E. NORTONE - Sargasi kosmosā

Здесь есть возможность читать онлайн «E. NORTONE - Sargasi kosmosā» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1977, Издательство: IZDEVNIECĪBA «ZINĀTNE», Жанр: Фантастика и фэнтези, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sargasi kosmosā: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sargasi kosmosā»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

E. NORTONE
Sargasi kosmosā
IZDEVNIECĪBA «ZINĀTNE» RĪGA 1977
A(Amer) No 509
Эндрю Нортон СaРГaССЫ В КОСМОСЕ Серия «В мире фантастики» Издательство «Зинатнe» Рига 1977
На латышском языке Перенод с английского И. Кундзнньш Предисловие А. Стругацкого и Б. Стругацкого Оформление Э. Буровой
No angļu valodas tulkojis I. K u n d z i ņ š A. Strugacka un B. Strugacka priekšvārds Noformējusi E. B u r o v a
(Ј) Tulkojums latviešu valodā Izdevniecība «Zinātne». 1977
PRIEKŠVĀRDS
Amerikāņu fantastikā ir vairāki vārdi, kuri bauda cieņu savā dzimtenē, bet tikpat kā nav pazīstami aiz tās robežām. Izņemot speciālistus, maz pie mums ir tādu, kas dzirdējuši, piemēram, par tādiem rakstnie­kiem kā Margareta Senklēra, Čārlzs Herness, Sems Mervins, Endrū Nortone; ļoti reti pie mums tiek iz­doti Mirēja Leinstera, Ērika Rasela, Gordona Diksona darbi. Taču tie uzrakstīti pietiekami augstā līmenī, un tiem nav nekā kopīga ar «pelēko» bulvāru maku­latūru, kas pārpludina rietumu grāmatu tirgus, to saturs ir patiesi aizraujošs, sižeti asi un labi veidoti, bet aprakstītie notikumi un situācijas liecina par au­toru neparasti spilgto iztēli.
Tomēr šos sacerējumus nevar salīdzināt ar tādu meistaru darbiem kā R. Bredberijs, R. Seklijs, A. Azimovs. Sie romāni un stāsti apraksta piedzīvoju­mus, nevis cilvēka un sociālas traģēdijas. To aizsā­cēji ir Hegards un Berouzs, nevis Velss un Capeks. Pretējo spēku izvietojums tajos ir līdz naivumam vienkāršs. Gaišmataini draugi un rudi ienaidnieki, ka rakstīja Cehovs. Ienaidnieki tīko sagrābt varu Galaktikā un pie viena iegūt daiļo varoni, bet draugi cenšas skaistuli aizsargāt un pie viena stāties ceļā ienaidnieku varaskārajiem tīkojumiem. Pirmajās divās grāmatas trešdaļās draugiem klājas slikti, pēdējā trešdaļā sakāvi cieš ienaidnieki. Tāda ir aplūkotās piedzīvojumu fantastikas shēma, un no autora talanta atkarājas tikai tas, lai šī shēma iespējami mazāk durtos acīs.
Par šādas literatūras klasisku paraugu, īstenībā par tas ciltstēvu jāuzskata slavenais Edmona Hamiltona stāsts «Zvaigžņu karaļi» (1949). Intriga sākas ar to, ka labais, bet ālrsirdīgais Vidusgalaktikas impērijas valdnieks kopā ar Herkulesa zvaigznāja lodveida ko­pas baroniem, kā arī ar sabiedrotajiem grāfiem un hercogiem atsevišķās zvaigžņu asociācijās stājas nā­vīgā konfliktā ar Tumšo Pasauļu Līgu — zvaigžņu kopu tumša putekļu miglāja dzīlēs. Lai gūtu uzvaru, imperators ir gatavs upurēt pat sava dēla prinča personisko laimi, apprecinot viņu ar nemīlamo Fo- malgautas sistēmas kņazieni… Karš kosmosā risinās virsgaismas ātrumā, lietojot atornartilēriju un vēl fantastiskākus līdzekļus (piemēram, pretinieka ap­šaude caur televizora ekrānu).
Stāsts «Zvaigžņu karaļi» uzrakstīts pirms divdes­mit astoņiem gadiem, un ir pilnīgi saprotams, ka tagad tas liek lasītājam pasmaidīt. Taču mūsdienās piedzīvojumu fantastikas autori jau raksta citādi. Titulētas personas viņu sacerējumos vēl laiku pa lai­kam ir sastopamas, taču kosmiskajā arēnā tās vairs tikpat kā neiziet. Starpzvaigžņu valstiskums izpau­žas demokrātiskākās formās — parasti tās ir Savienī­bas, Federācijas, Apvienotās Republikas. Grandiozās simtiem tūkstošu kuģu lielu armādu sadursmes de­vušas vietu necilam divkaujām starp tirdzniecības kuģiem un pirātiem — dažkārt kaujas vietā paspēj ierasties policijas kreiseris. Un vispār, pret bezdibe- nīgajām kosmosa dzīlēm arvien biežāk vērojama cieņas pilna nevērība: autoru augstā literārā meis­tarība ļauj sasniegt nepieciešamo efektu arī mūsu planētas pieticīgajā arēnā vai kādas blakusgalakti- kas noslēpumainajā pasaulē. So sacerējumu valoda ir zaudējusi Berouza retoriskumu un utilitāro lapida- ritāti, varoņu rīcība ieguvusi kaut kādu šķietamu psiholoģisku, bet dažreiz arī sociālu motivējumu, un — kas ir 'ļoti svarīgi — paši varoņi no augstākās sabiedrības sfērām nolaidušies pašā dzīves mutulī; šī dzīve bieži vien ir diezgan dīvaina, pat rēgaina, un tomēr, pēc tīras piedzīvojumu literatūras mērauklas, īsta tautas dzīve. īsāk izsakoties, piedzīvojumu fan­tastika ir tiktāl tuvinājusies Lielās literatūras līmenim, ciktāl piedzīvojumu literatūra vispār spēj tam tuvo­ties. Bet labākie šī žanra darbi pauž pat sociāla pro­testa iedīgļus.
Grāmata «Visuma sargasi» pieder vienas no talan­tīgākajām amerikāņu piedzīvojumu fantastikas autorēm, rakstnieces Fndrū Norlones, spalvai un, jāatzīst, ir pats labākais viņas darbs. Kā lasī­tājs redzēs, šajā sacerējumā tikpat kā nemana ne­kādas idejiskas un valodas radniecības ar nebēdnīgo
Berouza un Hegarda romantiku, tas uzrakstīts labā reālistiskā manierē un pilnībā atbilst mūsdienu lite­rārajām normām. Tajā nav nolaupītu skaistuļu un supervaroņu, kuriem kosmoss «līdz ceļiem», bet ir parastu kosmosa ceļotāju bargā un grūtību pilnā ikdiena, kas paiet, ar sviedriem vaigā pelnot savu dienišķo maizi. Starp citu, tieši dienišķā maize, nevis noslēpumaini izzudušas civilizācijas dārgumi ir stāsta varoņu rīcības galvenais virzītājs spēks. Pasaule, kurā viņi dzīvo un strādā, ir ne mazāk cietsirdīga un nežēlīga par Džeka Londona Balto Klusumu. Valsti — Federāciju, kas apvieno simtus saules sistēmu, — plosa iekšējas pretrunas. Alkatīgie monopoli sagrābj visu, ko vien spēj aizsniegt. Vienpatņi izmisīgi cīnās par eksistenci, vājie iet dibenā, stiprie tik tikko un kaut kā turas virspusē. Nabadzīgs cilvēks bez saka­riem var paļauties tikai uz savu atjautību, profesio­nālo meistarību un veiksmi. Taču, ja nebūs veiksmes, nepalīdzēs ne atjautība, ne meistarība.
Diezin vai Nortone ir centusies izdarīt kaut kādus sociālus vispārinājumus. Būtu naivi ari domāt, ka tieši tādu viņa redz cilvēces nākotni. Nav jāaizmirst, ka viņa rakstījusi parastu piedzīvojumu romānu, viņai bijis vajadzīgs fons sižeta risinājumam, un kā godīgs cilvēks viņa par tādu fonu izvēlējusies tieši to bēdīgo stāvokli, kurš viņai mūsdienu Amerikā visvairāk nepatīk. Iespējams, ka tas pat izdarīts ne­apzinīgi.
Galvenais šajā sacerējumā — draudzība, augsts humānisms, internacionālisms. Atturīga vīriešu drau­dzība bez siekalainas tās apliecināšanas un izskaid­rošanas. Sī draudzība nepazīst ne nacionālu, ne rasu naidu. Kosmiskā kuģa apkalpe atgādina Tūra Heijer- dāla «Ra» komandu: anglis, holandietis, nēģeris, arābs, ķīnietis, japānis, vācietis, amerikānis. Šķiet, starp viņiem ir arī krievs, tikai rakstniece sagrozījusi viņa uzvārdu. Tātad, draudzība, biedriskums, uzti­cība biedriem, pašaizliedzīga savstarpēja palīdzība. Un tas vjss — nelielā kolektīvā, kas cīnās par eksis­tenci. Citādi neizdzīvot. Visapkārt ir naidīga sabied­rība un paidīgs Visums, un no šiem abiem ienaid­niekiem jāatkaro sev gabals gaļas. Situācija gluži kā Džekam Londonam.
Stāsts izceļas ne tikai ar draudzības tēmu (kas piedzīvojumu fantastikā vispār ir diezgan reta). Nortonei ir lieliska fantāzija. Svešas un baismīgas planētas ainas zīmētas reljefi un iespaidīgi, stāstā ir papilnam lielisku, precīzu detaļu, kas izkaisītas pa visu grāmatu. Rakstniece skārusi arī tiešām aktuālas mūsdienu tēmas — tiesa, viņa nav centusies tajās iedziļināties. Priekšteči — rase, kas kādreiz valdījusi visā Galaktikā, tāpat kā cilvēce pašreiz pārvalda visu Zemi, — gājuši bojā drausmīgos savstarpējos karos, gājuši bojā, saberzdami sevi pulveri ar kaut kādu nezināmu ieroci, kas spēj pārvērst pelnos veselas pla­nētas un apdzēst saules. Un viens no stāsta varoņiem ar bailēm runā par to, cik šausmīgi būs, ja šis ierocis ir saglabājies un nonāks Zemes iedzīvotāju rokās …
Gribas minēt vēl kādu interesantu detaļu. Nortone izvirzījusi kosmosa ceļotājiem, diezgan parastiem tā iedomātā laika ļaudīm, pārmērīgas prasības. Viņiem ne tikai pilnībā jāpārzina sava specialitāte. Viņiem ne tikai jāpārzina blakusspecialitātes un jāiegūst praktiskas iemaņas visdažādāko mašīnu, vilcēju un lidaparātu vadīšanā. Viņiem jābūt fiziski attīstītiem kā vieglatlētiem daudzcīņniekiem, vajadzības gadī­jumā jāprot kauties un karot, viņiem jābūt acumirklī­gai reakcijai, jāspēj vairākas diennaktis pēc kārtas iztikt bez miega — un, neraugoties uz visu to, Nortone viņus rāda kā parastus, simpātiskus ļaudis, nepavi­sam ne pārcilvēkus. Vai tas nav mūsdienu un nākamo kosmonautu prototips?
Nobeigumā jāpiebilst vēl pāris vārdu. Vairāku subjektīvu un objektīvu iemeslu dēļ (acīmredzot steiga, izdevniecības apstākļi utt.) Endrū Nortone vairākās vietās pieļāvusi nevajadzīgu atkārtošanos, nepatīkamas paskaidrojošas piezīmes, sižeta neat­bilstību.
Tagad atstājam lasītāju vienatnē ar stāstu un ce­ram, ka viņam tas sagādās tādu pašu prieku kā mums.
A. Sirugackis, B. Strugackis

Sargasi kosmosā — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sargasi kosmosā», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Deins noskrēja pa trapu un iekāpa Van Raika vagoniņā. Iedarbinādams motoru, viņš pameta ska­tienu atpakaļ un redzēja svešinieku ieejam līdzi kra­vas uzraugam «Karalienē».

«Jautrais zaļais putniņš» bija pa pusei kafejnīca, pa pusei restorāns. Kapteinis Dželiko sēdēja pie gal­diņa netālu no durvīm, sarunādamies ar tumšsejaino vīrieti, kurš bija piedalījies vairāksolīšanā par Limbo. Kad Deins ienāca tumšajā telpā, svešais tirgotājs noteikti pakratīja galvu un piecēlās. Kapteinis viņu nemēģināja aizturēt, vienīgi pabīdīja kausu kādu collu pa labi, pats saspringti vērodams šo kustību, it kā tā būtu kāda sarežģīta operācija, kas viņam jā­apgūst.

— Ser… — Deins uzdrīkstējās uzlikt roku uz galdiņa, lai pievērstu sev uzmanību.

Kapteinis pacēla galvu un uzmeta Deinam drūmu, aukstu skatienu.

— Uz «Karalienes» ir kāds cilvēks, ser. Viņš jau­tāja, vai kuģi nevar nofraktēt. Misters Van Raiks mani sūtīja pēc jums…

— Nofraktēt? — kauss apgāzās un novēlās uz grīdas. Kapteinis Dželiko uzmeta uz galda vietējo monētu un jau bija ceļā uz durvīm. Deins steidzās nopakaļ.

Dželiko apsēdās pie vagoniņa vadības pults un no vietas uzņēma traku ātrumu, taču viņi vēl nebija sasnieguši ielas galu, kad kapteinis noņēma gāzi, un, kad vagoniņš piebrauca pie kuģa, neviens nebūtu varējis pateikt, ka viņi steigušies.

Pēc divām stundām apkalpe sapulcējās vēlreiz, lai dzirdētu jaunumus. Svešinieks apsēdās blakus Dže­liko, un kapteinis paziņoja ļaudīm par necerēto veiksmi.

— Tas ir doktors Salzars Ričs, — viņš īsi iepazīs­tināja. — Viņš ir viens no Federācijas ekspertiem jautājumos par Priekšteču atstāto mantojumu. Puiši, šķiet, Limbo galu galā nebūt nav tāds izdedzis tuk­snesis. Doktors saka, ka Inspicēšanas dienests esot norādījis kādu vietu ziemeļu puslodē, kur atrodas diezgan plašas drupas. Viņš ir nofraktējis «Kara­lieni», lai nogādātu turp savus ļaudis…

— Un, — ar labsirdīgu smaidu piebilda Van Raiks, — tas nekādā ziņā neliek šķēršļus mūsu tie­sībām tirgoties. Mums būs izdevība arī izpētīt planētu.

— Kad mēs pacelsiinies? — gribēja zināt Johans Stocs.

— Kad jūs varat būt gatavs, doktor Rič? — Dže­liko pievērsās arheologam.

— Tiklīdz jūs varēsit iekraut manus instrumentus un iekārtot manus ļaudis, kaptein. Es varu savas mantas atgādāt šurp tūlīt pat.

Van Raiks piecēlās.

— Torson, — viņš pasauca Deinu, — mēs sagata­vosimies iekraušanai. Varat gādāt šurp savas mantas kaut vai tūlīt, doktor.

4. NOSĒŠANĀS UZ LIMBO

Nākamajās divās stundās Deins praksē uzzināja par kravas novietošanu vairāk nekā visā teorijas kursā Birojā. Un, lai gan «Karalienē» jau tā bija saspiesti, apkalpe dabūja zināt, ka vēl jāatrod vieta ne vien Ričam, bet arī viņa trim palīgiem.

Bagāžu novietoja lielajā kravas tilpnē, un darba lielāko daļu brīvprātīgi veica Riča ļaudis, jo doktors pastāvēja uz to, ka kastēs esot trausli instrumenti un ātri bojājošās preces un viņam nenākot ne prātā ļaut, lai lidlauka algotie strādnieki tās met kā paga­dās.

Toties kuģī, kā Van Raiks jau laikus lika viņam saprast, kravas izvietošana bija pilnīgi apkalpes ziņā. Un kuģa ļaudis ar to spēja tikt galā arī bez neliet­pratēja padomiem. Un tā Deins un Kosti svīda, lādē­jās un vilka, arī Van Raikam vajadzības gadījumā pieliekot roku, līdz visas mantas bija izvietotas sa­skaņā ar līdzsvara mehāniku, lai kuģis varētu pacel­ties. Pēc tam viņi aizplombēja lūku uz visu lidojuma laiku.

Kāpdami augšā, viņi ieraudzīja Muru mazākajā kravas nodalījumā ierīkojam piekaramās kojas Riča palīgiem. Ērtību bija maz, bet arheologs par to jau tika brīdināts vēl pirms viņš bija parakstījis frakts līgumu. «Karalienē» nebija speciālu kabīņu pasažie­riem. Un neviens no jaunatnācējiem nekurnēja.

Tāpat kā viņu vadonis, arī pārējie Deinam bija ne­pazīstama tipa ļaudis; viņi šķita sīksti un izturīgi — tās bija tieši tās īpašības, kas, viņaprāt, bija nepie­ciešamas cilvēkiem, kuri devās uz nepazīstamām pasaulēm meklēt izzudušu rasu paliekas. Viens no viņiem pat nebija cilvēks — zaļās nokrāsas āda un kailā galva liecināja par rīgelieti. Tomēr viņa tikko manāmi zvīņainais ķermenis, lai gan savādi izliekts, bija tērpts gluži tāpat kā citi. Deins pūlējās neskatī­ties uz rīgelieti, kad pienāca Mura un pieskārās viņa rokai.

— Tavā kabīnē ir doktors Ričs. Tev jāpāriet uz noliktavu … lūk, pa šo gaiteni…

Nedaudz aizkaitināts par šādu patvaļīgu pārcel­šanu uz jaunu mitekli, Deins sekoja Muram uz stju­arta apartamentiem. Tur bija virtuve, saldējamās kameras pārtikas produktiem un vēl tālāk — hidro- dārzs, ko Mura pārzināja kopīgi ar Tau, kurš bija atbildīgs par gaisa tīrību kuģī.

— Doktors Ričs lūdza, lai viņam ierāda telpu viņa ļaužu tuvumā, — viņiem ejot, paskaidroja Mura. — Viņš to kategoriski pieprasīja …

Deins no augšas palūkojās uz mazo stjuartu. Ko gan Mura domāja ar šo pēdējo frāzi?

No visas apkalpes Mura Deinam bija vislielākā mīkla. Stjuarts bija japāņu izcelsmes, un kravas uz­rauga palīgs jau pirmajos mācību gados bija uzzi­nājis drausmīgo stāstu par to, kas noticis ar šīm salām, kuras 110 Deina dzimtenes kādreiz bija šķīris okeāns. Vulkāna izvirdums, kuram sekoja paisuma viļņi, divu dienu un vienas nakts laikā bija apracis veselu tautu, tā ka Japāna burtiski vairs neeksis­tēja — tā bija noslaucīta no Zemes virsas.

— Šeit, — Mura bija sasniedzis gaiteņa galu un ar žestu norādīja Deinam uz puspievērtām durvīm.

Stjuarts nebija centies izgreznot sava mitekļa sienas, un ārkārtīgā tīrība telpā atstāja gandrīz ne­mīlīgu iespaidu. Bet uz nolaižamā galda gulēja plas- tokristāla lode, un Deina uzmanību piesaistīja tās saturs.

Zemes tauriņš plati izplestiem, it kā dārgakmeņos vizuļojošiem spārniem, kaut kāda maģiska spēka ietekmē karājās pašā lodes centrā, ieslēgts uz visiem laikiem un tomēr personificēdams trīsošu dzīvību.

Mura, ievērojis Deina aizgrābtību, paliecās uz priekšu un vieglītiņām paplikšķināja pa lodes virs­pusi. Par atbildi spārniņi šķita notrīsam un ieslodzī­tais skaistulis tikko manāmi sakustējās.

Deins dziļi ievilka elpu. Viņš bija redzējis lodi noliktavā un zināja, ka Mura kolekcionē kukaiņus no simtām pasauļu, lai darinātu šīs lodes. «Karalienē» bija vēl divas tādas. Vienā no tām bija miniatūrā atveidota zemūdens ainava — tajā vijās ūdensaugi, dodami patvērumu bariņam dārgakmeņiem līdzīgu vizuļojošu, kukaiņiem līdzīgu zivtiņu. Tām lavījās klāt kāds pārdabisks radījums ar divām kājām, divām rokām un spārniem līdzīgām spurām, apbruņots ar draudīgu žuburainu žebērkli. Sī lode atradās goda vietā Van Raika kabīnē. Otrajā bija redzami sudra­baini elfu pilsētas torņi, starp kuriem lidinājās pēr- jaini mirdzošas, gandrīz caurspīdīgas būtnes. Tas bija inženiera sakarnieka lielākais dārgums.

— Jā, tādus var pagatavot, — Mura paraustīja plecus. — Tā ir sava veida izklaidēšanās, tāpat kā daudzas citas.

Viņš paņēma lodi, ietina to aizsargaudumā un ielika atvilktnē ar šķērssienām, kura bija mīksti iz- oderēta, lai nodrošinātos pret triecieniem, «Karalienei» paceļoties. Pēc tam viņš atvēra kādas citas durvis un parādīja Deinam viņa jauno mitekli.

Tā bija palīgnoliktava. Mura to bija atbrīvojis un ierīkojis tajā piekārtu koju un skapīti. Tā gan nebija tik ērta kā vecā kabīne, bet arī ne sliktāka par tiem kambarīšiem, kādos viņš bija mitis Marsa un Mēness mācību kuģos Biroja rīkoto reisu laikā.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sargasi kosmosā»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sargasi kosmosā» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sargasi kosmosā»

Обсуждение, отзывы о книге «Sargasi kosmosā» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x