• Пожаловаться

Александр Левченко: Я, властелин

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Левченко: Я, властелин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Я, властелин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я, властелин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Левченко: другие книги автора


Кто написал Я, властелин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я, властелин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я, властелин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, легкий ветерок дует в направлении таорийцев, и это порождает определенные надежды на то, что врага удастся обмануть. Вот только вопрос, куда нам двигаться, чтобы избежать неравной стычки? Я созываю небольшое военное совещание, и мы быстро приходим к общему мнению, что нужно попробовать проскользнуть в сторону, поскольку отступление обратно таит в себе наибольшую опасность преследования и печального для нас финала.

Итак, прислонившись лбом к скале, я коротко прошу у Богов поддержки и, заранее поблагодарив их, берусь за дело. Небольшой брусок вещества, густой черный дым от которого неплохо служит для подачи сигналов, не представляет никакой опасности для здоровья, однако все мы надеемся на то, что наши враги не будут убеждаться в этом с помощью собственных носов. И действительно, печальный опыт последнего поколения бунтовщиков, с недавних пор соприкасающихся с этим новым достижением перенской военной мысли, играет свою роль, и едва первые, ещё совсем редкие клубы дыма начинают подниматься вверх от брошенного мной бруска, как в стане таорийцев слышатся панические возгласы: "Черная смерть, черная смерть!!!", и отчаянные вояки бросаются врассыпную, словно испуганные цыплята. Пользуясь этим, мы выскакиваем из-за своего укрытия и, повернув налево от ущелья, во весь дух бросаемся бегом вниз по склону. Потом поворачиваем направо, продираемся между массивными выступами твердой породы, проходим сквозь небольшой природный туннель и только здесь позволяем себе немного уменьшить скорость. После страшного нервного напряжения наступает неминуемая расслабленность, и я не сопротивляюсь ей, поскольку считаю, что непосредственная опасность уже миновала. Откуда же мне знать, что судьба готовит нам ещё один жестокий урок?

Я огибаю очередной скалистый выступ и неожиданно оказываюсь с глазу на глаз с высоким мощным таорийцем. Для него эта встреча также неожиданна, однако его меч уже хищно вздрагивает в руке, в то время как мой смирно покоится в ножнах. И поэтому мне ничего не остается, как броситься вперед с пустыми руками и попробовать схватить соперника за правое запястье. Однако таориец совсем не новичок в подобных делах, чему свидетель - резкая боль в моем левом боку. Она заставляет тело инстинктивно отпрянуть, и я, зацепившись ногой за камень, падаю навзничь, успев только воскликнуть короткое "А-а!".

Жизнь моя повисает на волоске, но на неприятеля уже нарывается удивленный и такой же безоружный Котилис. Возможно, кто-нибудь другой ещё попытался бы как-то спастись, но долговязый претендент всегда был слишком далеким от всего не связанного с наукой. Он только успевает последним усилием ухватиться за руку, которая воткнула меч в его грудь, и набежавший Зео без всяких проблем раскраивает таорийцу голову.

Моя рана оказывается всего лишь неглубоким, хотя и болезненным порезом, и я, прикрыв её рукой, бегу к телу, над которым уже склонились Ларко и Зео. Котилис ещё жив, но находится в бессознательном состоянии, и даже человеку, далекому от медицины, абсолютно ясно, что он долго не протянет. Осознав это, я поднимаюсь, отступаю в сторону и начинаю молча перевязывать собственную рану.

- Почему ты молчишь, Нуки?! - набрасывается на меня Зео.

- Он умрет, - отвечаю кратко.

- Я не слепец, - нетерпеливо отмахивается претендент, - но нам нужно бежать дальше!

- Боюсь, мы не сможем его нести, - мрачно отзывается Ларко.

- Да что за ерунда, конечно же нет! - кричит Зео. - Сейчас дорога каждая минута!

- Ты собираешься его оставить? - недоверчиво смотрит на коллегу Ларко.

- Он же безнадежен! - раздражается Зео. - Мы всего лишь облегчим ему страдания! Ну чего вытаращились, в первый раз такое слышите?!

- Для этого нужно согласие Котилиса, - выдавливаю из себя я. - Когда он придет в сознание...

- Он может не прийти в сознание! - кричит Зео. - Или прийти в сознание тогда, когда мы уже сами будем мертвецами!

- Послушайте, Зео! - повышаю голос и я, невольно пропуская слово "господин". - В моем теле течет благородная кровь древнего рода Фаро!

Зео едва не захлебывается злостью и презрением, но каким невероятным усилием берет себя в руки и даже умудряется понизить тон:

- Забудь об этом, Нуки, - говорит он почти спокойно, - сейчас ты просто Проводник, и должен помочь нам избежать бессмысленной гибели, а Котилису - лишних страданий. Это твоя обязанность.

Я прекрасно отдаю себе отчет, что Зео прав, и все же побелевшими губами бормочу почти умоляюще:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я, властелин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я, властелин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Новопашин
Отзывы о книге «Я, властелин»

Обсуждение, отзывы о книге «Я, властелин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.