Мик Фаррен - Хромосомное зло

Здесь есть возможность читать онлайн «Мик Фаррен - Хромосомное зло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хромосомное зло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хромосомное зло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…
Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…
Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…
Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…
Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…
И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.
Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».
Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.
Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!
Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!

Хромосомное зло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хромосомное зло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У тебя нет огнестрельного оружия?

Менестрель ухмыльнулся и, покачав головой, ласково похлопал по ножам.

– Это оружие меня вполне устраивает. В конце концов, это ты должен меня защищать, так ведь? Ты без меня заблудишься.

Джеб Стюарт Хо молчал. Менестрель засмеялся и достал из шкафа черный сюртук. Надел его, подумав, короткими движениями, не снимая, почистил. Пристегнул к поясу миниатюрный генератор и завершил свой туалет широкополой черной шляпой, украшенной серебряно-бирюзовой лентой. Быстрым привычным движением он натянул шляпу на глаза и улыбнулся Джебу Стюарту Хо.

– Ну, порядок, я готов. Куда пойдем?

– В город Лидзь.

– Лидзь! Да, Лидзь я знаю.

– Добраться туда будет проблемно.

Менестрель засмеялся:

– Да вовсе нет, расстояние велико, но добраться нет проблемы.

Джеб Стюарт Хо был озадачен:

– Тогда почему смеешься?

– Наверное, от радости. Лидзь – это, по крайней мере, почти цивилизация. А то я подумал, что тебе надо отправиться в какое-нибудь таинственное место где-нибудь на краю света.

– Не исключено, что и до этого дело дойдет, но пока нам нужен Лидзь. Можем отправляться?

Менестрель присел на край гроба.

– Постой минутку. Прогулка до Лидзи – не больно-то короткая. Надо подумать, как будем добираться.

– Мы что, не можем пойти пешком?

– Ни в коем случае! Если бы мы шли пешком, я бы спятил на полпути. Нам понадобятся ящерицы.

– Ящерицы?

– Ну да. Они нас отвезут, а мне надо только мысленно сконцентрироваться на конечном пункте нашего путешествия, чтобы дать им знать, куда едем. Они найдут дорогу туда без всякой-помощи.

– Здесь водятся ящерицы?

Менестрель кивнул:

– А как же! На нижнем уровне дома, в конюшнях их порядочное количество. Никто и не заметит, если мы прихватим парочку.

Джеб Стюарт Хо с сомнением поднял брови:

– Но ведь мы заберем чью-то собственность. Разве это никого не огорчит?

Менестрель пожал плечами:

– Что поделаешь! Во-первых, мы уже далеко будем, пока они соберутся огорчаться. Во-вторых, вряд ли кто-то забеспокоится. Никто, по-моему, отсюда никогда и никуда не уезжает. Хотелось бы надеяться, что их хотя бы изредка не забывают покормить. Ящерицы вполне приемлемы, только очень вредничают, если голодны.

Резким энергичным движением он выпустил манжеты рубашки из-под сюртука и вздернул голову, жестом призывая Джеба Стюарта Хо следовать за ним. Они покинули комнату со стальным гробом и начали спускаться по бесконечным коридорам Уэйнскота.

Все очень напоминало генеральную репетицию спектакля, главным сюжетом которого была миссия Джеба Стюарта Хо.

Роли, как и следовало по сценарию, поменялись: теперь Джеб Стюарт Хо оказался полностью в руках Менестреля. Дело в том, что при сооружении Уэйнскота строители не воспользовались даже простой логикой. Хо понимал, что может бродить тут днями, но выхода не отыщет. Он прилежно следил за спиной Менестреля, настороженно ожидая какого-нибудь трюка. Ему вовсе не нравилась сложившаяся ситуация, но другой просто не было.

Они спустились на пять пролетов каменной лестницы. Это напоминало падение в недра земли.

Потолки были покрыты стелющимися побегами темно-зеленой слизистой плесени, висящей клочьями, как сталактиты. Джебу Стюарту Хо и Менестрелю приходилось наклонять головы, чтобы не зацепить висящие клочья и не запачкать одежду. Джеб Стюарт Хо заметил, что по мере спуска усиливался запах аммиака. В конце пятого лестничного пролета запах стал просто удушливым. Хо взглянул на Менестреля.

– Откуда это? Менестрель вздохнул:

– Оттуда, где ящерицы. Никто никогда не чистил стойла.

– Почему же?

Менестрель нетерпеливо посмотрел на Джеба Стюарта Хо:

– А на фига? Кому это нужно? Я же говорил: никто никуда отсюда не ездит.

– Но ящерицы – живые существа…

– Ну, и что из этого?

Джеб Стюарт Хо сдался. Понял, что ум Менестреля работает совсем в другом режиме. Они уже дошли до самого низа последнего лестничного пролета. Запах стал просто невыносимым. Хо прикрыл полой плаща нос и рот. Менестрель ухмылялся:

– Тот еще запашок, да?

Они вошли под высокую каменную арку и оказались в конюшне для ящериц Уэйнскота. Джеб Стюарт Хо обвел глазами ряд стойл, в которых стояли огромные существа. Хоть его долго учили ждать всего чего угодно, но он не мог не испытывать преклонения перед гигантскими скотами. Одно их туловище было в два раза выше человеческого роста, а длинные шеи простирались вверх еще на двойную высоту. Когда оба они приблизились к стойлам, животные стали неловко переступать с ноги на ногу и издавать странные звуки – блеяние. Один из них вытянул голову вперед и уставился на Менестреля и Джеба Стюарта Хо темными влажными глазами. Его тонкий змеиный язык, как кнут, то высовывался изо рта, то снова прятался. Джеб Стюарт Хо взглянул на Менестреля:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хромосомное зло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хромосомное зло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хромосомное зло»

Обсуждение, отзывы о книге «Хромосомное зло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x