Жюль Верн - С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, Издательство: «Современный писатель», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы то ни было, полученное с Лонгспика известие поразило весь земной шар изумлением и ужасом. Возможно ли оказать какую-нибудь помощь трем соотечественникам-героям? Очевидно, нет, потому что они вышли за пределы, поставленные творцом для жителей Земли.

Живы ли они? Воздуха у них хватит на два месяца, съестных припасов — на год. Что же с ними будет потом?

При этом страшном вопросе содрогались сердца самых черствых людей.

Один только человек не хотел допустить, что положение безнадежно. Один только он верил в спасение путешественников. Это был их преданный друг, такой же смелый и решительный, как они, — достойнейший Дж. Т. Мастон.

К тому же он не терял их из виду. Наблюдательный пост в Лонгспике стал его жилищем; его горизонт был ограничен зеркалом колоссальной трубы. Как только Луна показывалась у горизонта, он тотчас же включал её в поле зрения телескопа, ни на минуту не теряя её из виду, напряжённо следя за её передвижением среди небесных созвездий. С неизменным, изумительным терпением дожидался он «прохождения» снаряда через лунный диск, и поистине можно сказать, что Мастон оставался в постоянном общении со своими друзьями. Он ни на минуту не терял надежды снова увидеться с ними в один прекрасный день.

— Мы наладим сигнализацию с ними, — говорил он всем, кто хотел его слушать, — как только обстоятельства позволят. Получим от них новости и перешлем им свои. Я их знаю, это люди изобретательные. Они захватили с собой все богатства искусства, науки и техники. А с такими сокровищами можно добиться всего на свете! Помяните моё слово: они найдут способ выйти из своего трудного положения — они вернутся на Землю!

1865

Примечания

1

Booby (англ.) — простак, болван.

2

Condiсio sine qua non (лат.) — непременное условие.

3

Selfgovernment (англ.) — самоуправление.

4

Hall (англ.) — зал(а), холл, столовая (большое помещение в доме для приёмов или мероприятий).

5

Rocking chair (англ.) — кресло-качалка.

6

Casus belli (лат.) — повод к войне.

7

Ярд = 914 402 мм.

8

Данцигский — Данциг (нем. Danzig), город в северной Польше. Сейчас Гданьск.

9

Urbi et Orbi (лат.) — Миру и Городу.

10

Христиания — (норв. Christiania), cтолица и самый крупный город Норвегии. Сейчас Осло.

11

84°F — 28.9° по Цельсию

12

99°F — 37.2° по Цельсию

13

Tutti quanti (итал.) — и все прочие.

14

Nec plus ultra (лат.) — предел.

15

A giorno (итал.) — по дневному.

16

Ad hominem (лат.) — личного характера.

17

Ruling passion (англ.) — господствующая страсть.

18

Ex abrupto (лат.) — без предисловий.

19

Alter ego (лат.) — второе «Я».

20

Ex pluribus unum (лат.) — единственный среди многих.

21

Crab Nebula (англ.) — Крабовидная туманность.

22

Mappa selenographica (лат.) — лунная карта.

23

Mare frigoris (лат.) — Море Холода.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут»

Обсуждение, отзывы о книге «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x