Билли на секунду остановился, чтобы вылить воду из дула ружья, которое несла Барбара во время переправы, а затем бросился к ферме, откуда доносился шум битвы, делавшийся все более громким.
* * *
На ферме царил ад. В ту минуту, как Бридж заметил, что несколько нападающих достигли верхней площадки веранды, он подозвал к себе мексиканца и китайца и приказал им следовать за ним в нижний этаж, откуда они могли лучше отбить новую атаку. Мистера Хардинга он убедил остаться наверху.
Десяток солдат яростно таранили дверь. Уже одна панель расщепилась, и Бридж мог видеть через получившуюся брешь фигуры бандитов. Он поднял винтовку и выстрелил. Послышался вопль, и один из осаждающих упал. Остальные усилили свои проклятия.
Три защитника дали еще несколько залпов через пробитую щель, а затем Бридж заметил, что китаец перестал стрелять.
- В чем дело? - спросил он.
- Вся ушля, - ответил тот, указывая на пустой пояс.
В ту же минуту мексиканец отбросил свою винтовку и побежал к окну на противоположном конце комнаты. Весь запас его снарядов был тоже исчерпан, а вместе с ними его покинуло и мужество. Бегство оказалось единственным оставшимся выходом.
Бридж не делал попыток его удерживать. Он сам рад был бы бежать, но не хотел бросать Антона Хардинга, а был уверен, что старик не сможет бежать пешком.
- Беги и ты, Синг, - сказал он китайцу, выпуская еще пулю в отверстие двери. - Ты больше ничем не можешь помочь. Может быть, они теперь все на этой стороне, и тебе удастся бежать. Вы оба великолепно сражались. Я желал бы дать вам нечто более вещественное, чем благодарность, но... это все, что у меня есть.
- Я ушля, - весело ответил Синг и секунду спустя лез в окно вслед за мексиканцем.
А в это время дверь рухнула, и около шести солдат, за которыми следовал сам Пезита, ворвались в комнату.
Бридж стоял у подножия лестницы и держал карабин прикладом вверх, потому что он только что выпустил последнюю пулю. Он знал, что должен умереть, но решил продать свою жизнь как можно дороже и умереть, защищая отца любимой девушки.
Пезита увидел по его позе, что у него нет снарядов. Он оттолкнул ружье солдата, собиравшегося пристрелить Бриджа.
- Подождите! - скомандовал он. - Перестаньте стрелять! У него нет снарядов. Сдаешься? - спросил он Бриджа.
- Не раньше, как вышибу мозги из головы одного или двух твоих друзей, ответил тот. - Нет, Пезита, если ты хочешь взять меня, то тебе придется сперва меня убить.
Пезита дернул плечами.
- Отлично! - сказал он. - Мне все едино. Внимание! - обратился он к своим людям. - Готовься! Целься!
Десять ружей прицелились в Бриджа. При мрачном свете рассвета оливковые лица мексиканцев производили жуткое впечатление. У Бриджа перекосилось лицо, легкая дрожь пробежала по его телу, но затем он выпрямился и, улыбаясь, взглянул Пезите в лицо.
В окне, через которое убежали китаец и мексиканец, вдруг появилась фигура мужчины. Быстрыми глазами окинул он сцену, разыгрывавшуюся в комнате.
- Эй! - заорал он неистово. - Прекратите эту ерунду! - И спрыгнул в комнату.
Удивленный Пезита повернулся к пришельцу, не успев дать последней команды стрелять.
- Ах! - воскликнул он. - Милейший капитан Байрн! Вы пришли как раз вовремя, чтобы полюбоваться, как заплатит за свои преступления шпион и изменник.
- Посмотрим! - пробурчал Билли и прицелился в него.
Он поспел как раз вовремя, чтобы спасти человека, который любил Барбару и которого, как Билли думал, она тоже любила.
Но он сейчас не думал об этом. Он забыл всякие соображения кроме своей преданности другу.
- Опустить ружья! - скомандовал Билли солдатам. - Опустите ружья, черт возьми, или я пристрелю Пезиту! Скажи им, чтобы они опустили ружья, Пезита. Иначе я пущу пулю в твою башку.
Пезита, бессильно беснуясь, должен был исполнять приказ.
- А теперь подавайте сюда патроны! - крикнул Билли, и, когда патроны были сложены на пол у его ног, он велел Бриджу разоружить начальника бандитов.
- Жив ли мистер Хардинг? - спросил он Бриджа и, получив утвердительный ответ, закричал старику спуститься вниз.
Вскоре после того, как мистер Хардинг спустился к ним, в комнате появилась Барбара, пролезшая через то же окно, в которое вошел Билли.
- Теперь нужно улепетывать, - заявил Билли. - Ни для кого из нас не безопасно оставаться здесь, даже если вы считаете генерала Виллу вашим другом. Он на самом деле тоже не любит американцев.
- Мы теперь это знаем, - сказал мистер Хардинг и повторил Билли все, что он узнал от телефонной барышни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу