— Каковы будут твои приказания, Повелительница?
— Мы последуем плану ямадара Юю-лана, — ответила она.
Немедленно были посланы воины, чтобы собрать остатки стражи и поднять горожан на защиту новой повелительницы. Оставшиеся окружили нас и повели кратчайшей дорогой в тронный зал.
Как только мы вошли в зал, с другой стороны вошел Ко-таа в окружении воинов. Однако у нас было преимущество, поскольку мы вошли как раз около постамента, сзади трона.
— Пошлите своих людей к главному входу, — приказал я офицеру, — и не пускайте никого, пока не подоспеет подкрепление.
Сотня ринулась через тронный зал на изумленного и взбешенного Ко-таа, а я тем временем усадил Наа-ее-лаа на трон и поднял руку, призывая всех к молчанию.
— Ямадар Саргот мертв! — воскликнул я. — Преклонитесь перед Наа-ее-лаа, ямадавой Лаэте!
— Остановитесь! — приказал Ко-таа. — Она может взойти на трон со мной, но только не одна.
— Взять предателя! — приказал я, и верные воины с радостью кинулись исполнять мое приказание.
Однако Ко-таа не ждал, пока его схватят. С ним была горстка воинов, и когда он увидел, что стража действительно намеревается арестовать его, и понимая, что ни от Наа-ее-лаа, ни от меня ему не будет пощады, они быстро отступили. Но я знал, что он вернется назад, и он действительно вернулся, однако к этому времени все верные стражники, оставшиеся в живых, собрались в тронном зале.
Он привел с собой целую армию воинов, и битва была ужасна, однако он мог бросить миллион против нашей тысячи, и все же он сразу не прорвался в зал. Через проход могло одновременно наступать только несколько человек, и трупы уже громоздились в рост человека, и все же еще ни одному не удалось перешагнуть порог. Как долго продолжалась атака, я не могу сказать, видимо, достаточно долго. Помню, что наши воины дрались попеременно, отдыхая несколько раз, и нам принесли пищу через заднюю дверь, найденную в покоях дворца, и были времена, когда Ко-таа отступал и перегруппировывал свои силы, однако каждый раз возвращался с еще большим отрядом, и я, наконец, понял, что нам не выдержать их непрерывных атак.
Внезапно до нас донесся протяжный все нарастающий вой, источника которого мы не могли понять. Он поднимался и падал, и снова нарастал, пока мы не поняли, что это голос толпы, медленно и неуклонно приближающейся к нам. Звук становился все громче и громче, поднимаясь с террасы на террасу, приближался к вершине Лаэте. Битва у входа в тронный зал почти прекратилась. И мы и наши противники были на грани физического истощения. Так мы стояли друг против друга с наваленными между нами трупами и прислушивались к нарастающему шуму, медленно приближающемуся к нам.
— Они идут! — воскликнул один из воинов нашей охраны, — чтобы провозгласить новую повелительницу и разорвать на части Ко-таа предателя!
Он произнес это громким голосом, и его услышал Ко-таа и его соратники в соседней комнате.
— Они идут, чтобы свергнуть отродье Саргота с трона! — воскликнул кто-то из свиты Ко-таа.
И тут с трона донесся нежный голос Наа-ее-лаа:
— Пусть они войдут, и пусть свершится воля народа.
Итак, мы застыли, ожидая приговора жителей. Нам не пришлось ждать долго. Вскоре мы услышали вой на террасе, и толпа зашла во дворец. Мы слышали, как раздавались возгласы по коридорам и комнатам дворца, пока они не стали отчетливыми и не слились в единую фразу: «Долой Саргота! Правь Ко-таа — повелитель Лаэте!»
Я в изумлении повернулся к Наа-ее-лаа.
— Что это значит? Неужели твой народ против тебя?
— Приспешники Ко-таа хорошо справились со своей работой за эти долгие кельды, — заметил начальник охраны, который стоял на верхней ступени помоста около трона. — Они сеяли ложь и ненависть в народе и даже мудрое и доброе правление Саргота не смогло их побороть.
— Пусть свершится воля народа! — повторила Наа-ее-лаа.
— Это воля дураков, обманутых предателями! — воскликнул начальник охраны. — Пока под одеждой стражников бьется хоть одно сердце, мы будем защищать Наа-ее-лаа, повелительницу Лаэте!
Воины Ко-таа, поддержанные чернью, рвались в тронный зал, и, видя, что защитники отступают, мы поспешили им на помощь с желанием бороться до последнего. Когда начальник стражи увидел меня, сражающегося бок о бок с ним, он попросил меня вернуться к Наа-ее-лаа.
— Мы не должны оставлять повелительницу в одиночестве, — сказал он, — Возвращайся и оставайся с ней, Юю-лан, ямадар. И когда ты увидишь, что последний из нас пал, вонзи ей кинжал прямо в сердце.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу