Абрахам Меррит - Живой металл

Здесь есть возможность читать онлайн «Абрахам Меррит - Живой металл» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нижний Новгород, Год выпуска: 1991, Издательство: Нижегородский филиал СП “ИКПА”, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живой металл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живой металл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли повесть известного американского писателя Абрахама Меррита (1884–1943 гг.) «Живой металл» (воспроизводится по тексту журнала «Мир приключений» 1928 № 10–1929 № 7), повесть знаменитой американской писательницы Элис Мери Нортон, пишущей под псевдонимом Эндрю Нортон, «Звездный охотник», повесть и рассказы великого мастера научной фантастики Роберта Энсона Хайнлайна (1907–1988 гг.) из сборников «История будущего» и «Угроза с Земли».

Живой металл — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живой металл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слово взял мистер Каминз.

— С разрешения высокого суда, я хотел бы обратить внимание на последние слова моего уважаемого оппоиента: «финансовые интересы будущих наследников и правопреемников». Очевидно, истцы не сомневаются, что мой клиент вел свои дела лучшим образом, л его наследство обеспечит безоблачную жи^нь не только его племянников и племянниц, но и их потомков. Жена моего клиента скончалась, детей у него нет. Несомненно, он был настолько великодушен, что оставил своим сестрам и их детям средства в виде пожизненной ренты, равно как нет и сомнений в достаточных ее размерах. И вот теперь эти стервятники, даже хуже, чем стервятники, не хотят дожидаться, пока мой клиент почиет; они намерены лишить его права распоряжаться собственностью в немногие годы, оставшиеся ему от жизни. Да, мой клиент продал принадлежавшие ему предприятия, но разве это не естественно для человека, собравшегося перейти в лучший мир? Да, он продал большую часть акций. Всякая вещь стоит столько, за сколько ее можно продать. Перед концом жизни мой клиент захотел подвести итог. Что же в этом странного? Конечно, прежде чем сделать это, он не посоветовался со своей дражайшей родней. Но какой закон обязывает человека консультироваться со своими племянниками или с кем бы то ни было? Основываясь на вышеизложенном, мы просим высокий суд подтвердить право моего клиента делать то, что ему угодно, и отклонить заявление истцов, столь упорно сующихся в чужие дела.

Судья снял очки и задумчиво протер их.

— Мистер Каминз, суд не менее вас ценит свободу и права личности и примет решение в соответствии с интересами вашего клиента. Однако, ваш клиент дожил до почтенного возраста, и ему может понадобиться поддержка в его делах. Все это будет взвешено и рассмотрено. Приговор будет объявлен завтра. Суд объявляет перерыв.

Из «Канзас-Сити Стар»:

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЭКСЦЕНТРИЧНОГО МИЛЛИОНЕРА.

«… прервано слушание дела. Бейлифы посетили все места, где бывал Гарриман и везде им ответили, что не видели его со вчерашнего дня. Судья квалифицирует это как неуважение к суду…»

Закат в пустыне подстегивал аппетит не хуже вирджинских плясок. Чарли собрал куском хлеба остатки подливы и со смаком съел. Гарриман угостил всех сигарами и закурил сам.

— А доктор мне все уши прожужжал, что сигары вредны для моего сердца, — сказал Гарриман, когда все закурили, — но я ему не верю. С тех пор, как я приехал сюда, на ранчо, я чувствую себя все лучше и лучше., — он окутал себя облаком сизо-голубого дыма. — Все болезни происходят оттого, что человек занимается не тем, чем он хотел бы, А я сейчас делаю то, что хочу.

— Что еще можно хотеть от жизни? — согласился Макинтайр.

— А как движется работа?

— Я свою почти закончил, — ответил Чарли. — Только что мы закончили испытание под давлением топливных баков. Мы закончили наземные работы, осталось только проверить все системы. Это займет часа четыре, если не обнаружатся какие-нибудь дефекты. А как у тебя, Мак?

Макинтайр начал загибать пальцы:

— Запасы пищи и воды — на борту; три скафандра, не считая запасного, и ранцы к ним, медикаменты. В общем все, что полагается стратосферной яхте. Еще не поступили последние таблицы лунных эфемерид.

— Когда вы их ждете?

— Скоро. Но они не так уж и важны. Просто смешно, что люди считают космическую навигацию ужасно сложной. Здесь цель видна — не то что в океане. Дайте мне хороший радар и секстант, и я доставлю вас на Луну, в любую ее точку, безо всяких звездных таблиц и навигационных альманахов, только по данным об относительных скоростях.

— Не горячись, Колумб, — сказал ему Чарли. — Береги нервы. Главное дело, что мы готовы к старту. Так или не так?

— Так.

— Вы, во всяком случае. Сегодня мы закончим все испытания. Что-то я нервничаю, уж очень гладко все идет. Если мне помогут, к полуночи все будет о’кэй.

— Хорошо, сейчас докурю сигару и помогу.

Некоторое время они молча курили. Каждый думал о предстоящем полете и о том, что его ожидает. Старый Гарриман пытался совладать с волнением при виде сбывающейся мечты.

— Мистер Гарриман…

— В чем дело, Чарли?

— Не могли бы вы подсказать, каким образом парень, вроде меня, может разбогатеть, как вы?

— Разбогатеть? Я не могу сказать. Сам я никогда не стремился ни разбогатеть, ни прославиться, ничего такого.

— Да ну?

— Нет, правда. Просто я хотел подольше пожить и побольше увидеть. И я не был исключением: тогда множество мальчишек увлекались кто радио, кто астрономией — они сами строили телескопы, кто — самодельными аэропланами. У нас были научные клубы, лаборатории в подвалах, общества любителей научной фантастики. Мы находили в научных журналах больше романтики, чем во всех книгах Дюма, вместе взятых. Никто из нас не собирался становиться миллионером — мы хотели строить космические корабли. И, как видите, кое-кому из нас это удалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живой металл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живой металл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живой металл»

Обсуждение, отзывы о книге «Живой металл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x