То, что произошло потом, было так невероятно, что Рас все еще не мог поверить, когда все это закончилось.
Какое бы соглашение ни заключили растения с мааками, камень нарушил все его пункты. С пугающей внезапностью и неслыханной мощью лес пробудился к жизни. Узловые руки-ветки растений начали бешено хлестать воздух. Лес, казалось, буквально встал на дыбы. Менее чем через секунду проход, через который пришли мааки, исчез, и мааки вместе с ним. Рас слышал их испуганные крики через внешние микрофоны. Он видел, как одну из массивных фигур подняло вверх. Она поддерживалась по крайней мере полудюжиной острых ветвей, которые глубоко вонзились в ее тело. Рас тяжеловесно выпрямился, все еще находясь под впечатлением того, что он увидел. В двух метрах от него лежал Гукки. Он был без сознания, но, казалось, с ним не произошло ничего непоправимого. Тако был в таком же состоянии. Итак, оружие со спиральным стволом было шоковым излучателем. Мааки все еще хотели, чтобы чужаки попали им в руки живыми.
Рас взвалил Гукки на спину. За пару секунд он сконцентриро вался на одном из концов огромного черного корабля, потом прыгнул.
Ему повезло. Помещение, в котором он оказался, было небольшим шлюзом. Оно было ярко освещено, и, кроме тяжелых металических дверей на обоих его концах, был еще ряд дверей в боковых стенках. Положив Гукки на пол, Рас открыл одну из них. Его предположение подтвердилось. За дверцей находилось крохотное помещение с четырьмя скафандрами, которые мааки носили на планетах с ядовитой атмосферой. Скафандры были, легкими и эластичными. Рас сдвинул их в сторону и положил потерявшего сознание мыше- бобра на пол кабинки. Потом вернулся на поляну, чтобы подобрать Тако. Через полминуты он снова оказался в шлюзовом помещении и спрятал японца в другой кабинке. Сам он остался в помещении шлюза, не спуская глаз с обеих массивных дверей. Во второй раз мааки не застанут его врасплох!
Он посмотрел на часы и обнаружил, что из часа, который он дал себе, прошло уже сорок пять минут. Если корабль в самое ближайшее время не стартует, потом он сделать этого больше уже не сможет Рас подумал что инцидент на поляне может задержать отлет корабля. Возможно было, что капитан начнет поиски пятерых исчезнувших членов экипажа. Но Рас также считал весьма вероятным и то, что существует подробно разработанный план полета, которого необходимо придерживаться. Катапультирующее поле, скорее всего, включается автоматически, и под воздействием этого поля корабль стартует.
Он сел на пол возле внешней двери и стал ждать. Ему не оставалось ничего другого.
8
Примерно через час после первых взрывов, которые наблюдали с "Креста", стало ясно, что гигантская космическая крепость мааков находится в процессе распада. Снова и снова, со все более короткими промежутками, сквозь зеленое защитное поле были видны вспышки мощных взрывов. Пара жезлообразных кораблей, пробивших это поле, превратилась в раскаленные обломки, бесцельно дрейфующие в пространстве. Другие корабли, не привыкшие к новой тактике, становились легкой жертвой земных крейсеров, которые теперь первые перешли в наступление. По самым осторожным оценкам, на борту крепости находилось около трехсот жезлообразных кораблей. Половине из них, одному за другим, удалось вырваться на свободу из горящего корабля-гиганта. Многие из них превратились в обломки прежде, чем у земных кораблей появилась возможность обстрелять их. Потом внутри защитного экрана произошел новый взрыв, и специалисты по пеленгации утверждали, что он был одним из самых мощных.
После этого больше не появилось ни одного жезлообразного корабля.
Пока продолжался процесс распада, крепость все еще придерживалась своего прежнего курса. Корабли земного флота охотились за ста пятьюдесятью жезлообразными кораблями, которые не были разрушены при старте, и уничтожали их.
Только горстке из них удалось ускользнуть из плотной сети земных кораблей.
Защитное поле все еще, как и прежде, находилось на прежнем месте, и в его энергетической структуре не появилось ни малейшей слабины.
Атомный пожар должен был давно уже уничтожить генераторы этого поля.
Но пока поле было на месте, на возвращение трех мутантов нечего было рассчитывать.
Перри Родан во второй раз был близок к тому, чтобы потерять всякую надежду.
* * *
Прошел почти час, прежде чем Тако и Гукки снова пришли в себя. У Раса не было времени для объяснений. Заверив их, что с ними обоими больше ничего не случится, он тотчас же отправился на поиски убежища, в котором они смогли бы дождаться отправки корабля.
Читать дальше