Святослав Логинов - Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Святослав Логинов - Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Логинов Святослав

Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка

Святослав Логинов

НЕСКОЛЬКО МЫСЛЕЙ О ПРЕДСТОЯЩЕЙ РЕФОРМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

Всякая реформа языка всегда встречается в штыки. Человеку малограмотному, не пишущему, на язык вообще и на правописание в особенности, глубочайшим образом наплевать, реформу, которая делается якобы для его блага, он просто не заметит и по-прежнему, когда злая судьба заставит взяться за карандаш, будет писать с ошибками. Совсем иное дело люди грамотные, которые по мановению руки реформатора будут переведены в разряд недоучек.

И в самом деле, для чего в школе учились? Чтобы потом "парашут" писать? Не принимает душа подобного шутовского буквосочетания. Однако попробуем обойтись без истерик, а здраво подумать. Ведь должны же быть у реформаторов какие-то реальные причины для реформы, кроме желания показать, что, мол, не зря зарплату получаем и хлеб едим. И эти причины декларируются ясно и недвусмысленно. Слишком много исключений приходится запоминать школьникам, изучающим русский язык, и вся реформа делается для того, чтобы измученному дитяти не пришлось ломать голову, сколько "н" следует писать в суффиксе у причастия, где надо ставить дефис, а где он совершенно не нужен.

Ничего не скажешь, благая цель, детей и впрямь нужно любить и холить, в особенности на уроках родного языка. Однако смею утверждать, что цель эта лишь декларируется, а на самом деле преследуются совершенно иные задачи и, в тех случаях, когда для истинной цели требуется ввести десятки новых исключений, господа реформаторы с лёгким сердцем принимаются эти исключения плодить.

Так или иначе, новшества, предлагаемые "Институтом русского языка", покуда носят рекомендательный характер, до поры до времени их можно обсуждать, и лишь один раз я наткнулся на жёсткий императив. В статье опубликованной в газете "Труд", читаем: "Все церковные слова, униженные советской властью до строчной (маленькой) буквы, отныне будут начинаться с прописной (большой) - Господь, Богородица, Коран, Библия, Рождество, Пасха..."

Замечательно! А теперь посмотрим, как тут насчёт исключений и новых трудностей. В евангелии от Матфея (26.19) читаем: "Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху". Так что, отныне это кушанье следует с заглавной буквы писать? И есть мы будем Пасху? Или, праздник пасхи пишется в большой буквы, а еда - с маленькой? Как будет писаться слово "церковь"? Поселковая Церковь сгорела дотла - так? Или церковь как церковное здание - со строчной, а церковь как собрание верующих и священнослужителей (церковь воинствующая) - с прописной? А как рекомендуется писать "церковь торжествующую"? - ведь есть и такое понятие. Бедные школьники, сколько исключений свалится на их измученные головы! И добро бы только русский язык, а тут ведь в теологии придётся разбираться. И это при том, что церковь, слава богу, покуда отделена от государства и школы.

Кстати, о написании существительного "бог". В статье И.Пули читаем: "Однако при упоминании Божьего имени, что называется, всуе, без прямой связи с религией, слово следует начинать с маленькой буквы: не бог весть что, ей-богу, боже мой". И сразу возникает вопрос, а если некто произносит словосочетание "ей-богу", глядя на образа и истово крестясь? Неужто в этом случае следует писать "ей-Богу"?! И, самое главное, как школьнику, об удобствах которого якобы пекутся реформаторы, разобраться во всех этих неграмматических тонкостях?

Неясным остаётся вопрос о написании существительного "бог" с уменьшительными и ласкательными суффиксами. "Божок", "боженька", "божишко"... Неужто с заглавной? "Бедной божишко, злосчастный Христос, это что ж творят над тобой фарисеи нового времени?" - впишите здесь заглавную букву и вместо кручины верующего человека получите откровенное богохульство.

Опять же, слово "богохульство"... Хулят не кого-нибудь, а его, родимого, Бога! Значит, по аналогии с "Богородица" должно писать:

"Богохульство".

Или опять имеем исключение? Зубрите, дети, зубрите!

Оттенки смысла в русском языке чрезвычайно тонки, прописная буква, придающая слову пошловатую напыщенность, может менять смысл на прямо противоположный. Вот беззлобный юмористический стишок:

Ничтожный бог, творец мой неумелый,

Почто, почто ты жабры не дал мне?

Напишем эти же строчки в соответствии с правилами новой "орфографии":

Ничтожный Бог, Творец мой неумелый...

Да, это уже и впрямь Богохульство. С прописной буквы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Святослав Логинов
Гилберт Кит Честертон - Еще несколько мыслей о Рождестве
Гилберт Кит Честертон
Отзывы о книге «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Несколько мыслей о предстоящей реформе русского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x