"
The admiral hesitated. "All I can tell you," he said slowly, "is that breeder reactors are involved."
"But the letter said that. You mean this Gomez not only swiped the equations but knew what they were about?"
The admiral said grimly: "Somebody has been incredibly lax. It would be worth many divisions to the Soviet for their man Kapitza to see those equations—and realize that they are valid."
He left me to chew that one over for a while as the plane droned over New Jersey. Finally the pilot called back: "E.T.A. five minutes, sir. We have landing priority at Newark."
"Good," said the admiral. "Signal for a civilian-type car to pick us up without loss of time."
"Civilian," I said.
"Of course civilian!" he snapped. "That's the hell of it. Above all we must not arouse suspicion that there is anything special or unusual about this Gomez or his letter. Copies of the Tribune are on their way to the Soviet now as a matter of routine—they take all American papers and magazines they can get. If we tried to stop shipment of Tribunes that would be an immediate giveaway that there was something of importance going on."
We landed and the five of us got into a late-model car, neither drab nor flashy. One of the admiral's young men relieved the driver, a corporal with Signal Corps insignia. There wasn't much talk during the drive from Newark to Spanish Harlem, New York. Just once the admiral lit a cigarette, but he flicked it through the window after a couple of nervous puffs.
The Porto Bello Lunchroom was a store-front restaurant in the middle of a shabby tenement block. Wide-eyed, graceful, skinny little kids stared as our car parked in front of it and then converged on us purposefully. "Watch your car, mister?" they begged. The admiral surprised them—and me—with a flood of Spanish that sent the little extortionists scattering back to their stickball game in the street and their potsy layouts chalked on the sidewalks.
"Higgins," said the admiral, "see if there's a back exit." One of his boys got out and walked around the block under the dull, incurious eyes of black-shawled women sitting on their stoops. He was back hi five minutes, shaking his head.
"Vilchek and I will go in," said the admiral. "Higgins, stand by the restaurant door and tackle anyone who comes flying out. Let's go, reporter. And remember that I do the talking."
The noon-hour crowd at the Porto Bello's ten tables looked up at us when we came in. The admiral said to a woman at a primitive cashier's table: "Nueva York Board of Health, señora."
"Ah!" she muttered angrily. "For favor, no aquí! In back, understand?
Come." She beckoned a pretty waitress to take over at the cash drawer and led us into the steamy little kitchen. It was crowded with us, an old cook, and a young dishwasher. The admiral and the woman began a rapid exchange of Spanish. He played his part well. I myself couldn't keep my eyes off the kid dishwasher who somehow or other had got hold of one of America's top atomic secrets.
Gomez was seventeen, but he looked fifteen. He was small-boned and lean, with skin the color of bright Virginia tobacco in an English cigarette. His hair was straight and glossy-black and a little long. Every so often he wiped his hands on his apron and brushed it back from his damp forehead. He was working like hell, dipping and swabbing and rinsing and drying like a machine, but he didn't look pushed or angry.
He wore a half-smile that I later found out was his normal, relaxed expression and his eyes were far away from the kitchen of the Porto Bello Lunchroom. The elderly cook was making it clear by the exaggerated violence of his gesture and a savage frown that he resented these people invading his territory. I don't think Gomez even knew we were there. A sudden, crazy idea came into my head.
The admiral had turned to him. "Como se llama, chico?"
He started and put down the dish he was wiping. "Julio Gomez, señor.
Porque, par favor? Que pasa?"
He wasn't the least bit scared.
"Nueva York Board of Health," said the admiral. "Con su permiso—" He took Gomez's hands in his and looked at them gravely, front and back, making tsk-tsk noises. Then, decisively: "Vamanos, Julio. Siento mucho.
Usted esta muy enjermo." Everybody started talking at once, the woman doubtless objecting to the slur on her restaurant and the cook to losing his dishwasher and Gomez to losing time from the job.
The admiral gave them broadside for broadside and outlasted them. In five minutes we were leading Gomez silently from the restaurant. "La lotería!" a woman customer said in a loud whisper. "O las mutas,"
somebody said back. Arrested for policy or marihuana, they thought.
The pretty waitress at the cashier's table looked stricken and said nervously: "Julio?" as we passed, but he didn't notice.
Gomez sat in the car with the half-smile on his lips and his eyes a million miles away as we rolled downtown to Foley Square. The admiral didn't look as though he'd approve of any questions from me. We got out at the Federal Building and Gomez spoke at last. He said in surprise: "This, it is not the hospital!"
Nobody answered. We marched him up the steps and surrounded him in the elevator. It would have made anybody nervous—it would, have made me nervous—to be herded like that; everybody's got something on his conscience. But the kid didn't even seem to notice. I decided that he must be a half-wit or—there came that crazy notion again.
The glass door said "U. S. Atomic Energy Commission, Office of Security and Intelligence." The people behind it were flabbergasted when the admiral and party walked in. He turned the head man out of his office and sat at his desk, with Gomez getting the caller's chair. The rest of us stationed ourselves uncomfortably around the room.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «His Share of Glory The Complete Short Science Fiction»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «His Share of Glory The Complete Short Science Fiction» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «His Share of Glory The Complete Short Science Fiction» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.