Имелись школы для торговцев. Валавирджиллин и ее спутники были студентами и преподавателями из школы у Возвращенной Реки и ехали в торговый центр, разделяющий джунгли Висячих Людей, торгующих орехами и сушеными фруктами, и земли Пастухов, предлагавших кожу и изделия из нее. (Нет, не маленьких краснокожих, какой-то другой вид.) По пути они сделали крюк, чтобы заглянуть в древний пустынный город.
Никто из них не ожидал встретить вампиров – откуда те могли брать воду в этой пустыне? Как они вообще попали сюда? Вампиры почти вымерли, за исключением…
– За исключением чего? Я не совсем понял.
Валавирджиллин покраснела.
– Некоторые старые люди держат беззубых вампиров для… для РИШАТРА. Может, так все и получилось: сбежала пара ручных вампиров или беременная самка.
– Вала, это отвратительно.
– Да, – холодно согласилась она. – Я никогда не слышала, чтобы кто-то признался, что держит вампиров. А разве там, откуда вы пришли, никто не делает ничего такого, что другие считали бы постыдным?
– Я как-нибудь расскажу вам о токовой наркомании. Но не сейчас.
Она изучила его поверх металлического дула своего оружия. Несмотря на черную бахрому бороды вокруг подбородка, она выглядела вполне человеком… а не дикарем. Лицо ее было почти идеально квадратным, и Луис ничего не мог прочесть на нем. Это и понятно: человеческое лицо развивалось как сигнальное устройство, а эволюция Валы расходилась с его собственной.
– Что вы собираетесь делать теперь? – спросил он.
– Я должна сообщить о смертях… и сдать предметы из пустынного города. Это расточительство, но империи нужны устройства Строителей Городов.
– Я еще раз повторяю, что они принадлежат мне.
– Поехали.
Пустыня покрылась пятнами зелени, а теневой квадрат закрыл солнце, когда Валавирджиллин приказала ему остановиться. Луис с радостью повиновался. Его утомили сражение с дорогой и бесконечные попытки удержать машину на нужном направлении.
– Мы будем… обед, – сказала Вала.
Они уже привыкли к пробелам в переводе.
– Я не знаю этого слова.
– Это нагревание пищи, пока ее можно будет есть. Луис, вы умеете?..
– Стряпать. – Наверняка, у нее нет кастрюль без трения и микроволновой печи. А также мерных стаканов, сахара-рафинада, масла и специй, который он сумел бы узнать: – Нет.
– Тогда стряпать буду я. Разведите мне костер. Что вы едите?
– Мясо, некоторые растения, фрукты, яйца, рыбу. Выходите и ждите.
– Как и мой народ, за исключением рыбы. Хорошо. Выходите же.
Она закрылась в машине и полезла назад. Луис расправил ноющие мускулы. Пылающая полоска солнца слепила глаза, но пустыню уже накрывала темнота. Вокруг росла коричневая трава да стояла группа высоких деревьев. Одно из них было белым и выглядело мертвым.
Женщина выбралась на воздух, бросив Луису под ноги тяжелый предмет.
– Нарубите дров и разведите огонь.
Луис поднял предмет: кусок дерева с лезвием из грубого железа, приделанным к его концу.
– Я не хочу показаться тупым, но что это такое?
Она назвала его.
– Нужно бить острым краем по стволу дерева, пока оно не упадет. Понятно?
– Топор. – Луис вспомнил боевые топоры в музее на Кзине, взглянул на предмет у своих ног, потом на мертвое дерево… и внезапно решил, что с него хватит. – Уже темно, – сказал он.
– Вы не видите в темноте? Держите. – И она бросила ему фонарь-лазер.
– Это мертвое дерево годится?
Она повернулась, показав ему приятный профиль, и винтовка повернулась вместе с ней. Луис настроил лазер на узкий луч высокой интенсивности и чиркнул яркой нитью света по ее винтовке. Вспыхнуло пламя, и оружие развалилось.
Открыв рот, женщина стояла, держа в руках два обломка.
– Я готов получать указания от друга и союзника, – сказал Луис, – но приказы мне надоели. Их было полно у моего покрытого мехом спутника. Будем друзьями.
Вала уронила обломки винтовки и подняла руки.
– В багажнике вашей машины достаточно винтовок и патронов, – сказал Луис. – Можете вооружиться. – Он повернулся и зигзагом повел луч по мертвому дереву. Дюжина ярко пылающих поленьев упала на землю. Луис подошел, пинками собрал их в кучу вокруг пну потом поджег лазером и его.
Что-то с силой ударило его между лопаток, и противоударные доспехи на мгновение стали жесткими.
Луис немного подождал, но второго выстрела не последовало. Повернувшись, он направился к машине и Вале, и, подойдя, сказал:
– Никогда-никогда больше этого не делайте.
Читать дальше