Леся Соколова - Пришедшие из мира имен

Здесь есть возможность читать онлайн «Леся Соколова - Пришедшие из мира имен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пришедшие из мира имен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пришедшие из мира имен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пришедшие из мира имен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пришедшие из мира имен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жизнь разорвала нас резко и неумолимо — всего неделю назад было всё, как всегда, мы вместе нырнули в озеро…

Очень часто мы, заигравшись, оставались вместе на ночь в этом самом домике, где я сейчас живу один. Мы в обнимку лежали и болтали о чём-нибудь до тех пор, пока ночь не гасила её разум сном. Её имА, ещё живая в те времена, застав нас утром в одной постели обнявшимися только умилялась. Уж ей-то было точно известно родственники мы или нет.

Я один, потерявший половину себя самого. Во мне бьётся половина сердца, я хожу одной ногой и действую одной рукой, улыбаюсь одним уголком рта, слеза катится из одного глаза, а второй всем показывает мою несокрушимую мужественность. Слышит только одно ухо (разумеется, только то, что хочет услышать, игнорируя все остальные советы и замечания) и мысли исходят из правого полушария, избегая рациональной логики.

Рыдающий внутри и спокойный внешне, я стою у окна и смотрю на резервуар с водой, где татают нашу ношенную одежду, чтобы удалить с неё грязь и пот. Пруд находится прямо напротив окна. Татальщик слил всю воду ещё вчера, она шумно стекла по выводящему каналу куда-то вниз. Затем он вынул использованную траву, наполняющую всю воду ароматом, перебивающим специфический запах слизи таты. Он несколько часов выносил её охапками и складывал в тележку, затем начисто выгреб скребком уложенное глянцевыми камнями дно резервуара.

Несколько девушек принесли траву в корзинах и стали раскладывать на высушенном дне, среди них была одна из жен иБаба — Суани, молодая, но далеко не последняя, поэтому быстро забытая. Младший напарник Старха принёс татау и посадил её на дно, она заёрзала, устраиваясь поудобнее. Тата — крупные земноводные существа с перепончатыми короткими лапами. Ярко-желтого цвета с фиолетовыми пятнами, у них скользкая слизистая кожа с мыльными свойствами.

Будучи сытыми, они со дна высовывают на поверхность воды дыхательные хоботки, похожие на цветы и вдыхают воздух, шумно выдыхая под водой множеством пузырей. Их слизь, смешиваясь с пузырьками, образует обильную пену. При этом их большие, размером с пятилетнего ребёнка, грузные желеобразные тела вибрируют: та-та-та-та-та….

Бельё укладывают в корзины редкого плетения и на верёвках опускают в бассейн. Помокнув какое-то время в озере с татами, одежда очищается и приобретает приятный запах. Слизь отдельно выполаскивают в проточных каналах. Но, если этого не сделать, вещи всё равно будут чистыми, только немного жесткими от высохшей слизи — она не ядовита.

Татальщик — мужская профессия. За этими животными нужен уход: кормить, чистить и при этом переносить тяжелючих тварей из бассейна в их садок, они сами почти не двигаются. В естественной среде, таты обитают в проточных водоёмах, приносящих им пищу в виде впавших в ступор от свойств слизи, мелких рыбок.

В Кланах, даже уважаемых и зажиточных, принято работать всем членам семьи наравне с наёмной прислугой. Любая деятельность не унижает человека, а приближает его к Творцам.

Нужно закончить весь процесс до темноты, успеть выполоскать и, если повезёт — высушить или надёжно спрятать бельё, иначе итанки украдут одежду, а она дорого стоит, так как, сложна и трудоёмка в изготовлении. Вокруг резервуара с бельём всегда дежурят женщины — итанки морочат только мужчин.

Суани вместе с другими девушками носит траву и наслаждается обществом татальщика. Я не знаю как зовут нашего нового помощника, но он так смотрит на Суани, что становится понятным — между ними вспыхнула искра страсти. Он обнимает взглядом её склонённую за работой фигуру, их руки на какое-то мгновение соприкоснулись никому не заметным движением, когда он сажал татау на дно.

Эту ночь я не спал, короткое дневное забытьё не принесло облегчения моей мающейся душе. Время тянется бесконечными изматывающими часами ничего не далания. Дело не в том, что нечем заняться — внезапно лишившееся смысла, всё валится из рук.

Сегодня нужно сходить в дикий лес за инобиусом, выращивание и собирание этого растения — незаконно. Для приготовления напитка нужно всё растение целиком, с листьями и корневой системой. Настойка или отвар инобиуса подавляет инстинктивный страх темноты и сонливость, свойственные всем иуби, он открывает ночное видение, но при этом разрушает психику, если его употреблять часто.

Зачем мне нужен отвар, если я и так вижу ночью и способен не спать?

Он нужен не мне, а тем, кого я сопровождаю сквозь ночь. Инобиус временно открывает ночное видение, но, не являющееся естеством жизни иуби, оно у них работает как-то не так. Их восприятие реальности в момент опьянения сильно отличается от моего. Страх притупляется, сонливость исчезает, но, для того, чтобы ориентироваться, нужно учиться владеть иным пространством, на это нужно время, которым опоённые не располагают. Я гарантирую прибытие клиента к назначенному месту, если действие напитка завершилось, я дотащу, донесу, дотолкаю, в крайнем случае, дам ещё немного напитка. Но, ошибаюсь я редко и даю только количество инобиуса, нужное для преодоления расстояния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пришедшие из мира имен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пришедшие из мира имен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пришедшие из мира имен»

Обсуждение, отзывы о книге «Пришедшие из мира имен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x