Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ООО Любимая книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Если», 1999 № 09: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Если», 1999 № 09»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:
На обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к роману Ллойда Биггла-младшего «Негромкий голос труб». Иллюстрации: О. Васильева, А. Филиппова, С. Шехова. ПРОЗА *Роберт Шекли. ЗАБАВЫ ЧУЖАКОВ
ФАКТЫ ВИДЕОДРОМ *Экранизация
--- Михаил Ковалёв. ОЧЕРЕДНАЯ ЖЕРТВА
*Тема
--- Евгений Харитонов. К ВОПРОСУ О НАЛИЧИИ ОТСУТСТВИЯ…
*Рецензии
*Хит сезона
--- Сергей Кудрявцев. ПОХОЖДЕНИЯ НЕУГОМОННОЙ МУМИИ
ПРОЗА *Ллойд Биггл-мл. НЕГРОМКИЙ ГОЛОС ТРУБ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ *Вл. Гаков. ТИХИЙ ГОЛОС МУЗЫКОДЕЛА
ПРОЗА *Джеймс Уайт. НАПАСТЬ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ *Вл. Гаков. ЗВЕЗДНЫЙ ДОКТОР АЙБОЛИТ
ПРОЗА *Александр Громов. «НЕ ЛОЖИСЬ НА КРАЮ!»
ДЕЛА ИЗДАТЕЛЬСКИЕ Николай Науменко «БУДЕМ ЖИТЬ — БУДЕТ И ФАНТАСТИКА!»
КРИТИКА *Рецензии
КРУПНЫЙ ПЛАН *Александр Ройфе. СОБЛАЗН ЗА СОБЛАЗНОМ
КУРСОР PERSONALIA

«Если», 1999 № 09 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Если», 1999 № 09», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему? — чуть слышно простонал Форзон. — За что? Ведь это же музыкальный гений…

— Был, — мрачно шепнул Ультман и приложил палец к губам.

Последовало превосходное пение и головокружительные пляски под дробный ритм маленьких барабанчиков, потом искусные акробаты и жонглеры, перебрасывающиеся факелами через затемненную арену, затем виртуозная игра на инструменте наподобие ксилофона, составленного из множества колокольчиков, в сопровождении звучных ударов гонга. Еще поэты, певцы, танцоры… Но Форзону было не до того: без всяких объяснений он понимал, что не может уйти прежде короля, и, стиснув зубы, преодолевал тошноту. Остальная публика тоже не проявляла ни малейшего энтузиазма, а большинство артистов выглядели заторможенными, если не оцепеневшими от страха.

Прошло не менее часа, прежде чем король и его приближенные покинули ложу, предоставив верноподданным Роввы долгожданную возможность устремиться к выходу из амфитеатра. Ультман не сказал ни слова, пока они не углубились в боковой туннель, оставив толпу позади себя.

— Говорят, такое случается постоянно, — задумчиво произнес он.

— Но я никогда не слышал, чтобы это делалось публично. И уж тем более с такими популярными фигурами, как Тор. Со стариком Роввой явно не все в порядке… Возможно, у короля опять болят зубы? Если верить слухам, прошлый приступ зубной боли вылился в замену чуть ли не половины дворцовой обслуги.

— Этот человек почитался бы великим музыкантом в любом мире, — горько сказал Форзон.

Ультман прибавил шаг. В этой части города почти не было таверн, и лишь время от времени в случайном окне светился тусклый огонек. Форзон слепо следовал за агентом по переплетению темных туннелей и улиц, размышляя, сумел бы он самостоятельно добраться до погреба с клубнями. Без света все вокруг казалось чужим и незнакомым, и прошло немало времени, прежде чем Форзон сообразил, что так оно и есть.

— Кажется, мы идем другой дорогой?

— Да, — коротко ответил Ультман не оборачиваясь. Вскоре они вышли к открытой площадке, от которой разбегалось несколько улиц; на одной из них вдали виднелся факел таверны. Агент резко остановился и вполголоса спросил, указывая на противоположное здание:

— Видишь вон то окно?

Форзон добросовестно вгляделся в темноту.

— По правде говоря…

— Днем там стоит горшок с цветами. А ночью горит свеча.

— Но там нет никакого света! — изумился Форзон.

— Вот и я так думаю, — резюмировал Ультман и быстро зашагал вперед. Поспешая за ним, Форзон отметил, что теперь агент то и дело оглядывается.

— Это уже третье окно, где должен гореть свет, но не горит, — неожиданно сказал тот. — Выходит, у Команды Б крупные неприятности.

— Понятно. Что мы должны делать?

— Пока не знаю.

Они отшагали порядочное расстояние, придерживаясь самых темных улиц, и Форзон поймал себя на том, что и сам постоянно оглядывается. Наконец Ультман остановился у какой-то таверны, быстро снял плащ, повесил его на левую руку и вышел в яркое пятно света под факелом. Почти мгновенно дверь таверны отворилась, и вверх по пандусу заковыляла старуха в изрядно выцветшем плаще. Бросив пристальный взгляд на Форзона, она обменялась с агентом несколькими неразборчивыми репликами, еще раз оглядела его компаньона и тихо, но отчетливо произнесла:

— БУРЯ НОМЕР ТРИ.

Старуха скрылась за ближайшим углом, а Ультман с Форзоном зашагали в противоположном направлении. Этот переход оказался еще более долгим и утомительным, но в конце концов агент указал на явно третьесортную таверну, и они спустились вниз по неровному земляному пандусу.

Немногочисленные посетители обозрели их с равнодушием и вернулись к своим делам. Ультман выбрал столик в углу и выложил несколько монет. Упитанный наливальщик тут же подошел к ним, чтобы наполнить склянки, и вполголоса сообщил:

— Здесь шмонали по-черному, но ничего не нашли.

— Помощь нужна? — шепотом осведомился Ультман.

— Нет, пока моя группа чиста. Когда закончите, сразу поднимайтесь наверх. Вас ищут по всему городу.

— Джо отличный парень, — заметил Ультман, когда наливальщик отошел. — Да ты пей пиво, пей… — Он с удовольствием опорожнил кружку. — И старушенция тоже недурна. Ты узнал ее?

Форзон наполнил свою кружку, отхлебнул и поспешно прикрыл рукой гримасу отвращения.

— А что, я должен был ее узнать?

— Я думал, вы знакомы. Это Энн Кори, наша специалистка по пожилым дамам. Знаешь ли, при дворе короля Роввы довольно опасно быть молодой и красивой… Да ты пиво-то пей, не забывай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Если», 1999 № 09»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Если», 1999 № 09» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Если», 1999 № 09»

Обсуждение, отзывы о книге ««Если», 1999 № 09» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x