- Глядите! У Бетти-Энн кенгуриная рука!
Бетти-Энн озадаченно посмотрела на кенгуру, нахмурилась было и сказала:
- Нет, у кенгуру обе лапы здоровые, ни одна не изуродована.
Сказала - и поняла, что сравнение опиралось вовсе не на физическое сходство. В голосе Уилли слышалась обида - и еще злость. А ведь она как будто никогда его не задевала. Да и разговаривала-то всего, наверно, раз или два - он сидел в другом конце класса, а на переменах обычно играл в одиночку. Нет, эта выходка ничем не вызвана, Бетти-Энн ни в чем перед ним не провинилась.
После четвертого класса ее хотели перевести прямо в шестой. Но Дейв запротестовал:
- Она и так слишком рано пошла в школу.
И когда первая горделивая радость Джейн прошла, она с ним согласилась:
- Мы поставим ее в трудное положение, если в средней школе она окажется почти на два года моложе других.
- И в колледже, - с гордостью прибавил Дейв. Родители согласно покивали головами, и Дейв посадил Бетти-Энн к себе на колени и сказал:
- Она у нас умница, такого мудрого воробушка на мякине не проведешь.
- Смотри, Дейв, как бы она не зазналась, - остерегла его Джейн.
- Ну, что ты. Просто она будет уверенней в себе.
Весь пятый класс Бетти-Энн присматривалась к своим товарищам, старалась преодолеть порой отделявшую ее от них преграду, как можно лучше понять их отношение ко всему на свете и перенять его. Сперва ей приходилось делать над собой усилие, потом все стало получаться само собой, и к концу учебного года она думала почти так же, как ее одноклассники.
Настала весна, потом лето. И однажды в жаркий день, после полудня, она подошла к воробьям, что сидели на лужайке перед домом, осторожно взяла одного в руку и поднесла к лицу и тихонько чирикнула, разговаривая с ним. Из дому вышел Дейв, стеклянная дверь громко захлопнулась за ним, и воробьи в страхе разлетелись.
- Как ты ухитрилась подобраться к ним так близко, Бетти-Энн? - спросил Дейв.
Она засмеялась:
- Да уж подобралась.
А потом и сама задала себе тот же вопрос, но никакого другого ответа так и не нашла.
- Наверно, у меня в голове были правильные мысли, - прибавила она.
Но Дейв сердито фыркнул:
- Проклятые воробьи, скоро от них шагу негде будет ступить.
Бетти-Энн обернулась, посмотрела, как воробьи снялись с деревьев и отлетели на всякий случай подальше, туда, где над дорогой клубилась пыль. Она глядела им вслед, и ей почудилось, что и она может присоединиться к ним и вольно летать в поднебесье... вот только знать бы, как это сделать... На миг ее охватила страстная, неодолимая жажда вырваться из этого узкого, тесного мирка, воспарить к широким и вольным просторам, где, как поется в песне, рождаются южные ветры, быть, как птицы... и так же внезапно чувство это прошло, и вновь стало хорошо на душе. Сонный послеполуденный покой окружал ее, и она с улыбкой подумала, как необременительны ее обязанности, как нестроги рамки жизни - вымыть посуду, пойти в воскресную школу и послушать длинную, нагоняющую сон проповедь, от чего, по словам Джейн, "вреда не будет". Нет, здесь, в этот послеполуденный жаркий час, она свободна, она ощущает вокруг будоражащий ритм городской жизни и счастлива, и просто нельзя понять, что за жажда мучила ее минуту назад.
А потом наконец начались дожди, и пошло лить как из ведра, двор сразу превратился в грязное месиво, из дому страшно было нос высунуть. Среди разношерстных книг Дейва Бетти-Энн наткнулась на "Давида Копперфилда". На полке всего-то было десятка два книг - одни остались со времен, когда Дейв учился в колледже, другие приобретены были за те просвещенные полгода, когда он состоял членом Клуба книги; Бетти-Эннпривлекло название; Копперфилд - медное поле; ей виделось бесконечное поле медных стеблей, сверкающих на солнце ряд за рядом, ряд за рядом, точно высокая кукуруза. Она прочла книгу от корки до корки, на это ушло несколько дней, и все это время, оттеняя сонный покой дома, так славно барабанил по крыше дождь, и капал с карнизов, и скатывался по оконным стеклам. Она не все поняла в этой книге, но смеялась вместе с мистером Микоубером и плакала, когда умерла Дора. Перевернув последнюю страницу, она, сама не зная почему, почувствовала себя счастливой и гордой. Странная это была книга, не похожая на правду, но непохожая совсем на иной лад, чем "Алиса в стране чудес". "Алису" Бетти-Энн читала дважды, и оба раза ей казалось, что от нее ускользает что-то необычайно важное.
Дождь лил и лил, и время словно остановилось, но вот наконец снова настали ясные дни и начался учебный год; и потом пришла зима, а вслед за ней весна - как всегда неспокойная, будоражащая душу.
Читать дальше