Деннис Маккирнан - Черный прилив (Железная Башня - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Деннис Маккирнан - Черный прилив (Железная Башня - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черный прилив (Железная Башня - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черный прилив (Железная Башня - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Черный прилив (Железная Башня - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черный прилив (Железная Башня - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорелин весело рассмеялась, и Такку показалось, что в воздухе зазвенели серебряные колокольчики. Он улыбнулся в ответ.

- Правда? Вы в самом деле не знали? - спросила принцесса. - Да, у женщин свои маленькие секреты, как сохранить любовь в сердцах своих баккаранов и возлюбленных. - И они рассмеялись вместе.

Теперь и при дневном свете, и ночью при свечах Такк вновь и вновь открывал медальон и вглядывался в портрет Меррили. Она стала казаться ему близкой как никогда. Он смотрел и не мог насмотреться на ее милое личико. Молодые бакканы отделения улыбались и подшучивали над своим лейтенантом, только Даннер ворчал, как обычно: "Совсем помешался!"

На следующий день, когда Лорелин поднялась на северную стену, она была очень печальна.

- Моя госпожа, вы кажется... чем-то огорчены? - спросил Такк, глядя вместе с ней на заснеженные равнины.

- Разве вы еще не слышали, сэр Такк? - спросила Лорелин, грустно посмотрев на маленького варорца. - Вчера вечером в крепость доставили повозки. Один караван уже отправился на юг. Теперь они будут уходить каждый день. А мой возлюбленный далеко на севере, и, боюсь, я так и не повидаю его до отъезда. Король сказал, что с последним караваном я должна буду отправиться в Пеллар.

- Но когда? - спросил Такк, повернувшись к принцессе, но ее лицо было наполовину скрыто капюшоном.

- Первого июля, - печально ответила Лорелин. - В этот день мне как раз исполнится девятнадцать.

- Надо же! - воскликнул Такк. - А моя дамми будет праздновать свое совершеннолетие в последний день июля. Но, к сожалению, на этом празднике ни у вас, ни у нее не будет рядом возлюбленных.

- Король Аурион разрешил мне остаться еще на два дня, но первого июля на юг отправится последний караван, и я должна буду уехать. - В голосе принцессы звучало отчаяние.

- Но все равно у вас день рождения! - сказал Такк, пытаясь хоть немного ее утешить. - Во всяком случае, мы должны его отпраздновать. К сожалению, мне нечего подарить вам, кроме улыбки.

Принцесса растроганно улыбнулась в ответ, откидывая непослушный локон.

- То, что вы здесь, сэр Такк, уже большой подарок для меня. Пожалуйста, приходите завтра вечером ко мне на день рождения. Праздник будет в пиршественной зале. Все капитаны приглашены. Но они такие суровые и скучные, даже поговорить не с кем, кроме маршала Видрона, принца Игона и, конечно, самого короля.

- Но, госпожа, - запротестовал Такк, - Я ведь не капитан. Мы с Даннером всего лишь лейтенанты. Вам следовало бы пригласить капитана Патрела.

- Чепуха! - воскликнула Лорелин. - Я могу приглашать кого захочу. В конце концов, это мой день рождения. Если вам будет приятно, сэр Такк, приходите все втроем.

- Но нам даже нечего надеть, кроме потрепанных дорожных курток. Ведь мы не привезли с собой ни нарядов, ни сверкающих шлемов, ни...

Лорелин, топнув ножкой, положила конец всем возражениям.

- Не хочу слышать никаких "но"! - решительно сказала она. Вдруг на ее губах заиграла озорная улыбка, глаза заблестели, и принцесса заговорила с подчеркнутой вежливостью, как предписано этикетом:

- Я постараюсь подыскать для вас подходящую одежду. Прошу вас и ваших друзей прийти сюда завтра вечером. Таково мое желание. Я принесу вам наряды, которые было бы не стыдно надеть и принцам, и, надеюсь, они придутся вам впору. Так что вы будете достойно выглядеть на моем прощальном празднике.

Такк поднял руки вверх, делая вид, что сдается. Принцесса рассмеялась, взглянув на своего маленького наперсника. И остаток вечера они стояли рядом, вглядываясь в заснеженную даль, а принцесса рассказывала Такку о своем возлюбленном - лорде Галене.

На следующий день рано утром одна из фрейлин Лорелин подошла вначале к Такку, затем к Даннеру и, наконец, к Патрелу и сняла с них мерки портновской тесьмой, но в ответ на расспросы озадаченных варорцев только весело улыбнулась.

Весь день три друга были мишенью для насмешек и всевозможных шуточек.

- Уж сделайте одолжение, не забывайте про хорошие манеры, - сказал Дилби.

- Пользуйтесь ножами и вилками, а не вгрызайтесь в кушанье зубами, добавил Сенди.

- Главное, вставайте на цыпочки, когда будете танцевать с дамами, засмеялся Делбер.

В течение всего дня доброжелатели просто не давали Такку, Даннеру и Патрелу прохода. И они чуть не оглохли от звучных раскатов хохота.

За час до заката принцесса поднялась на стену, на этот раз она была одна. Лорелин долго всматривалась в даль в надежде увидеть своего суженого, но, как и в прошлые вечера, никто не появлялся на пустынных равнинах. Погружавшаяся в сумерки земля, казалось, застыла в нерешительности на краю ночи, боясь окончательно утонуть в сгущавшейся темноте. Когда солнце скрылось за горизонтом, варорцев сменили люди, и Такк, Даннер и Патрел освободились. Лорелин не хотелось спускаться со стены, ведь сегодня был последний вечер, когда она стояла "на страже". Завтра она должна будет отправиться далеко на юг, и кто тогда встретит ее возлюбленного? Она всхлипнула и, закрыв лицо руками, тихо зарыдала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черный прилив (Железная Башня - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черный прилив (Железная Башня - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Деннис Маккирнан
libcat.ru: книга без обложки
Деннис Маккирнан
libcat.ru: книга без обложки
Деннис Маккирнан
Деннис Маккирнан - Рассветный меч
Деннис Маккирнан
Деннис Маккирнан - Серебряный зов
Деннис Маккирнан
Деннис Маккирнан - Глаз Охотника
Деннис Маккирнан
Деннис Маккирнан - Железная башня
Деннис Маккирнан
Деннис МакКирнан - Галера чёрного мага
Деннис МакКирнан
Андрей Монин - Черные приливы
Андрей Монин
Отзывы о книге «Черный прилив (Железная Башня - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Черный прилив (Железная Башня - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x