Мик Фаррен - Хромосомное зло

Здесь есть возможность читать онлайн «Мик Фаррен - Хромосомное зло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хромосомное зло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хромосомное зло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…
Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…
Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…
Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…
Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…
И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.
Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».
Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.
Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!
Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!

Хромосомное зло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хромосомное зло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты понимаешь, что означает ваше поражение? Это значит, что убийца на свободе. Это значит, что я в опасности! Это невыносимо…

Нэнси подошла и встала сбоку возле трона. Наклонилась к А. А. Катто:

– Он же не сможет достать тебя здесь, когда ты под защитой своей армии.

Челюсти А. А. Катто судорожно сжимались и разжимались:

– Но ведь он победил семерых, представляешь? И вообще, пока он жив, как я могу расслабиться? Как я могу жить на свете, если он кружит где-то поблизости и придумывает способ, как бы меня достать?

– Пошли за ним другой отряд, побольше.

А. А. Катто покачала головой:

– Это не годится. Он умеет драться с всадниками. Надо придумать что-нибудь более надежное. Он должен быть уничтожен.

А. А. Катто в изнеможении опустилась в подушки. Она вся напряглась и словно бы сжалась, глубоко и беспокойно задумавшись. Нэнси нервно грызла ногти. Не было сомнений: А. А. Катто на грани очередной истерики. По ее виду можно было ждать чего угодно. С каждым разом истерические припадки становились все более буйными. Даже взятие зиккурата ее ничуть не успокоило. Что же будет теперь?

Катто неожиданно подняла голову с подушек, села и властно махнула рукой своему эскорту:

– Тащите сюда Билли Амнистию и его так называемых друзей.

Нэнси удивилась:

– Зачем они тебе?

– Они клялись, что смогут мне помочь, просили оставить их в живых. Пусть теперь докажут свои способности. Если они надумают, как поймать убийцу, будут жить, если нет – всех прикончу.

Три человека из эскорта энергично промаршировали из тронной комнаты. Всадник, оставшийся в живых и предупредивший королеву об опасности, по-прежнему навытяжку стоял перед троном. Он сильно побледнел от потери крови, еле держался на ногах. Нэнси осторожно дотронулась до руки А. А. Катто и указала на раненого:

– Что с ним-то будем делать?

– А что с ним делать?

– Надо его лечить… Или как?

– Ой, не смеши меня.

– Но ему же очень больно…

А. А. Катто с искренним изумлением смотрела на Нэнси:

– Больной он мне тем более ни к чему. Да и воевать не умеет. – Махнула рукой эскорту: – Заберите его и прикончите.

Нэнси больше не произнесла ни слова, а раненый так же навытяжку ушел под конвоем трех всадников. Нэнси отметила про себя, что слово «убить» теперь стало любимым словом А. А. Катто. Значит, лучше помалкивать и не нарываться.

А. А. Катто нетерпеливо постукивала ногтями, пока в комнату не привели Билли, Рива, Менестреля и Странника.

Малыш Менестрель внимательно оглядывался на всем протяжении пути вдоль длинной тронной залы. Здесь толпились всадники. От них сильно пахло потом и кожей. Светильники в большинстве своем были расколоты, почти все свечи потухли, лишь один набор в полном порядке сиял, освещая трон. Их подвели к подножию трона. А. А. Катто долго молча на них смотрела. Билли подумал, что ее глаза все больше и больше становятся похожими на глаза ядовитой змеи. Он неловко переступил с ноги на ногу.

– Ты за нами посылала?

– Убийца еще жив.

Билли посмотрел на своих друзей. Но они предпочли не встречаться с ним взглядом. Он опять повернулся к А. А. Катто:

– Ну и что мы можем предпринять в этой ситуации? Он всех нас четверых может уделать одной рукой.

– Я хочу, чтобы вы придумали надежный метод избавиться от него. Вы мне, помнится, толковали о своих талантах и ловкости. Ну вот, пришло время это проверить и испытать на деле.

Малыш Менестрель сделал шаг вперед и встал рядом с Билли:

– А если мы не сумеем придумать способ, как его устранить?

А. А. Катто улыбалась очень ласково:

– Значит, вы мне врали, когда просили оставить вас в живых. Мне придется приказать убить вас всех.

– Всех нас? – у Билли отпала челюсть. – И нас с Ривом тоже?

– Ну а как же? Ведь вы ручались за этих людей.

Менестрель мрачно засмеялся:

– Видишь, парень, похоже, мы все в одной лодке.

– Похоже, так. И что нам теперь делать?

Малыш Менестрель пожал плечами:

– Ты меня спрашиваешь? Ваши бандиты в Лидзи не смогли его остановить, и ваша банда здесь не смогла. Честно признаюсь: просто не представляю, что мы можем сделать.

Рив нахмурился:

– Плохо дело. Хо могут остановить только несколько таких же, как он…

И тут Малыша Менестрель неожиданно рассмеялся с таким видом, будто его внезапно осенило.

– Вот и ответ!

– Шутишь? Какой ответ?

– Сделать несколько таких, как он, и пусть они его захватят.

Билли не понимал:

– Что ты несешь, черт возьми! Где мы достанем таких, как он? Может быть, послать за ними в Братство?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хромосомное зло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хромосомное зло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хромосомное зло»

Обсуждение, отзывы о книге «Хромосомное зло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x