— А кто же ваш информатор в ЦРУ?
— Джек Элвуд. — Хентман криво ухмыльнулся, откровенно злорадствуя при виде реакции Чака. — А как же, как по-вашему, получилось, что Элвуд охотно предоставил в ваше распоряжение этот дорогостоящий сверхсветовой разведчик? Я велел ему это сделать. Я хотел, чтобы вы прибыли сюда. Как по-вашему, почему? Именно вас Элвуд с самого начала усердно обрабатывал, готовя к тому, чтобы вы согласились взяться за дистанционное управление симулакрумом Мейджбумом? Это была реализация разработанной мной стратегии. С самого начала. Теперь, давайте-ка выслушаем вашу информацию о здешних кланах и решим, под чью дудку станут они плясать.
Неудивительно, что Хентман и его сценаристы оказались способны сообща сварганить этот так называемый «телесценарий», который затем и преподнесли ему, как на блюдечке; с помощью Элвуда они были в курсе всех событий и направляли их так, как им было нужно, в чем только что Хентман самолично признался.
Но это было еще далеко не всей правдой. Элвуд мог только информировать синдикат Хентмана о самом факте существования симулакрума Мейджбума, о том, кто им дистанционно управляет, и каковы те рамки, которыми ограничена его деятельность. И это все. Элвуд не знал остального.
— Предположим, я действительно был здесь раньше, — сказал Чак, — и провел здесь какое-то время, но в поселке гебов, далеко не в самом представительном из наших поселений. Гебы в самом низу по здешней шкале. Я ни малейшего понятия не имею ни о паранах, ни о маниях, а ведь это они всем здесь заправляют. — Он вспомнил произведенный Мэри, блестящий анализ ситуации, которая здесь сложилась, ее отчет о сложной и запутанной кастовой системе, которая, как это ни парадоксально, оказалась жизнеспособной на Альфа-III-М2. Он был безукоризненным во всех отношениях.
— Так вы попробуете? — Глаза Хентмана пылали. — Я лично не сомневаюсь в том, что все это ихнее кодло добьется при этом для себя немалого. Будь я на их месте, я бы согласился без лишних церемоний. Альтернативой для них является принудительная госпитализация — и тогда всем им крышка. Или соглашайтесь, или оставьте всякую надежду… Именно так, жестко, ребром, вы должны поставить перед ними этот вопрос… А теперь я скажу, чего вы этим добьетесь для себя лично.
— Сделайте одолжение, — сказал Чак. — Осветите как можно подробнее данный аспект.
— Если вы это провернете, мы распорядимся, чтобы Элвуд принял вас снова на работу в ЦРУ.
Чак предпочел промолчать, не прокомментировав эту открывшуюся для него перспективу.
— Вот как! — сокрушенно произнес Хентман. — Вы даже не удосужились ответить. О’кей, вы видели здесь Пышку, на борту этого корабля. Мы дадим ей приказ, чтобы она была любезна с вами. Понимаете, что я имею в виду? — Он подмигнул нервным, судорожным движением век.
— Нет, — нарочно твердо произнес Чак. Дело принимало весьма неприятный оборот.
— Ладно, Риттерсдорф. — Хентман тяжело вздохнул. — Мы действительно настроены самым серьезным образом. Если вы для нас это сделаете, мы подбросим вам очень крупную кость, что-нибудь из ряда вон выходящее, гораздо более важное, чем та любезность, о которой я только что упомянул. — Он сделал глубокий, до хрипоты в легких вздох. — Мы гарантируем, что разделаемся с вашей женой. И сделаем это так, чтобы смерть ее была как можно более быстрой и безболезненной. Безболезненной… и очень быстрой.
После того, как прошло, как им обоим показалось, бесконечно много времени, Чак сказал:
— Никак не возьму в толк, почему вы считаете, что мне так уж хочется, чтобы Мэри не было в живых.
Ему удалось выдержать убийственно проницательный взгляд Хентмана, хотя это и стоило ему огромных усилий.
— Как я уже сказал, — ответил ему Хентман, — я наблюдал за тем, как вы оба, готовые перегрызть друг другу глотки, стреляли друг в друга, как пара взбесившихся зверей.
— Я защищался.
— Естественно, — сказал Хентман, поклонившись, как бы желая показать, что такое поведение достойно всяческой похвалы.
— Ничто из того, что вы могли видеть здесь, на этом спутнике, не указывало вам на это. Вы должны были прибыть на Альфу-III-М2, уже заранее об этом зная. И вы не могли узнать об этом от Элвуда, потому что ему самому ничего не могло быть известно. Так что уж избавьте себя от тех неудобств, что сами себе причиняете, когда пытаетесь меня убедить в том, что Элвуд…
— Ладно, — грубовато буркнул Хентман. — Элвуд поведал нам только о том, что касается симулакрума, то есть вас и Мэйджбума. Вот каким образом ЭГО попало в сценарий. Но я пока не говорю вам о том, откуда я прознал про все остальное. И нечего больше рассусоливать на эту тему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу