- Да, Мэри... явсё понимаю. - он засунул руки в карманы. - Это обычное явление...
- То есть?.. Но вы же сами говорили об их важности... мы же... так надеялись на их опубликование... кто-то ведь должен знать!
- Кто-то знает, и уже давно - не исключено, с самого начала расследования. Но, к сожалению, не тот, кто нам подходит... Всё ещё хорошо обошлось. Мой вас совет, Мэри - отложите все дела и ложитесь спать... мы привезём вам агента Уиллмора не далее, как завтра. У нас ещё будет время всё обдумать...
Она закрыла лицо руками.
- Спасибо вам... спасибо. Я, наверное, просто переволновалась...
- Немудрено. Держитесь...
- Ой... и вам того же... - она подавила вздох и благодарно улыбнулась. Удачи. До свидания...
- До свидания. - он нажал на красную кнопку. Экранчик погас. - Чёрт возьми, без этого приборчика было плохо... - Фокс вздохнул. - Похоже, мы снова в пролёте.
- Я уже поняла. - Дана взяла его за руку. - Самое обидное в этом деле - не то, что мы столько упустили, а то, что мне ещё надо будет составлять отчёт...
- Верно. Пойдём?..
Два агента удалились к главному входу... Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
7:53
На экране компьютера появились строчки. "... Возможно, развитие того вида жизни, который нам удалось увидеть, действительно проходило под наблюдением специалистов в области генетики, что остаётся пока недоказанным - за отсутствием документов."
Над небольшой лужайкой поднялся настоящий вихрь - чёрный вертолёт с эмблемой ВВС на боку зашёл на посадку. "Такое явление можно объяснить лишь нецелесообразностью действий некоторых инстанций правоохранительных органов. Но, так или иначе, развитие объекта в послезародышевом периоде до сих пор остаётся нераскрытым."
Люди в камуфляжной форме проверили крепость тросов и стали спускаться вниз по отвесной скале. За этим наблюдали сотрудники биологической службы в белых "скафандрах", оставшиеся в вертолёте... "Науке известны случаи, когда клеточный материал, замороженный в течение долгого времени, оказывается жизнеспособным после своего обнаружения. Эти сведения широко используются в современной медицине - например, в банках крови подобные образцы хранятся достаточно долгое время. Логично предположить, что природа немного опередила человека в его догадках и подвергла одно из своих творений заморозке раньше 10 миллионов лет назад. Неизвестно, однако, какими свойствами обладал объект, чтобы выжить после такого срока, и какие технологии применялись для его возвращения к жизни."
На горизонте появился второй вертолёт - вскоре он приблизился и завис над ущельем - ещё один солдат открыл дверцу и выкинул вниз стальную сетку, прикреплённую к канату. "Даже при отсутствии доказательств агент Малдер продолжает утверждать, что мы не можем с полной уверенностью сказать, что объект был земного происхождения."
Вертолёт начал медленно подниматься вверх. Трос натянулся. "Человечество имеет небольшой запас знаний относительно своего прошлого, но оно упорно стремится к его изучению. Множество наук пытаются найти ответы на возникающие каждодневно вопросы..."
Люди из службы биологической охраны загрузили креокапсулу в вертолёт и разом оглянулись. Солдат с второго вертолёта сматывал сетку на барабан, вмонтированный в пол... Он прищурился и кинул взгляд вниз. Река всё так же шумела, как и несколько дней назад. Как и много веков... Он сделал знак товарищу. Пилот потянул на себя рычаг - машина начала набирать высоту... Вертолёты скрылись в абсолютно чистом, голубом осеннем небе, освещённом лучами утреннего солнца. "И, хотя версия агента Малдера не подтверждена... возможно, через короткий промежуток времени наши потомки найдут такие факты, которые перевернут основы всего - включая и науку. Управление полицейского департамента Аляски передало дело в архив. Объект считается пропавшим без вести, проведённые поиски не дали результатов. Дело № FXE087014947 закрыто. Специальный агент Дана Кэтрин Скалли, 22-е ноября 1998 года."