Kate Elliott - His conquering sword

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Elliott - His conquering sword» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

His conquering sword: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «His conquering sword»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

His conquering sword — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «His conquering sword», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Are the gods merciful?" Tess asked, an odd note in her voice.

"The gods are just," said Sonia, "and their justice is sometimes harsh, but it is their mercy which sustains us."

Ilya still had not moved. The pyre seemed to fascinate him, or else it merely gave a focus for his thoughts- whatever they might be. Sonia drew Tess forward, and they left him there alone to say farewell.

CHAPTER THIRTY-THREE

Bakhtiian held court in the ashes of Karkand,

"An impressive show," said Laissa, drawing aside the curtain of her litter. She gazed out on the desolation that had once been the royal city of the kingdom of Habakar and at the white tent staked out and surrounded by carpets and, beyond the carpets, a flat stretch of ground that had once been a marketplace. Bakhtiian and his wife-now the Prince of Jeds-sat under the awning, elevated on a dais. One by one, they called embassies before them. One by one, embassies knelt at the base of the dais and gave gifts and were sent away with scrolls bound with gold braid, signed by the hand of Bakhtiian himself.

Six days after the final assault, the city lay stark and ruined under a clear sky. Karkand had seemed huge before, but burned and razed its endless fields of ash and shattered masonry and blackened walls and broken towers just seemed to stretch on and on and on. Yesterday it had rained, and the drizzle had chased the last pall of smoke from the air. It still smelled of smoke and ash and burnt things, here in the city, but a chilly dampness overlaid it. The cold season was sweeping down on Habakar.

"Why impressive?" asked Jiroannes, turning away from this depressing scene to look at his wife. Beneath her sheer veil she looked impossibly serene.

"Every ambassador who comes before Bakhtiian today will see this, and know that he and his people must fear Bakhtiian's wrath. You would do well, Jiroannes, to consider wisely when it comes time to accept whatever treaty Bakhtiian offers to your Great King."

"Your King as well, now that you are my wife," he snapped.

"I may place my allegiance where I please," she said, untroubled by his outburst, "since that is the right of every man or woman born into the House of the Lion and the Moon, the most noble of all royal lines of Habakar. Mother Sakhalin came to me last night and said that she and Bakhtiian had come to an agreement, that they would ask me and my cousin, who is father to the child Melatina-the girl who is to marry Prince Mitya-to act as regents in Habakar in concert with two jaran Elders until the young prince and his bride come of age."

Jiroannes had a sudden sinking feeling that there was a great deal going on in the camp that he was not privy to. He had not seen Mitya for days and days, not since before Laissa had poisoned Samae. Did Bakhtiian truly think so little of the Great King of Vidiya that he would snub the King's ambassador like this, and take this Habakar princess into his confidence and his trust? Did Bakhtiian's intelligence net spread so wide that he knew that in truth the Great King did little more than hunt and luxuriate in the women's quarters, overseeing not his lands and his army but the innumerable petty quarrels that erupted every day in the kennels and the harem? The Great King did not want to go to war. Indeed, Jiroannes doubted he was capable of leading an army, or even of presiding over one. His mother had poisoned or strangled all of his half brothers and male cousins, to leave him free of that sort of intrigue, but the Queen Mother was dead now, and upon her death he had banished all of the ministers she had so carefully chosen for him and installed his cronies, each and every one of them young princes and noblemen of similar dissipated habits to his own. His one living sibling, Her Highness the Princess Eriania, he indulged shamelessly, going so far as to let her ride out to the hunt with him and his entourage, and everyone knew she kept her own harem in imitation of the men, but for all that, she was more of a man than he was. Which man did Jiroannes respect more, Bakhtiian or the Great King? It was no contest.

"Thought becomes you," said Laissa.

He hated her at that moment, for her mocking superiority and her patronizing way of talking to him.

"Jiroannes," she said on a sigh, "you are scarcely more than a boy. It's no wonder the young prince likes you. Don't bridle up at me like that. You're intelligent. Certainly you're ambitious, or you would never have thought to marry me. Surely you and I can work together, rather than at odds, despite all the years there are between us and the difference in our stations. I must have a husband. Clearly, you need an older head than your own to guide your actions until you've grown a few years wiser than you are now."

"How dare you address me in this impertinent fashion!" he demanded, and faltered, seeing that his anger did not frighten her anymore. She was secure. Oh, she might have to endure his attentions in the bed, but that lasted but a small part of each day. The servants obeyed her; the jaran honored her; she was free of her servitude to her God, although she still prayed three times each day with apparent piety.

Maybe Laissa was right.

"I will never care for your attentions in bed," she added, as if she had read his mind, "but I will accept them as I must, and once I have borne you a healthy son, we can negotiate for secondary wives, and certainly choose a few pretty concubines for your pleasure."

He did not trust her in this placating mood. Why should he, indeed, after what she had done to Samae? She could as easily poison him, he supposed, though he had Jat tasting all his food these days, before he ate anything. Of all his entourage, he trusted only Syrannus now. Even his guards showed a partiality for Laissa, because she had busied herself about their camp in her managing way, setting it all into an order that pleased her and presumably them as well.

She leaned out a little farther. A net woven with tiny jewels and silver thread covered her hair and from it draped the veil and a shawl of fine embroidered citron silk, falling down over her shoulders to her hips. Her robes slid around her, revealing the curve of a breast and then concealing it again as the fabric shifted and she bent forward.

"Syrannus," she said. "Announce us. We will be seen now."

We will be seen now. As if she could simply dictate to Bakhtiian that he interrupt his business in order for her to come before him. As if they would not have to wait, just as the other ambasssadors had always to do, as Jiroannes had always done; as embassies did now, shivering in their robes and cloaks as a damp wind blew, shuffling their feet in the black ash that coated the ground and their shoes. They all looked nervous. Well might they be nervous. Now that Bakhtiian had so thoroughly defeated the armies of powerful Habakar-though it was rumored that in the far south the Xiriki-khai province still held out against one of his generals-no one knew where he meant to turn his eyes and his sword next.

Syrannus padded back to them, escorted by one of Bakhtiian's personal guard. "Bakhtiian sends his greetings, princess," he said, "and hopes you will honor him with your presence."

Astounded, Jiroannes could only follow silently in Laissa's wake. Syrannus walked beside him. Mercifully, the old man kept his thoughts to himself.

They stepped off ash and onto the bright carpets surrounding the court. The gold banner rode on the wind at the top of a single column, standing to the left of the tent. At the center, raised on a dais draped with cloth embroidered with birds and horses, Bakhtiian and his wife sat on silk pillows. Mitya sat next to Bakhtiian, attended by his aunt, and next to Tess Soerensen sat Bakhtiian's niece Nadine Orzhekov, looking as bad-tempered as always. A fair young man sat beside her; Jiroannes did not recognize him, but he was clearly a prince, prettily decked out in a beautifully embroidered shirt caught in at the waist with a belt of embossed gold plates, his neck wreathed in gold necklaces. Even the hilt and sheath of his saber were plated with gold.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «His conquering sword»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «His conquering sword» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «His conquering sword»

Обсуждение, отзывы о книге «His conquering sword» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x