– Ты же вроде сказал, что у нас есть записи? – перебил Джек.
– А мне просто весело об этом рассказывать, – заявил дядя Вирдж. – Но все это не идет ни в какое сравнение с массовым припадком, который начался у бруммг, когда ты уронил челнок чуть ли не на пороге дома группы Табман и завел рабов в дом. Как Моисей, движущийся к земле обетованной. Кстати, а как ты ускользнул от всей местной полиции?
– Очень просто, – пожал плечами Джек. Он забрал свои чизбургеры и понес их на стол. – Как ты уже сказал, они не сводили глаз с рабов, выстроившихся перед домом. Я просто вошел в переднюю дверь, вышел в заднюю – и исчез в ночи прежде, чем они успели что-либо предпринять.
Дядя Вирдж захихикал.
– Просто и элегантно. И в придачу это милый щелчок по носу семьи Чукок.
– Я проделал все это вовсе не потому, – напомнил Джек, откусывая большой кусок сандвича.
– Нет, конечно же, нет, – заверил дядя Вирдж. – Итак, мы готовы наконец двинуться в Звездные силы?
– Не совсем, – ответил Джек с набитым ртом. – Теперь мы знаем, что Неверлин использовал наемников из отряда «Малисон Ринг».
– Превосходно, – сказал дядя Вирдж. – Отличная работа.
– Но мы все еще не знаем, где назначена встреча с флотом беженцев, – продолжал Джек. – Если мы сможем раздобыть записи «Малисон Ринг» и покопаться в них...
– Погоди минутку, парень, – перебил дядя Вирдж. – Просто погоди одну минутку!
– Боюсь, я должен согласиться с дядей Вирджем, – вставил Дрейкос, слизывая кусочек тунца с уголка рта. – Внедряться в еще одну группу наемников будет слишком опасно, тем более теперь Неверлин знает, что именно ты был на Йоте Клестиса во время крушения моего корабля.
– Вообще-то, дело обстоит слегка по-другому. – Джек улыбнулся. – Понимаешь, Неверлин не знает, что мы теперь в курсе насчет «Малисон Ринг». Он никогда не догадается нас там искать.
– Если только не вспомнит нашу предыдущую стычку с Думбартоном, – предупредил Дрейкос.
– Он никогда не сделает нужных выводов, – настаивал Джек. – Послушай, мы знаем, что в это дело впутаны три группы. Значит, есть только три источника, из которых мы можем получить сведения о месте встречи флота беженцев. Семья Чукок отпадает. Неверлин определенно отпадает. Значит, остается отряд наемников «Малисон Ринг».
– Вот и дай Звездным силам отправиться туда и все выяснить, – настаивал дядя Вирдж.
Если впутать в это Звездные силы, Неверлин раскрутит игру так быстро, что у тебя закружится голова, – сказал Джек. – Преступники растают вда ли и появятся где-нибудь в другом месте, где их никто никогда не будет искать. И тогда флот беженцев будет уничтожен. Нет, мы с Дрейкосом – единственные, кто может справиться с этой работой. Дядя Вирдж вздохнул.
– Дрейкос, поговори с ним. Я, кажется, не в состоянии его убедить.
– Мы обсудим все это позже, Джек, – сказал Дрейкос. – Может, есть какой-нибудь другой путь.
– Ну так найди этот путь – и я по нему отправлюсь, – пообещал Джек.
– Я постараюсь найти, – заверил дракон, слизывая с губ последний кусочек смеси. – А пока не возражаешь, если я возьму еще порцию?
Корнелиус Бракстон оторвался от утреннего завтрака, состоящего из кофе, кексов и обычной груды утренних рапортов, когда его жена вошла в комнату с пачкой собственных бумаг.
– Доброе утро, Синтия, – приветствовал Бракстон. – Ты сегодня рано встала.
– Я хотела проверить почту. – Она села напротив него. – Пришла записка от Келли. Дэрил через две недели отправится в командировку на Случайность и по дороге забросит ее к нам в гости вместе с детьми.
– Замечательно, – одобрил Бракстон, наливая жене чашку кофе. – Если человек хочет прожить долго, ему следует видеться с внуками. Они к нам надолго?
– Келли говорит, что Дэрил будет работать на Случайности около месяца, – ответила Синтия. – Он заберет Келли и детей на обратном пути.
Значит, нам не миновать прогулки в Великий Галактический увеселительный центр, – предупре дил Бракстон. – Может, даже двух или трех прогулок. Эти малыши никогда не устают.
– Я ничего не имею против, лишь бы они не затаскивали меня на русские горки, – ответила Синтия. – А теперь – плохие новости. Харпер засек Артура Неверлина.
Бракстон положил вилку.
– Где?
– На Брум-а-думе, можешь себе представить? Челнок дальнего действия с «Адвоката дьявола» каким-то образом оказался впутанным в побег рабов, принадлежащих одной из тамошних влиятельных семей.
Браксон моргнул.
Читать дальше