• Пожаловаться

Clive Cussler: The Kingdom

Здесь есть возможность читать онлайн «Clive Cussler: The Kingdom» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Clive Cussler The Kingdom

The Kingdom: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Kingdom»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sam and Remi Fargo return for the thrilling third adventure in the acclaimed new series. In Spartan Gold and Lost Empire, Clive Cussler brought readers into the world of husband-and-wife team Sam and Remi Fargo, whose passion and instinct for treasure-hunting has led to extraordinary discoveries-and perilous journeys. Their next adventure, however, might be their most astonishing yet. The Fargos are used to hunting for treasure, not people. But then a Texas oil baron contacts them with a personal plea: an investigator friend of the Fargos' was on a mission to find the oil baron's missing father-and now the investigator is missing, too. Would Sam and Remi be willing to look for them both? Though something about the situation doesn't quite add up, the Fargos agree to go on the search. What they find will be beyond anything they could have imagined. On a journey that will take them to Tibet, Nepal, Bulgaria, India, and China, the Fargos will find themselves embroiled with black-market fossils, a centuries-old puzzle chest, the ancient Tibetan kingdom of Mustang, a balloon aircraft from a century before its time . . . and a skeleton that could turn the history of human evolution on its head. Packed with the endless imagination and breathtaking suspense that are his hallmarks, The Kingdom once again proves that Clive Cussler is "just about the best storyteller in the business" (New York Post).

Clive Cussler: другие книги автора


Кто написал The Kingdom? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Kingdom — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Kingdom», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A cunning man, their patron, Francesco reminded himself. Cunning and dangerous.

Less than ten minutes later Francesco heard the crunching of leather and armored boots on the spiral gravel path below the clearing. Swirling dust rose above the rock-lined border of the clearing. Then, suddenly, silence. Though Francesco was expecting it, what came next startled him all the same.

With a single barked command from an unseen mouth, a cadre of two dozen Home Guard soldiers double-timed into the clearing, each syncopated footstep punctuated by a rhythmic grunt. Grim-faced, eyes fixed on the horizon, their pikes held horizontally before them, the guards spread out through the clearing and began herding the awestruck workers to its far side and out of sight behind the tent. Once done, they took up stations along the clearing’s perimeter, spaced at regular intervals, facing outward, pikes held diagonally across their bodies.

Again from the path below, another guttural command, followed by armored sandals crunching on gravel. A diamond-shaped formation of royal bodyguards in red-and-black bamboo armor marched into the clearing and headed directly toward where Francesco and Giuseppe stood. The phalanx stopped suddenly, and the soldiers foreside stepped to the left and right, opening a human gate, through which a single man strode.

Standing three hand widths taller than his tallest soldiers, the Kangxi Emperor, the Ruler of the Qing Dynasty, the Regent of the Mandate of Heaven, wore an expression that made the grimness of his soldiers’ faces seem positively exuberant.

The Kangxi Emperor took three long strides toward Francesco and came to a stop. Through squinted eyes, he studied the Italian’s face for several seconds before speaking. Francesco was about to call for Hao to translate, but the man was already there, standing at his elbow and whispering in his ear: “The Emperor says, ‘Are you surprised to see me?’”

“Surprised, yes, but pleased nonetheless, Your Majesty.”

The question was not a casual inquiry, Francesco knew. The Kangxi Emperor was paranoid in the extreme; had Francesco not seemed sufficiently surprised at the Emperor’s early arrival he would have fallen under immediate suspicion of being a spy.

“What is this structure I see before me?” the Kangxi Emperor asked.

“It is a tent, Your Majesty, of my own design. It serves not only to protect the Great Dragon but also to shield it from prying eyes.”

The Kangxi Emperor nodded curtly. “You will provide the plans to my personal secretary.” With a raised fingertip, he commanded the secretary to step forward.

Francesco said, “Of course, Your Majesty.”

“The slaves I provided you have performed adequately?”

Francesco winced inwardly at the Emperor’s question but said nothing. Over the past six months he and Giuseppe had worked and lived with these men under hardship conditions. They were friends now. He did not confess this aloud, however. Such an emotional attachment would be a lever the Emperor would not hesitate to use.

“They have performed admirably, Your Majesty. Sadly, though, four of them died last week when-”

“That is the way of the world, death. If they died in service to their King, their ancestors will greet them with pride.”

“My foreman and translator, Hao, has been especially invaluable.”

The Kangxi Emperor flicked his eyes at Hao, then back to Francesco. “The man’s family will be released from prison.” The Emperor raised his finger above his shoulder; the personal secretary made a notation on the parchment he cradled in his arms.

Francesco took a deep, calming breath and smiled. “Thank you, Your Majesty, for your kindness.”

“Tell me: When will the Great Dragon be ready?”

“Another two days will-”

“You have until dawn tomorrow.”

With that, the Kangxi Emperor turned on his heel and strode back into the phalanx, which closed in behind him, did a synchronized about-face, and marched from the clearing, followed moments later by the Home Guard soldiers from around the perimeter. Once the clomp of footsteps and the rhythmic grunting faded away, Giuseppe said, “Is he crazy? Tomorrow at dawn. How can we-”

“We will make it,” Francesco replied. “With time to spare.”

“How?”

“We have only a few more hours of work left. I told the Emperor two days, knowing he would demand the seemingly impossible. This way, we can give it to him.”

Giuseppe smiled. “You are a crafty one, brother. Well done.”

“Come, let us put the finishing touches on this Great Dragon .”

Under the glow of pole-mounted torches and the watchful gaze of the Emperor’s personal secretary, who stood just inside the tent’s entrance, arms folded inside his tunic, they worked through the night with Hao, their ever-reliable foreman, playing his part perfectly, haranguing the men to hurry, hurry, hurry. Francesco and Giuseppe did their part as well, walking through the tent, asking questions, bending down here and there to inspect this or that . . .

Ox-sinew guylines were unlashed, reknotted, then checked for tension; bamboo stays and cross braces were sounded with mallets to search for cracks; silk was closely examined for the slightest imperfections; the rattan-woven undercarriage underwent a mock attack with sharpened sticks to gauge its battle-readiness (finding it lacking, Francesco ordered another coat of black lacquer be applied to the walls and bulwarks); and finally the artist Giuseppe had hired finished the bow mural: a dragon’s snout, complete with beaded eyes, bared fangs, and a protruding forked tongue.

As the sun’s upper rim rose above the hills to the east, Francesco ordered that all work be quickly finished. Once this was done, he slowly circled the machine from bow to stern. Hands on his hips, head tilting this way and that, Francesco studied the ship’s every surface, its every feature, looking for the slightest flaw. He found none. He returned to the bow and gave the Emperor’s personal secretary a firm nod.

The man ducked under the tent flap and disappeared.

An hour later came the now familiar clomping and grunting of the Emperor’s retinue. The sound seemed to fill the clearing before suddenly falling silent. Now dressed in a simple gray silk tunic, the Kangxi Emperor stepped though the tent’s entrance, followed by his personal secretary and his chief bodyguard.

The Emperor stopped in his tracks, eyes wide.

In the two years he had known the Emperor, this was the first time Francesco had seen the potentate taken aback.

With the sun’s pinkish orange light streaming through the tent’s white silken walls and roof, the interior was bathed in an otherworldly glow. The normally earthen floor had been covered in jet-black rugs that left the attendees feeling as though they were standing at the edge of an abyss.

Scientist though he was, Francesco Lana de Terzi had a bit of showman in him.

The Kangxi Emperor stepped forward-unconsciously hesitating as his foot touched the edge of the black rug-then strode to the bow, where he gazed at the dragon’s face. Now he smiled.

This was another first for Francesco. He’d never seen the Emperor without his characteristic dour expression.

The Emperor spun to face Francesco. “It is magnificent!” came Hao’s translation. “Unleash her!”

“At your command, Majesty.”

Once outside, Francesco’s men took their stations around the tent. At his command, the tent’s guylines were cut. Weighted along their upper hems, as Francesco had designed them, the silken walls collapsed straight down. Simultaneously, on the rear side of the tent, a dozen men heaved the tent’s roof backward, which rose up and billowed open like a great sail before being hauled down and out of sight.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Kingdom»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Kingdom» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Clive Cussler: Lost Empire
Lost Empire
Clive Cussler
Clive Cussler: The Tombs
The Tombs
Clive Cussler
Clive Cussler: The Mayan Secrets
The Mayan Secrets
Clive Cussler
Clive Cussler: The Solomon Curse
The Solomon Curse
Clive Cussler
Clive Cussler: The Eye of Heaven
The Eye of Heaven
Clive Cussler
Clive Cussler: Pirate
Pirate
Clive Cussler
Отзывы о книге «The Kingdom»

Обсуждение, отзывы о книге «The Kingdom» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.