— Мне кажется то же самое.
— Так что не морочь себе голову, — сказала Мария. — Мне не нужно тебя женить на себе. Ты меня больше устраиваешь в качестве друга.
— Ты права. Я с тобой согласен. И кто же является твоей настоящей целью?
— О, я собираюсь выйти замуж за Джорджа Кристофера.
Это признание поразило Гарви.
— Что?! А он это знает?
— Разумеется нет. Он все еще думает, что у него есть шансы заполучить Маурин. Каждый раз, когда у него выпадает случай поговорить со мной, он говорит только о ней. А я слушаю.
— Еще бы — ты слушаешь! Но почему ты думаешь, что он не женится на Маурин?
— Не говори глупостей. Когда она может выбирать между тобой и Джонни Бейкером? Она никогда не выйдет замуж за Джорджа. Не будь они знакомы с давних пор, не будь он ее первым мужчиной, она бы даже не замечала его.
— А меня?
— У тебя есть шанс. Но у Бейкера шансов больше.
— М-да. Мне кажется, будет глупо спрашивать любишь ли ты Джорджа? — сказал Гарви.
Мария пожала плечами. Было темно и Гарви этого не заметил, но почувствовал.
— Он будет уверен, что я его люблю, — сказала она. А больше это никого не касается. То, что было сегодня ночью, это не репетиция, Гарви. Это было… нечто иное. Нужный мужчина в нужное время. Я всегда… Скажи, все это время, что мы жили по соседству, тебе никогда не хотелось заглянуть ко мне с определенной целью? Когда Лоретты не было дома, а Горди находился в банке?
— Хотелось. Но я этому искушению не поддавался.
— Ладно. Ничего бы у тебя на вышло, но я никак не могла понять, почему ты ни разу не попытался. Ладно. Теперь давай немножко поспим, — Мария отвернулась от Гарви и закуталась в одеяло.
Бедный Джордж, подумал Гарви. Нет. Не так, счастливый Джордж. Если б я не знал ее так хорошо… Эк меня соблазняет. Джордж, черт побери, ты этого не знаешь, но тебя, пожалуй, можно назвать счастливчиком.
Счастливчик — если ты до этого доживешь.
Если доживет Мария!
Рассвет. Красное пятно над Сьеррой. Порывами дует ветер. Над морем Сан-Иоаквин поднимается туман.
Когда солнце взошло уже высоко, стало видно: за ночь через реку переправилось около ста солдат Нового Братства. Они сконцентрировались возле озера Саксесс, и теперь продвигались в обратном направлении, к разрушенному мосту. Сметая по пути защитников Твердыни. Начали стрелять мортиры Братства, принуждая обороняющихся отступать вглубь долины за холмы.
Отступали в порядке, но безостановочно.
— К полудню Братство очистит от нас всю долину, — сказал Гарви Марии. — Я думал… я н ад ея лс я , они продержаться дольше. Но, по крайней мере, они не бегут, словно кролики.
Мария кивнула, продолжая передавать по радио о передвижениях врага. Впрочем, кроме как передавать, ей больше ничего не оставалось.
Радио донесло голос Алис. Голос звучал испуганно. Тем не менее, она просила передавать сообщения и дальше.
Бесполезно, подумал Гарви. Ничего не выйдет. Он принялся рассматривать карту, выискивая не выводящий в расположение врага путь к Сьерре. Или путь, не выводящий туда, где враг скоро будет.
— Они восстанавливают мост, — сообщила Мария. — Доставили к нему огромные стволы. И многие сотни людей для их переноски и укладки.
— Сколько осталось времени до того, как грузовики смогут пересечь реку? — спросила Алис.
— Не более часа.
— Будьте наготове, ждите. Мне нужно передать эти сведения мистеру Харди, — сказала Алис. Радио замолчало.
— Ничего не выйдет, — сказал Гарви. Попытался улыбнуться. — Похоже, что в конечном итоге нам с тобой друг от друга никуда не деться. Может быть, нам удастся уйти в горы. Разыщем там наших мальчиков. Надеюсь, мне не придется драться за тебя с Горди…
— Заткнись. Веди наблюдение, — оборвала Мария. Вид у нее был ужасно напуганный — и винить ее Гарви за это не мог.
Мост был восстановлен чуть более, чем за час. Затем по нему хлынул поток грузовиков — впереди пикапы с пулеметами. Переехав мост, грузовики покатили по дорогам во всех направлениях. Часть грузовиков волокли мортиры — для них уже рылись огневые позиции. Армия Братства начала заполнять долину, устремилась к холмам, подавляя любые попытки сопротивления. Времени у врага хватало, а когда настанет ночь, наступать будет еще легче. Солдаты Братства смогут просочиться сквозь линию холмов и двинуться к Твердыне.
День становился жарче — но только не для Гарви с Марией. Ветер, дующий с моря Сан-Иоаквин, нес с собой холод с Сьерры. Враг продвигался вперед. Наступил полдень и солдаты Братства уже пересекли всю долину, начали карабкаться на холмы — туда, где находилась последняя линия обороны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу