Наступала ночь, и пилоты аэрокаров включили прожектора. Боясь быть обнаруженными, они заглушили свет максимально, так что сами едва различали дорогу. "Черным шипам" ничего не оставалось делать, как только перевести сканеры на работу в режиме слабого освещения, и перед их глазами запрыгали зеленые пятна. На небольшой скорости так перемещаться еще кое-как можно, но быстрая ходьба в таком режиме быстро выматывает. Ориентация, восприятие местности теряются полностью, и каждый шаг превращается в сущую нервотрепку.
Вдруг аэрокары остановились и зависли. В кромешной темноте Роуз увидел перед собой гору, одна сторона которой была почти полностью срезана. Казалось, чья-то гигантская рука отхватила часть ее и перенесла на другое место. Впоследствии, правда, оказалось, что так оно и было. Из внутренности горы выступил какой-то человек и стал знаками объясняться с пилотами аэрокаров. Затем он исчез, и аэрокары двинулись вперед в темноту.
Роуз пошел следом за ними. Почти вплотную приблизившись к горе, Джереми увидел идущий вниз ход. Он находился в очень удачном месте, сверху его увидеть было невозможно, а складки местности и густые деревья скрывали лаз от посторонних взглядов на земле.
Сначала один, а затем и второй аэрокар исчезли внутри горы. За ними, низко наклонив своего робота, вошел Роуз. Пройдя в таком положении по довольно узкому тоннелю около ста шагов, Джереми очутился в большой пещере. Он выпрямился во весь рост и огляделся. Здесь было довольно светло, и Роуз перевел сканер на нормальный режим. Джереми пошел дальше, повернул за угол и остановился в изумлении. Перед ним находился громадный зал, по высоте и площади значительно превосходящий их ангар на Уолкотте. Высоко под потолком ярко горели галогеновые лампы, освещая и зал, и ниши, приспособленные для ремонта машин и боевых роботов. В некоторых нишах стояла различная техника, возле которой, как пчелы, копошились ремонтники. Роуз увидел платформу для запуска ракет, гусеницы от легких танков "Скорпион" и орудие Хетцера. Роботов в зале не было, но незнакомого Роузу вооружения имелось в избытке. На первый взгляд Джереми показалось, что местные умельцы собирают его из попавших в их руки запчастей. Было много машин, но все в основном военные, лишь две из них Роуз определил как гражданские.
Как только "Хозяева Саванны" скользнули в свои ниши, перед Роузом возник человек с флажками. Джереми пошел за ним по залу, ловя восторженные взгляды находившихся здесь людей. Пе сводя глаз с громадного многофункционала, они следили за каждым его движением. Роуз вошел в указанную ему нишу, за ним места были указаны и остальным воинам "Черных шипов". Отключив питание и заблокировав все системы, Роуз снял нейрошлем и положил его на полку возле кресла. Слегка пошатываясь, Джереми поднялся с кресла и открыл защелки люка. Пока по приставной лестнице он спускался на землю, у ног "Секиры" уже собралась небольшая толпа. Спустившись, командир "Черных шипов" оказался в самом ее центре.
Кое-кто из ремонтников ушел, насмотревшись на внушающего уважение боевого робота, остались только самые смелые и любопытные. Роуз поприветствовал их, но они, не обращая на него никакого внимания, обходили "Секиру" со всех сторон, качали головами и восхищенно перешептывались.
Вскоре к Роузу подошли несколько бойцов его отряда. Так же молча они осматривали зал, пока к ним не присоединилась пилот аэрокара. Когда она шла к ним, Роуз понял, что на иерархической лестнице руководства движением сопротивления Курчевала пилот занимает одно из главных мест. Это было видно по ее твердой, уверенной походке, манере держаться и той почтительности, с какой к ней обращались остальные. Кроме чувства собственного достоинства, написанного на лице девушки, у нее была еще и неплохая фигура. Невысокая, полная, с изящными формами, она наверняка многим нравилась, но на Джереми она не произвела особого впечатления, Роуз предпочитал женщин высоких, стройных и не слишком пышных. Рядом с ней шел второй пилот, долговязый и худой как жердь молодой мужчина, и более комичного спутника для миниатюрной красавицы трудно было вообразить. Коротко и неровно остриженный, он плелся за ней, путаясь в полах своего длинного плаща.
Джереми охотно бы усмехнулся, но незнакомец держал руки в карманах, а это всегда вызывало у Роуза настороженность, тем более в чужом незнакомом месте. Краем глаза он заметил, что и остальные бойцы не остались равнодушными к странному спутнику пилота, многие незаметно потянулись к поясам, где всегда держали наготове лазерные пистолеты.
Читать дальше