Тимоти Зан - Дракон и раб

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Дракон и раб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Изд-во Эксмо; ИД Домино, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракон и раб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракон и раб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.

Дракон и раб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракон и раб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она издала звук, похожий на фырканье лошади.

– Это клезмер [5].

– Что значит «клезмер»?

– Я что, похожа на энциклопедию? – огрызнулась она. – Он сам так себя зовет!

– Хорошо, хорошо, – примирительно сказал Джек. – Я же просто спросил.

– А я просто ответила, – угрюмо проговорила Лиссса. – Думаю, на одном из человеческих языков это слово означает «пиявка».

Джек нахмурился.

– Пиявка?

Лиссса снова фыркнула.

– Посмотри на него еще разок. Джек бернулся.

Теперь клезмер медленно шел вдоль ряда сборщиков ягод. Каждый из рабов поворачивался к старику, когда тот проходил мимо, и, к удивлению Джека, опускал немного ягод в свисающую с шеи клезмера миску.

– Хорошо, я сдаюсь, – проговорил Джек. – Что они делают?

– Я ведь уже сказала, он пиявка, – прорычала Лиссса. – Говорят, что его глаза слишком плохо видят и что он не может больше собирать ягоды. Я прямо готова расплакаться от жалости!

– Но разве бруммги в таких случаях не... – начал было Джек.

– Что, не отправляют рабов на покой? – пренебрежительно спросила Лиссса. – Не будь идиотом. Если мы не работаем, мы не едим. Точка.

Он дернула плечом в ту сторону, куда удалялся клезмер, толстые чешуйки на ее плече царапнули ветки куста.

– Поэтому он совершает эти жульнические обходы. Играет и притворяется, будто не попрошайничает. И все остальные дают ему ягоды и притворяются, будто это не милостыня.

Джек смотрел на лицо Лисссы, насколько мог его рассмотреть сквозь ветки и листья. Девочка сделала какое-то странное ударение на слове «милостыня».

– А ты сама не подаешь милостыню?

Она нехотя, как показалось Джеку, вынырнула из куста и уставилась на него темными глазами.

– Ты что, такой наивный? – горько спросила она. – А может, просто дурак? Мы все – рабы. Рабы. Мы на самом дне, отсюда уже некуда падать. А милостыня существует для тех людей, у которых есть лишнее, чтобы отдать это другим. Милостыня – не для нас. Здесь никто о тебе не позаботится. Никто, кроме тебя самого.

– А как же Маэрлинн? – спросил Джек. – По– моему, она пытается нам помогать.

– О да, – огрызнулась Лиссса. – Маэрлинн. Она помогала и родителям Ноя – они оба теперь мертвы. Она помогала дяде Греба и Гриба. Он тоже лежит в могиле. – Девочка быстро посмотрела куда– то мимо плеча Джека. – Хотелось бы знать, принесли ли ее добрые намерения пользу хоть кому-нибудь.

Джек обернулся и увидел автомобиль с открытым верхом, вроде того, в котором его сюда привезли. В автомобиле кроме шофера были два бруммги: один – взрослый, а второй – куда меньше и младше первого. Автомобиль остановился, оба пассажира вышли.

– Быстрей. Хотя бы делай вид, что работаешь, – предупредила Лиссса, снова нырнув в кусты.

Джек шагнул к следующему кусту и снова принялся собирать ягоды, краем глаза наблюдая за двумя бруммгами, которые медленно пошли вдоль линии рабов. Младший бруммга непрерывно тараторил, обращаясь к старшему.

Джек почувствовал, как все вокруг напряглись, и тихо спросил Лисссу:

– В чем дело?

Он заметил, что клезмер перестал играть и отступил в сторону, молчаливый и настороженный.

– Это что, инспекция?

– Хуже, – прошипела Лиссса из куста. – Проклятое отродье, дочка Крампача, вернулась за новой игрушкой.

Джек нахмурился.

– За новой игрушкой?

Бруммги продолжали идти, младшая тыкала пальцем то в одного, то в другого раба и что-то спрашивала; старший бруммга ей отвечал. Джек понял, что Лиссса права: точно так ведут себя малыши в магазине игрушек. Малыши, которые пытаются уговорить отца купить все, что попадается им на глаза.

А потом дочка внезапно остановилась и стала тыкать пальцем еще требовательней. Ее отец что-то ответил; она продолжала настаивать, и бруммга, пожав плечами, сдался.

Из линии рабов выступил один из сородичей Лисссы, долом. Старший бруммга сделал повелительный жест, взял дочь за руку и вернулся к машине.

Осторожно поставив на землю миску с собранными ягодами, долом последовал за ними.

За спиной Джека Лиссса что-то неистово прошипела.

– Чтоб ей раздуться и лопнуть! – пробормотала она.

– Что она с ним сделает? – спросил Джек.

– Вероятно, разрисует, – ответила Лиссса, выплевывая каждое слово так, будто они были отвратительными хрящами. – Так она обычно поступает, когда выбирает долома. Она полагает, что наша чешуя похожа на раскраску, которая только и ждет, чтобы ее размалевали.

Девочка издала глубокий рокочущий звук, который, казалось, отозвался эхом в ее груди и горле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракон и раб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракон и раб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тимоти Зан - Дар Юпитера
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Дракон и вор
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Дракон и солдат
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Сделка кобры
Тимоти Зан
libcat.ru: книга без обложки
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Удар кобры
Тимоти Зан
Тимоти Зан - StarСraft. Эволюция
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Зелёные и серые
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Траун
Тимоти Зан
Тимоти Зан - Игра вслепую
Тимоти Зан
Отзывы о книге «Дракон и раб»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракон и раб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x