Теперь на тропинке появилась и голова колонны. Идущие впереди, завидев Тарзана, сделали знак следующим сзади, успокаивая перепуганных туземцев, которые, поскольку были родом из отдаленных мест, никогда Тарзана не видели.
-- Меня зовут Тарзан! -- объявил Владыка джунглей. -- Что привело вас в страну Тарзана?
Молодой человек, идущий во главе отряда, отделился от группы, направляясь к Тарзану. На его взволнованном лице заиграла улыбка.
-- Значит, это ты -- Владыка, поддерживающий огонь? -- спросил он.
-- Да, перед тобой Тарзан из племени обезьян, -- подтвердил приемный сын Калы.
-- В таком случае мне чертовски повезло, -- обрадовался молодой человек, -- ведь я разыскиваю тебя от самой Южной Калифорнии.
-- Кто ты такой? -- спросил Владыка джунглей. -- И зачем тебе понадобился Тарзан?
-- Зовут меня Джейсон Гридли, -- ответил молодой человек. -- Мой рассказ будет долгим, очень долгим. Надеюсь, у тебя найдется время пойти со мной в наш лагерь -- мы его разобьем здесь неподалеку -- и хватит терпения выслушать причины моего появления в твоей стране.
Тарзан ответил кивком головы.
-- В джунглях свободного времени предостаточно, -- добавил он. -- Где ты собираешься разбить лагерь?
-- К сожалению, проводник, которого мне удалось найти на последнем привале в маленькой деревушке, внезапно заболел и час тому назад отправился назад, мои же люди с этой местностью не знакомы. Откровенно говоря, я не имею ни малейшего представления, где найти удобное для стоянки место.
-- Найдется такое местечко, в полумиле отсюда, -- сказал Тарзан. -Подходящее, с хорошей водой.
-- Прекрасно, -- отозвался Гридли, и отряд двинулся в путь. В предвкушении долгожданной передышки люди заметно повеселели.
Расположившись наконец на отдых, отряд с наслаждением принялся пить кофе, и Тарзан с Джейсоном вернулись к цели прихода американца.
-- И что же побудило тебя отправиться в такой долгий и нелегкий путь от Южной Америки сюда, в самое сердце Африки? -- поинтересовался Тарзан.
На губах Гридли появилась улыбка.
-- Сижу я сейчас перед тобой, с трудом веря в свою удачу, и с каждой минутой все больше убеждаюсь в том, насколько нелегко будет мне убедить тебя, что я не сумасшедший. Однако, повторяю, у меня нет ни капли сомнения насчет того, о чем я тебе расскажу, и доказательством тому -- огромная сумма денег, а также то время и те усилия, которые потрачены мною на мой план, в осуществлении которого, сознаюсь, я рассчитываю на твою помощь, Тарзан. Я готов вложить еще больше средств, все свои деньги и время, которыми я располагаю, но, увы, я не в состоянии полностью финансировать задуманную экспедицию. В этом и заключается основная причина прихода к тебе. Разумеется, я мог бы как-нибудь набрать необходимую сумму, но я уверен, что ты согласишься встать во главе того опасного мероприятия, что я задумал. А коли так, то в деньгах уже нет нужды.
-- Так или иначе, экспедиция, о которой идет речь, -- воскликнул Тарзан, -- наверняка принесет громадную прибыль, если уж ты рискуешь своим состоянием.
-- Ничего подобного, -- произнес Гридли. -- Насколько я понимаю, она вообще не принесет ни цента.
-- Но разве ты не американец? -- улыбнулся Тарзан.
-- Так-то оно так, но далеко не каждый американец гоняется за прибылью.
-- Но тогда что же потянуло тебя в эти края? Объясни мне все по порядку.
-- Тебе известно что-нибудь о теории, согласно которой Земля -- это пустое сферическое тело, содержащее в себе животный и растительный мир?
-- Теория, которую полностью опровергают научные разыскания, -- ответил человек-обезьяна.
-- Причем, к полному удовлетворению?
-- К полному удовлетворению ученых, -- уточнил Тарзан.
-- Поначалу и к моему тоже, -- воскликнул Гридли, -- пока я не получил известие непосредственно из самого внутреннего мира.
-- Поразительно, -- отозвался Тарзан.
-- Я сам поразился, но факт остается фактом. Тогда я связался по радио с Абнером Перри из внутреннего мира Пеллюсидара. Текст полученного ответа при мне, как и заверенное письменное показание, сделанное одним из моих друзей под присягой. Он как раз находился в тот момент со мной, мы вместе слышали это сообщение. Вот бумаги.
Гридли полез в портфель и достал письмо и исписанные от руки листы бумаги, свернутые в трубочку и перевязанные лентой. Бумаги он вручил Тарзану.
-- Не стану тратить время на зачитывание всего, что относится к истории Танара из Пеллюсидара, поскольку это не имеет прямого отношения к моей затее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу