Эдгар Берроуз - Лунная девушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Берроуз - Лунная девушка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунная девушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная девушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лунная девушка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная девушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрасно, — сказал я. — Ортис, ты слышал? Теперь убирайся.

Он буквально побелел от гнева и одно мгновение казалось даже, что он бросится на меня. Однако этот человек всегда был трусом. Он удовлетворился тем, что злобно посмотрел на меня и не сказал ни слова, вышел из хижины.

Я повернулся к Наа-ее-лаа после того, как покрывало упало за Ортисом.

— Да, хуже некуда. Мало и того, что ты томишься в плену Ва-гасов, тебе еще досаждает человек, который так похож на твой народ.

— Твоя доброта бесконечна, — ответила она. — Ты храбрый человек, однако я боюсь, что ты поплатишься за то, что встал на мою защиту. У этого человека власть. Он многое пообещал Га-ва-го. Он собирается научить как пользоваться странным оружием, которое вы привезли из своего мира. Женщина, которая приносит мне пищу, рассказала мне об этом. Она рассказала также, что все племя в восторге от тех предложений, которые твой друг сделал Га-ва-го. Он научит их делать оружие, которым вы убивали их воинов, и оно сделает их невидимыми. Тогда они смогут уничтожить любого из Ва-гасов и даже нападать на города У-га. Он пообещал отвести их на то место, где стоит та вещь, на которой вы прибыли сюда. Он сказал им, что там они найдут еще оружие, похожее на то, что было у вас, и то, что производит такой громкий звук и убивает. Он сказал, что им достанется все это, а позднее он научит их, как делать вещи, подобные той, что принесла вас сюда из вашего мира. И он сказал, что возьмет Га-ва-го и всех Ва-гасов с собой на Землю.

— Если кто во Вселенной и способен на это — так это он, — ответил я. Однако мало вероятно, что он выполнит этот план. Скорее он обманывает Га-ва-го, чтобы сохранить себе жизнь, и надеется на счастливую случайность, которая позволит ему вернуться на корабль, к нашим друзьям. Но он плохой человек, Наа-ее-лаа, и ты должна опасаться его. Хижина около твоей пустует, и я поселюсь в ней. По-моему бесполезно спрашивать Га-ва-го, поскольку он дружен с Ортисом, он не позволит мне переселиться. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь крикни как можно громче: «Джулиан», и я приду.

— Ты очень добр, — ответила она. — Ты напоминаешь мне лучших людей из благородного сословия при дворе Старшего полицейского Саргота, моего отца. Они тоже благороднейшие люди, которые придут на помощь женщине, но других нет в Ва-наа. Тысячи кельдов назад Калькары уничтожили власть благородных и Старших полицейских и все цивилизации, которые существовали в Ва-наа. Только в Лаэте мы еще сохранили нечто, напоминающее прежние времена. Я бы хотела привести тебя в Лаэту. Там бы ты был в безопасности и счастлив. Ты смелый человек. Удивительно, что ты не женат.

Я уже собирался ответить, когда покрывало над дверью откинулось и вошел но-ванский воин. За ним виднелись еще трое. Они все были настороже и даже вытащили копья.

— Вот он, — сказал главный и затем обращаясь ко мне: — Пошли!

— Почему? — спросил я. — Чего вы хотите от меня?

— Неужели ты осмеливаешься спрашивать, когда тебе передают приказ Га-ва-го? — удивился воин.

— Так это он послал за мной? — спросил я.

— Пошли, — потребовал главарь, и не дожидаясь меня, они зацепили меня копьями за руки и за шею и выволокли из хижины. У меня возникло предчувствие, что это конец. У входа я повернулся и посмотрел на девушку. Она стояла с широко открытыми глазами, вся напряженная, и смотрела, как меня тащат наружу.

— До свидания, Джулиан, — произнесла она. — Мы никогда больше не увидимся, потому что нам не в чем будет сохранить наши души для нового воплощения.

— Мы еще не умерли, — откликнулся я. — И помни, если я буду нужен-позови меня.

Тут покрывало упало, и она скрылась из моих глаз.

Они привели меня не в мою хижину, а в другую невдалеке от дома Наа-ее-лаа. Здесь меня связали по рукам и ногам кожаными ремнями и бросили на пол. После этого они оставили меня, опустив за собой покрывало над входом. Я не думаю, что они собирались съесть меня. Ортис поддержал меня, когда я объяснил Га-ва-го и другим, что наше мясо отравлено, и хотя все еще оставалась вероятность, что они могут проверить наше утверждение, я был уверен в том, что они на это не пойдут.

Ва-гасы изготовляют кожу из умерших. Лучше куски они используют для своей амуниции. Кожу похуже они режут на полоски и используют вместо веревок. В основном это прочная кожа, но иногда попадаются непрочные куски, особенно если их плохо приготовили. Воины, притащившие меня в хижину, едва ступили за порог, а я уже начал пытаться порвать или, по крайней мере, ослабить свои путы. Я напрягался изо всех сил, пока не почувствовал, что ремни на руках поддаются. Однако, это требовало больших усилий, и я часто останавливался, чтобы отдохнуть. Не знаю, как долго я бился над ними, но наконец понял, что как бы они не поддавались, они не лопнут. Что я собирался делать со своей свободой, я не знал, поскольку вообще мало шансов, что мне удастся выбраться из деревни незамеченным. Было свое неудобство в том, что постоянно было светло как днем: в сумерках я бы как нибудь постарался ускользнуть незаметно из деревни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная девушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная девушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунная девушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная девушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.