Владимир Михайлов - Кольцо Уракары

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Михайлов - Кольцо Уракары» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кольцо Уракары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кольцо Уракары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мастерство не пропьешь, даже злоупотребляя настоящим теллурийским арманьяком. А потому отставной агент Службы Безопасности со скромным именем Разитель, взявший на себя задание по розыску семян загадочной уракары, в состоянии поставить на уши не одну разведку миров Федерации, преодолевать космические пространства, отрываясь от преследования, покорить полдесятка женщин на разных планетах, при этом не изменяя жене, и мимоходом предотвратить кризис межпланетного масштаба, грозящий перерасти в галактическую войну. А начиналось все с визита прекрасной незнакомки…

Кольцо Уракары — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кольцо Уракары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Генерал-майор ждет вас…

Я сделал намек на движение головой и без стука распахнул правую створку.

Кроме Иваноса, в кабинете оказались еще двое, оба в штатском и примерно нашего с ним возраста, значит — не из этой Службы. Бегло скользнув моим полем по их сознанию, я установил, что оба они были федералами, то есть — формально — принадлежали к старшей инстанции. Видимо, разговору со мной и там придавалось немалое значение. Или, может быть, Иванос пригласил их, не вполне рассчитывая на свой авторитет: все-таки совсем недавно он ходил у меня в денщиках — пусть и не в своем натуральном качестве, так или иначе — такое не забывается так скоро.

— Здравствуй, — сказал Иванос с одной из его самых дружеских интонаций (я все их помнил наперечет). — Представлять тебя особо не буду: коллеги в курсе. И у нас возникло к тебе несколько вопросов. Ах да, извини: садись…

Он указал на кресло, но к этому мгновению я успел уже поместить свою поясницу в другом, показавшемся мне более удобным.

— С удовольствием отвечу, — сказал я столь же бархатным тоном. — Если, конечно, ответы вообще существуют и известны мне.

Один из федералов — чуть потолще и поморщинистее второго — внушительно кашлянул, как бы давая понять, кто здесь будет заказывать музыку.

— Первый вопрос: на кого ты работаешь?

— А разве вам не известно? — удивился я почти совсем натурально. И внутренне усмехнулся, ожидая услышать в ответ что-нибудь глупое, вроде: «Мы-то знаем, конечно, просто хотим проверить, насколько ты намерен сотрудничать…» Но прозвучало другое:

— Пытались понять, но к твердому выводу не пришли. Так что — видишь — просим твоей помощи.

— Любопытно: какие у вас возникали предположения по этому поводу? — не удержался я. Иванос хмыкнул:

— Слушай, мы не в оперетте. И спрашиваешь тут не ты.

— Это право всегда за мной, — ответил я, — поскольку я уже восемь лет не принадлежу к Службе — а значит, стою вне субординации. Спросил же я не ради комедии, а потому, что мне и в самом деле очень интересно. Вы пасли — или пытались пасти меня по всей Федерации, значит, у вас возникло представление — или даже появилась информация, — что я занялся чем-то таким, а не просто совершаю круиз. Значит, вы должны были попытаться сами ответить на вопрос о моих хозяевах, прежде чем задать его мне. Но я не прошу вас сказать мне, кто вбросил вам такую информацию. Потому что почти уверен, что знаю: аналогичная Служба Армага.

Ни один из троих не кивнул и не сказал ни «да», ни «нет». Но они обменялись мгновенными взглядами, а мне большего и не нужно было.

— Армаг, — повторил я уверенно. — Именно их Служба сообщила вам, что я, работая как свободный художник, по чьему-то заданию, но, может быть, даже по своей собственной инициативе похитил некое, принадлежащее Армагу имущество, а именно — семена уракары, с тем чтобы на этом очень крупно заработать. Когда они стали подбираться ко мне здесь, на Теллусе, я скоропостижно сбежал, направляясь вернее всего на Топси, чтобы подороже продать похищенное. Известно ведь, что цены там — самые высокие, зато и качество информации, купленной или проданной там, вне конкуренции. По дороге к Рынку я сделал несколько скидок, чтобы сбить их со следа. В конце концов, они меня окончательно потеряли. И обратились за помощью к вам. Вы не могли отказать, разумеется, — и потому, что я теллурианец, и по той причине, что между мирами существует соглашение на эту тему. Вот моя схема. Ну что — много промахов?

— Накрытие, — проворчал старший федерал. А Иванос молвил:

— А как мы могли отказаться? В общем-то это обычное взаимодействие — в порядке Отдельного поручения.

— Ну конечно. Поэтому вы скорее всего даже не попытались всерьез проанализировать эту их легенду.

— Знаешь ли, однако, если мы по каждому такому обращению станем проводить глубокую проверку, у нас ни на что другое и времени не останется…

— Но ведь тут белые нитки прямо в глаза лезут! — не выдержав, я даже чуть повысил голос — правда, всего на миг. — Ну вот, с самого начала: я похитил семена уракары. Где? Видимо, на Теллусе? Больше нигде я не мог бы: я уже три года как не покидал нашей планеты, и проверить это — раз плюнуть.

— Это нам известно.

— Значит, тут, у нас. Тогда скажите: как это самое имущество Армага могло оказаться на Теллусе? Мы что: попросили их вынести, показать?

Федерал поморщился:

— Ну вряд ли стоит обвинять нас в такой неграмотности. Конечно, мы об этом спросили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кольцо Уракары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кольцо Уракары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Севриновский
Владимир Михайлов - Искатель. 1962. Выпуск №3
Владимир Михайлов
Михаил Михайлов - Кольцо Кощея
Михаил Михайлов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михайлов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михайлов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михайлов
Владимир Михайлов - Заблудившийся во сне
Владимир Михайлов
Владимир Михайлов - Вариант И
Владимир Михайлов
Владимир Михайлов - Королевы Маргины
Владимир Михайлов
Владимир Кораблинов - Кольцо художника Валиади
Владимир Кораблинов
Владимир Смехов - Кольцо Соломона
Владимир Смехов
Отзывы о книге «Кольцо Уракары»

Обсуждение, отзывы о книге «Кольцо Уракары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x