- Слушаюсь, сэр, - ответил Куки, козырнул и скрылся в люке.
Спустя минуту загорелась лампочка "ГОТОВНОСТЬ К ПУСКУ". Этот зеленый огонек окончательно привел Джадсона в чувство. Он обождал еще с минуту, давая возможность Куки устроиться в гравитационном кресле в своей кабине, и подал на себя тугой рычаг "РЕЖИМ ВЗЛЕТА". Как и обычно в такие минуты, сознание его смешалось, противоречивые лихорадочные мысли и чувства зароились в голове, сталкиваясь и ежесекундно меняя направление. Мощная сила резко оторвала стотонную тушу корабля от платформы и устремила вверх, в пространственно-временной континуум. Перегрузки недолго терзали организм командира, вскоре "Рокки" справилась с режимом старта и перешла в давно ставший ему привычным режим полета. Ее сенсорные датчики и автоматические стабилизаторы создали на борту привычные земные условия.
Когда скорость "Рокки" достигла девяти десятых световой, отчаянно затрещало переговорное устройство:
- Последнее предупрежжжжждениееее-еее, - простонал динамик. Необходимоооо...
Джадсон удовлетворенно улыбнулся, глянув на экран своего радара. Он увидел две отдаленные вспышки - уничтожение последних двух ракет, слишком запоздало посланных на его перехват. Он проверил показания своих приборов, дополнительно выверил курс и вырвал себя из тисков узкого кресла. Толстеть отныне категорически запрещается...
Он прошел на корму, в камбуз, где уже суетился Куки, распаковывая продовольственные запасы и проверяя их ассортимент. Он взглянул на шефа и сказал:
- Вам стоит немного отдохнуть, кэп. Не очень-то свежо выглядите, если по правде. Но вам сейчас лучше, чем на Земле?
- Мне настолько хорошо, первый помощник, что я прошу заказать мне пивка.
- О'кей, кэп, а из еды? - спросил Куки, набирая на пульте автомата первый заказ.
- Все, что угодно, кроме космических устриц, - ответил Джадсон. - Мы с ними обоюдно недолюбливаем друг дружку.
- Это я знаю, кэп, - сказал Куки. - Только разрешите сначала проверить ваше самочувствие.
С этими словами он приложил к руке капитана специальный датчик.
- А что, ничего, кэп, еще держитесь, - весело проговорил он, считывая показания прибора. - Похоже, их зелье потихоньку выветривается.
Джадсон сел на стул и внимательно взглянул на Куки.
- Слушай, - медленно заговорил он. - Что ты знаешь об операциях "Фаундейшн" и о моем полуночном визите в Святую Анну?
- Я-то? - как будто удивившись, переспросил тот. - С вами приключилась какая-то неприятность, кэп. Рухнули на ровном месте. Прямо на траву. Всю одежду извозили в зелени. Я целый час оттирал в порошках. Сенатор выглядел очень огорченным. Позвонил своему личному врачу. Мне это не понравилось, но кто я такой, чтобы возражать сенатору? Врач сказал, что вам поможет только оборудование из Святой Анны. И платить ничего не надо, только нужен специальный пропуск. Сенатор предложил подождать свой личный вертолет, но я выпросил пропуск... Словом, обманул их и старую Берту, запихнул вас в машину и отвез самолично. Там с вами обращались так, как будто уже все знали заранее. Через пару минут вы вроде совсем перестали дышать. Тогда они сказали, что вас стоит отправить в Россию, в какую-то там академию. Но тут уж я вмешался и сказал свое слово. Я такое наговорил их главному знахарю, что теперь даже повторить не решаюсь. Они попытались меня заткнуть. Я понял, что они хотят обтяпать это дельце без лишнего шума. Мне удалось смыться. Какие-то фараоны пытались меня задержать, но я набрехал им о том, что всем известно, куда вас отвезли. Я и от них ушел. Я думал, так будет лучше, кэп.
- Ты все правильно делал, Куки, - поощрил Джадсон своего первого помощника.
- Теперь о "Фаундейшн", - продолжал тот. - Я заметил у двух тамошних ребят удостоверения, на которых было ясно прописано: "Фьючер Фаундейшн". Такое имя вы не давали организованной вами компании, кэп, так ведь? Значит, вывески поменялись не просто так - ваше предприятие кто-то перехватил втихую. Эти ребята хотели вас утащить куда-то. Я притворился, будто готов помочь им. Вы стали потихоньку приходить в себя. Тут я их обманул и затащил вас в грузовой лифт. А потом... А потом вы обманули меня. Двери закрылись раньше, чем я успел заскочить. Я бросился вниз по лестнице и успел раньше вас. Однако, едва вы вышли из лифта, как тут же заехали мне по роже! - Куки прикоснулся рукой к своей нижней челюсти и поморщился. - Я подумал, что вы просто нетвердо держитесь на ногах, и взял вас под руку, чтобы довести до двери, но... Открываю глаза, смотрю валяюсь на полу! Вас нет нигде, сэр. Ну, я вернулся на квартиру, а вскоре мне позвонил от вашего имени тот фараон.
Читать дальше