• Пожаловаться

Roger Zelazny: La variante dell'unicorno

Здесь есть возможность читать онлайн «Roger Zelazny: La variante dell'unicorno» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Milano, год выпуска: 1981, категория: Фантастика и фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Roger Zelazny La variante dell'unicorno

La variante dell'unicorno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La variante dell'unicorno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vincitore del premio Hugo per il miglior racconto in 1982.

Roger Zelazny: другие книги автора


Кто написал La variante dell'unicorno? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

La variante dell'unicorno — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La variante dell'unicorno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tlingel riportò gli occhi sulla scacchiera, poi, quasi con noncuranza spostò il proprio cavallo in e5.

— Va avanti. O ti ci vuole un altro mese?

Martin emise un leggero ringhio, spostò la torre e mangiò il cavallo.

— Naturalmente.

Tlingel mangiò la torre col pedone. Questa non rientrava nell’ultima variante studiata con Grend. Tuttavia…

Martin spostò la torre in f3. Mentre così faceva, il vento sembrò ululare in modo stranissimo sopra gli edifici in rovina.

— Scacco — annunciò.

Al diavolo, decise. Sono perfettamente in grado di finire questa partita per conto mio. Facciamola fuori una volta per tutte.

Osservò l’avversario e alla fine vide Tlingel spostare il re in g8.

Lui spostò l’alfiere in h6. Tlingel spostò la donna in e7. L’ululio si riudì, più vicino ora. Martin mangiò il pedone con l’alfiere.

La testa dell’unicorno si levò di scatto e per un istante sembrò ascoltare, poi Tlingel la riabbassò e mangiò l’alfiere col re.

Martin spostò la propria torre in g3.

— Scacco.

Tlingel riportò il re in f8.

Martin riportò la torre in g3.

— Scacco.

Tlingel riportò il re in f8, sollevò lo sguardo e lo fissò mostrando i denti.

— Sembra che sia partita patta — affermò l’unicorno. — Ne vuoi fare un’altra?

— Sì. Ma senza il destino dell’umanità in gioco.

— Lascia perdere. Ci ho già rinunciato da parecchio a questa idea. Ho deciso che dopo tutto non mi sarebbe piaciuto vivere qui. Ho dei gusti un po’ più difficili io.

— Fatta eccezione per questo bar. — Tlingel si voltò mentre da appena oltre la porta proveniva un altro grido stridulo seguito da strane voci. — Cos’è?

— Non so — rispose Martin alzandosi in piedi.

Le porte si aprirono e entrò un grifone dorato.

— Martin! — gridò l’essere. — Birra! Birra!

— Uh… Tlingel, ti presento Rael e, e…

Tre altri grifoni seguirono le orme del primo. Poi arrivò Grend e tre altri della sua specie.

— … e questo è Grend — disse Martin con un senso di colpa. — Gli altri non li conosco.

I nuovi arrivati si bloccarono di colpo quando scorsero l’unicorno.

— Tlingel — disse uno dei sasquatch. — Credevo che tu fossi ancora nella terra del mattino.

— Lo sono ancora, infatti, in un certo senso. Martin, come mai conosci i miei ex compatrioti?

— Be’… uh… Grend è il mio allenatore di scacchi.

— Aha! Comincio a capire.

— Non ne sono proprio sicuro. Ma prima lasciate che offra a tutti da bere.

Martin riaccese il piano e offrì a tutti da bere.

— Come hai fatto a trovare questo posto? — chiese a Grend mentre serviva la birra.

— E come avete fatto ad arrivare?

— Be’… — Grend apparve imbarazzato. — Rael ti ha seguito.

— Ha seguito un jet?

— I grifoni sono dotati di velocità soprannaturale.

— Oh.

— Poi ha raccontato ai suoi parenti e ad altri della mia gente di questo posto. Quando abbiamo visto che i grifoni erano decisi a farti visita, abbiamo pensato che sarebbe stato meglio che fossimo venuti anche noi per evitare guai. Ci hanno trasportato loro.

— Capisco… interessante…

— Niente di strano che in quella partita con tutte quelle varianti, giocassi come un unicorno.

— Uh, si…

Martin si allontanò verso l’estremità opposta del bar.

— Benvenuti a tutti quanti — disse. — Ho un piccolo annuncio da farvi. Tlingel, tu hai fatto numerose osservazioni riguardo dei possibili disastri ecologici e urbani oltre che su pericoli di minore importanza. E hai anche espresso delle idee sulla possibilità di creare delle difese per impedirli.

— Mi ricordo — disse l’unicorno.

— Io le ho trasmesse a un amico di Washington che faceva parte del mìo vecchio circolo scacchistico. Gli ho detto che il lavoro non era tutta farina del mio sacco.

— Lo spero bene.

— E lui mi ha consigliato di organizzare il gruppo che aveva elaborato quei dati in un centro studi. Provvederà anche a far sì che queste consulenze vengano pagate.

— Io non sono venuto qui per salvare il mondo — osservò Tlingel.

— No. Ma sei stato molto utile. E Grend mi dice che i grifoni, sebbene il loro vocabolario sia alquanto limitato, sanno quasi tutto ciò che c’è da sapere sull’ecologia.

— Questo è probabilmente vero.

— Dal momento che loro hanno ereditato una parte della Terra, sarebbe anche di loro interesse cercare di conservare intatto questo posto. Inoltre, dal momento che ora siamo già qui riuniti in molti, posso risparmiarmi un bel po’ di viaggi e suggerire fin d’ora di trovarci un luogo in cui riunirci, diciamo qui una volta al mese, così che voi potrete trasmettermi i vostri punti di vista assolutamente originali. Voi dovete saperne più di chiunque altro sulle cause che portano le specie all’estinzione.

— Naturalmente — disse Grend, agitando il proprio boccale. — Ma dovremmo anche chiederlo allo yeti. Se vuoi, glielo chiederò io. Quella roba esce dalla grossa scatola musicale?

— Sì.

— Mi piace. Se combiniamo questo gruppo di studio, tu guadagnerai abbastanza da mandare avanti questo locale?

— Comprerò tutta la città.

Grend scambiò una gutturale conversazione coi grifoni che gli risposero con le loro vocette stridule.

— Allora hai il tuo gruppo di studio — disse, — e il gruppo vuole dell’altra birra.

Martin si rivolse a Tlingel.

— Le osservazioni erano tue. Tu che ne dici?

— Potrebbe essere divertente — rispose l’unicorno, — fermarsi qui ogni tanto. — Poi aggiunse: — E adesso salviamo anche il mondo. Non avevi detto che volevi fare un’altra partita?

— Non ho niente da perdere.

Grend si occupò del bar mentre Tlingel e Martin tornavano al tavolino.

Batté l’unicorno in trentun mosse e poi toccò il corno proteso.

I tasti del piano continuavano ad alzarsi e abbassarsi. Delle minuscole sfingi svolazzavano attorno, nel bar, e succhiavano la birra che veniva versata fuori dai boccali.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La variante dell'unicorno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La variante dell'unicorno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Carolyn Cherryh: Cassandra
Cassandra
Carolyn Cherryh
Joe Haldeman: Tricentenario
Tricentenario
Joe Haldeman
Roger Zelazny: Il boia torna a casa
Il boia torna a casa
Roger Zelazny
Отзывы о книге «La variante dell'unicorno»

Обсуждение, отзывы о книге «La variante dell'unicorno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.