• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Человек, который торговал слонами

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Человек, который торговал слонами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Человек, который торговал слонами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, который торговал слонами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Человек, который торговал слонами? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человек, который торговал слонами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, который торговал слонами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Дэн Пэтч — скаковой конь, в 1905 году поставивший рекорд скорости, который продержался до 1938 г.

6

Редактору : Тут сохранить заглавную букву — продавец уже знает, что Джонни — Король

7

Знаменитые улицы разных городов США — Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Нью-Йорка и Нового Орлеана.

8

Так исчезал всякий, повстречавший Снарка, если тот оказывался Буджумом (в поэме Л. Кэррола «Охота на Снарка»).

9

Каллиопа — паровой органчик, музыкальный инструмент с паровыми свистками, управляется с клавишной панели или при помощи механического устройства наподобие музыкальной шкатулки

10

Ак-Сар-Бен («Небраска» наоборот) — ежегодная ярмарка штата. В рассказе упоминаются различные ярмарки, выставки и праздники США. Так, в округе Калаверас проводятся воспетые еще Твеном состязания скачущих лягушек (упомянутые молодым человеком чуть ниже).

11

Тучный Вторник (Марди Гра) — католический праздник перед Великим Постом, день перед Пепельной Средой, во многих странах отмечается как праздник — с карнавалами и маскарадами. Аналог Масленицы. На самом деле празднуется целую неделю.

12

Карикатурная персонификация США — седой джентльмен с острой бородкой, в цилиндре, раскрашенном в цвета американского флага.

13

Пау-вау — церемония заклинания; также собрание племен (слово происходит от титула шамана у индейцев наррагансет (Род-Айленд) — «имеющий видения», в связи с важной ролью шамана в собрании).

14

Баффало Билл (Уильям Ф. Коди, 1846–1917) — С 14 лет служил гонцом только что организованной почтовой службы «Пони-экспресс»; в ходе Гражданской войны в США служил как разведчик и проводник в армии северян; известный участник «индейских войн, герой „Дикого Запада“»; прозвище получил за то, что прославился как охотник на буйволов (buffalo), чьё мясо он поставлял для строителей железной дороги. Известен также как организатор выставки «Дикий Запад Баффало Билла» (с 1883 года), которое с большим успехом в течение более чем двадцати лет демонстрировалось в США и Европе. В шоу также принимали участие индейский вождь Сидящий Бык и уникально меткая стрелок Энни Окли. С 1901 г. Уильям Коди возглавлял военный колледж Коди и Международную академию трюковой верховой езды.

15

Камеамеа I — создатель Гавайского туземного королевства, реформатор и борец с колонизаторами (род. ок.1758, ум.1819)

16

Алоха — гавайское приветствие.

17

Т. е. Голливуд

18

Дж. Бэрримор (1892–1942) — американский актер и художник-иллюстратор.

19

Э. Келли (1898–1978) — американский комик, создатель образа «Бедняги Уилли» — настойчивого неудачника. Выступал с цирками Барнума и Бейли и бр. Ринглинг (1942–1956). Выражение «Weary Willie» вошло в язык в значении «бродяга», «босяк», «бездельник».

20

Морщинка (Ринкл; можно перевести и как «ловкий трюк») и Джамбо (Гигант) — прославленные слоны цирка Барнума; «Энциклопедия Американа» называет Джамбо «самым знаменитым слоном Америки».

21

У. Бири (1886–1949) — американский актер.

22

«Половинки гранатовых яблоков» — это аллюзия на «Песнь Песней»

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, который торговал слонами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, который торговал слонами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Хайнлайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Хайнлайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Хайнлайн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Хайнлайн
Отзывы о книге «Человек, который торговал слонами»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, который торговал слонами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.