— Бак, у тебя осталось всего десять минут, — объявил Хьюэр так, что его могли слышать все трое.
Несколько мгновений Вильма собиралась с духом, наконец произнесла:
— Бак Роджерс, пожалуй, это самое сумасшедшее дело, за которое я берусь, но ты можешь на меня рассчитывать.
Бак почти ощущал выбросы адреналина в ее кровь.
— На меня тоже, — с мрачной серьезностью сообщил Вашингтон. — Что нам терять?
— Отлично. Отправьте всех пилотов в точку восемь—один за пределы предполагаемой зоны взрыва. Оповестите всех о ракетах.
Пока Вашингтон разговаривал с пилотами, Бак включил частоту для переговоров с «Делягой».
— «Грозовая Туча», отзовитесь, — позвал он.
— Капитан? — прогремел голос Барни.
— Как ваши дела?
— Мы едва дышим.
— Эвакуируйтесь в направлении точки восемь—один.
— Восемь—один, — повторил Барни.
Позади массового исхода кораблей — как НЗО, так и РАМ, — всех этих, оказавшихся поблизости «шаттлов», истребителей, транспортных судов, спешащих прочь от нависшего бедствия, позади них зловеще содрогалась в предвидении конца станция Хауберк.
Бак несся сквозь пространство так, словно за ним гнались фурии, его корабль в стремительном движении был подобен прочерку молнии. Передний экран обзора заполняла, разрастаясь, огромная масса Хауберка — ему казалось, что недостаточно быстро. Бак вспомнил о космических приключениях, которыми зачитывался будучи ребенком, со всеми их беспечными упоминаниями о мгновенном перемещении в пространстве и вздохнул, охваченный тоской по ушедшим дням наивности и чистоты. По расчетам Хьюэра, до того, как станция взорвется, оставалось еще, по крайней мере, девять минут.
— Извините, капитан, — перед Баком, мигнув, снова выросло изображение Хьюэра.
— Слушаю, Док.
— Одна из этих ракет настроена на вас.
— Я так и думал, — Бак на секунду задумался. — А ты не можешь сказать, на кого еще нацелены эти ракеты?
— Могу, но, чтобы выяснить это, потребуется некоторое время. Пожалуйста, Бак, вникни в суть сообщения.
— Какого сообщения?
— Одна из этих ракет — убийца, охотящийся за вами.
— Ну да. Ты мне это уже сказал.
Хьюэр покачал головой.
— Нет, нет, вы не поняли.
— Может быть, я бы и понял, если бы ты мне объяснил, — резонно заметил Бак. Осознание того, что он подвергает свою жизнь реальной опасности, вселило в него удивительное спокойствие.
— Помните, некоторое время назад мы говорили об убийце…
— О компьютерном убийце? Который мог бы убить меня? Какое это имеет отношение к этим древним ракетам?
— Этот убийца проник в ракету, предназначенную для Бака Роджерса.
— Что?
Хьюэр кивнул.
— Это так и есть. В моих попытках узнать побольше о Хауберке я использовал закрытые каналы. И один из них привлек мое внимание хвостом спиральных помех — эти помехи уже были знакомы мне по предыдущим передачам внутри компьютерной сети НЗО. Эти помехи имеют свои отличительные характеристики, как, например, голоса людей. Я проследовал за незнакомцем в хауберкский комплекс связи, и потом занялся там прослушиванием сообщений, и снова обнаружил этот характерный след — убийца уже погрузился в ракету, запрограммированную электрокардиограммой Бака Роджерса.
— И что же помешало тебе остановить эту ракету, а с ней и все прочие? — спросил Бак.
— Система безопасности Хауберка. К тому моменту, когда я бы смог разрушить пять замков, установленных этой системой безопасности перед входом в эти ракеты, они бы уже успели поразить свои цели. Правда, я смог прочитать программу мишеней до того, как они покинули станцию.
— Ты хочешь сказать, что меня преследует не просто какой-то механический трутень, управляемый примитивным интеллектом, а убийца со степенью доктора?
— Если принять во внимание размеры… то — да.
— Мне нужно что-то предпринять, — сказал Бак, подумав.
— «Повстанец-1», требуется помощь, — послышался голос Вильмы.
— «Повстанец-1» на связи, — отозвался Бак.
— У меня появился компаньон! Если его не остановить, то, пожалуй, он меня догонит.
— Понял! — Бак начал менять курс. — Док, последите за другими ракетами, а мне пока нужно сосредоточиться за одной — которая уцепилась за Вильмой.
Вильма продвигалась назад к Хауберку как усталый боец, и «Макмиллан» настигал ее подобно усталости. Она не теряла времени на маневры, чтобы уклониться. Она намеревалась опередить взрыв, который, как она знала, был совсем близок.
Читать дальше