Кит Ломер - Берег динозавров

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Ломер - Берег динозавров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берег динозавров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берег динозавров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Берег динозавров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берег динозавров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что все это значит? - спросил я.

- Извини. Конечно, она не моя мать. Это просто глупость с моей стороны. Мне кажется, все пожилые женщины выглядят одинаково...

- Твоя мать такая старая?

- Нет, конечно же. Это чисто внешнее сходство. - Она виновато улыбнулась. - Думаю, психологи сумели бы найти этому тысячу всяких причин.

- Она сказала, что ждала нас, - продолжил я. - Сказала, что это предсказали приборы.

Меллия удивленно взглянула на меня.

- Но таких приборов нет.

- Может, она просто не соображает, что говорит. Долгое одиночество...

Пожилая леди вздохнула и открыла глаза. Если Лайза и напоминала ей кого-нибудь, она ничего не сказала. Меллия пробормотала ей что-то ободряющее. Женщины улыбнулись друг другу. Любовь с первого взгляда.

- Ну вот. Сделала из себя посмешище, - произнесла старая леди. Взять и упасть в обморок...

На лице ее появилось выражение озабоченности.

- Не говорите глупостей, - возразила Меллия. - Все совершенно понятно...

- Как вы себя чувствуете? Вы можете говорить? - спросил я, делая вид, что не заметил недовольного взгляда Меллии.

- Конечно.

Я присел к ней на кровать.

- Где мы находимся? - спросил я насколько можно мягче. - Что это за место?

- Темпостанция "Берег Динозавров", - ответила старушка.

Похоже, мой вопрос не особенно ее удивил.

- Может, мне следовало бы спросить, в каком времени мы находимся?

- Станционное время - тысяча двести тридцать второй год.

Теперь она выглядела озадаченной.

- Но... - сказала Меллия.

- Из чего следует, что мы не совершили никакого скачка во времени, произнес я насколько можно более убедительно, если вообще такие слова можно было считать убедительными.

- Значит, мы каким-то образом попали во вторичную линию!

- Не обязательно. Кто может сказать, что первично, а что вторично, после всего, через что мы прошли?

- Извините, - вмешалась старая леди. - У меня складывается впечатление... судя по тому, что вы говорите... дела обстоят вовсе не так хорошо, как можно было бы надеяться?

Меллия посмотрела на меня с тревогой. Я перевел взгляд на старую леди.

- Все в порядке, - сказала та. - Вы можете говорить со мной абсолютно спокойно. Я поняла, что вы темпоральные агенты.

Значит мы коллеги. Позвольте представиться: оперативный агент Меллия Гейл к вашим услугам.

25

Я посмотрел на Меллию - мою Меллию; ее лицо стало белым, как мел. Она, казалось, лишилась дара речи.

- А вы кто, мои дорогие? - спросила старая леди почти весело, не видя лица Меллии. - У меня такое чувство, будто я знаю вас.

- Я оперативный агент Рэвел, - быстро проговорил я. - А это агент Лайза Келли.

Меллия обернулась ко мне, но сразу взяла себя в руки. Я наблюдал, как разглаживается ее лицо, - удивительное умение владеть собой.

- Мы рады встретить... э-э... коллегу, агент Гейл, - сказала она голосом, начисто лишенным каких-либо интонаций.

- О, да, когда-то я вела очень активный образ жизни, - сказала старая леди, улыбаясь. - Жизнь была восхитительной в те дни, перед... перед катастрофой. У нас были такие высокие устремления, такая благородная программа! Как мы работали и планировали! После каждого задания, бывало, собирались на совет у большого экрана, чтобы оценить эффект преобразований, поздравить или приободрить друг друга. Какие надежды питали нас в то время...

- Несомненно, так все и было, - безжизненно прошептала Меллия.

- Но после официального сообщения все, конечно, переменилось, продолжила старшая мисс Гейл. - Нет-нет, не подумайте. Мы по-прежнему пытались что-то сделать, так и не смирившись до конца с поражением, так и не признав его, но уже знали... А потом началось вырождение. Хронодеградация. Сначала в мелочах. Стали терять вещи, появились провалы в памяти, противоречия... Мы чувствовали, как жизнь разваливается на куски. Многие сотрудники начали увольняться. Некоторые прыгнули туда, где, как им казалось, время было стабильным; другие пропали без вести в темпоральных искривлениях. Были и такие, что просто дезертировали. А я продолжала работать. Я всегда надеялась... почему-то... Но все это, наверное, совсем ни к чему, - резко оборвала она себя.

- Нет, нет! Продолжайте, пожалуйста, - попросила молодая Меллия.

- Да в общем больше и не о чем рассказывать. Пришел день, когда в Центре осталась лишь горстка сотрудников. И мы решили, что нечего и пытаться поддерживать дальше излучатели в рабочем состоянии. Больше года никто из оперативников не возвращался, оборудование хронодеградировало все сильнее и сильнее, и не было никакой возможности узнать, какие дополнительные повреждения мы можем нанести темпоральной ткани своим вышедшим из-под контроля приводом. Так что работа прекратилась вообще. После этого ситуация начала стремительно ухудшаться. Количество аномалий возросло. Условия стали... трудными. Мы совершали скачки и обнаруживали, что во всех временах дела обстоят еще хуже. Боюсь, что мы запаниковали. По крайней мере, я. Теперь можно это признать... Хотя в то время я уверяла себя, что лишь ищу конфигурацию, где можно было бы попытаться сосредоточить стабилизирующие силы... Но теперь я понимаю, что это были всего-навсего рассуждения... Я совершала один скачок за другим и, наконец, попала сюда. Мне показалось, что это настоящий рай, мирное и стабильное место. Здесь, конечно, было пусто, зато безопасно. Некоторое время я была почти счастлива... До тех пор, конечно, пока не обнаружила, что попала в ловушку, - слабо улыбнулась она, быстро взглянув на меня. - Я пыталась вырваться дважды. И каждый раз, пройдя через леденящие душу ужасы, вновь оказывалась здесь. И поняла, что попала в замкнутую петлю, застряла здесь до тех пор, пока кто-нибудь не придет на помощь. Я приготовилась ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берег динозавров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берег динозавров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берег динозавров»

Обсуждение, отзывы о книге «Берег динозавров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x