Simon Hawke - The Pimpernel Plot
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Hawke - The Pimpernel Plot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Pimpernel Plot
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Pimpernel Plot: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pimpernel Plot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Pimpernel Plot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pimpernel Plot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“What about the damage the agency has done?” said Finn.
“In spite of what you may want to believe,” said Cobra, “the agency is the only thing keeping-”
“Let’s not get into this, all right?” said Lucas. “We’ve got enough problems. The question is, what do we do about St. Just, now that he’s been compromised?”
“We get him out,” said Cobra, “and we take the Comte de Tournay on this trip, as well.”
“When did you have time to locate him?” said Finn.
“I didn’t. The local section chief did.”
“How many people does the TIA have back here, anyway?” said Finn.
“I can’t tell you that.”
“Where are St. Just and the Comte de Tournay now?” said Lucas.
“At this moment, they should be somewhere between Paris and Cap Gris Nez,” said Cobra. “They’re going by road because by the time they get there, Ffoulkes should arrive in time to receive them. You don’t want them rescued before the Pimpernel could have had time in which to do it, do you? He’s due to arrive in Calais tomorrow, right? By then, the section chief’s people should have them here and if Ffoulkes is surprised at the speed with which you got them out, you can tell him that the Pimpernel’s agents in Paris were in on it. It’ll almost be the truth.”
“So what’s our next move going to be?” said Andre, who had been silently smoking a pipe all through the discussion, having developed a liking for it.
“First of all, is Pierre Lafitte going to be safe alone at Richmond?” said Cobra.
“He’ll be fine,” said Andre. “I’ve got him in the gamekeeper’s cottage.”
“What did you tell the gamekeeper?” Cobra said, surprised.
“The truth,” said Andre.
“The truth?” they all asked, in unison.
“Well, something fairly close to it, anyway,” she said. “I told him that I was having an affair with Andrew Ffoulkes, that Ffoulkes was a member of the League of the Scarlet Pimpernel and that the league had kidnapped the boy because he’s the son of a French spy we wanted to put pressure on. Ffoulkes needed a safe place to keep the boy for a week or so and I thought I could help.”
“And he bought that?” Cobra said, incredulously.
“Why not? Who’d make up a lie like that?”
“Amazing.”
“What’s amazing is that in all the excitement, I actually forgot about that kid,” said Finn.
“Believe it or not, so did I,” said Lucas. “This mission has me going in so many directions at the same time, I can’t even keep track of what’s happening anymore.”
“Well, in that case, you’ll be pleased to know that it’s almost over,” Cobra said. “The Scarlet Pimpernel ended his career after rescuing the Comte de Tournay and St. Just. It was a brief career, but a flamboyant one.”
“You mean that’s it?” said Finn. “It’s over?”
“Not quite,” said Cobra. “This will be your last trip to France, but there’s still the matter of Percy Blakeney to consider. Chances are there’s going to be a relocation and you’ll be relieved, but that can’t happen until the adjustment has been reported as complete and I can’t clock to Plus Time to do that so long as Mongoose is at liberty. You’re just going to have to stay here until he’s found and apprehended.”
“Hold on,” said Finn. “Maybe you can’t clock forward, but any one of the agency people here can.”
“True, but with Mongoose still loose and Darrow’s people hunting him, I’m not in a position to spare anybody. I’m not even completely certain which of the agency people back here I can trust.”
“That’s not my problem,” Finn said.
“You’re wrong,” said Cobra. “It is your problem, because as long as Mongoose is still free, you’re staying right here.”
“The hell you say! Suppose he decides to go underground? I don’t see what else he can do. You might never find him!”
“My job is to stay here until I do,” said Cobra.
“And what about us?”
Cobra shrugged.
Jellyband was slightly disapproving as he served them. He knew who they were and it appeared to him that Lady Marguerite Blakeney and Andrew Ffoulkes were running away together. The fact that they both traveled on horseback and had obviously ridden hard from London to Dover seemed to confirm his suspicions. It wasn’t his place to say or do anything, but he seemed somewhat scandalized.
“I feel so damn helpless!” Marguerite said. “We rode hard all this way and now we can’t cross because of bad weather!”
“Take heart,” said Ffoulkes. “If we can’t cross, then no one else can, either. If Chauvelin left London for Dover only this morning, then he could not have had time to sail yet. No boats have left for Calais since last night. He’s somewhere here, in Dover, waiting for a change in the weather, just as we are. Had I known about this, I would have taken the time to gather some of the others together and we could have taken him here and taught him a lesson. Unfortunately, I know for a fact that Chauvelin has other agents with him and I cannot risk going after him alone. If anything happened to me, you would be unprotected and Percy might not be warned in time.”
“I’ve been an awful fool,” said Marguerite. “I’ve placed my own husband’s life in jeopardy.”
“You could not have known,” said Andrew, kindly.
She shook her head. “He had become so changed, so distant and secretive that I had actually convinced myself that something incredible had happened to Percy and that his place had been taken by some impostor who was his twin!” She laughed, feeling herself to be on the edge of hysteria. “Small wonder he seemed a different man to me! He was living a secret life, not daring to tell me he was the Pimpernel because he knew I had informed upon St. Cyr. Poor Percy! How it must have tortured him!”
“What matters is that now he knows the truth of the St. Cyr affair,” said Ffoulkes. “He doesn’t blame you. No one would. I can’t understand why you didn’t tell him what really happened earlier.”
“How could I? After what he must have heard, it would sound as though I were making feeble excuses. I was afraid that he might not believe me and…no, that isn’t true. I’m Lying to myself. It was pride, Andrew, foolish, stubborn, damnable pride! When I realized that he must have heard the stories, I was furious with him for not coming to me at once and asking to hear my side of it. I was too proud to go to him and offer an explanation; I thought that he should come to me. As a result, it has come to this. I have no one but myself to blame.”
“That isn’t true,” said Ffoulkes. “You could not help the fact that Chauvelin’s agents attacked us and stole Armand’s letter to the Pimpernel. Nor could you help giving aid to Chauvelin when your brother’s life hung in the balance. Have faith, we shall reach Percy in time. Chauvelin will not be certain where to look for him, while we know where he can be found.”
“That may be,” said Marguerite, “but there is still the matter of the Comte de Tournay and my brother.”
“If I know Percy,” Andrew Ffoulkes said, “he will see the matter through and rescue both of them.”
“That is exactly what I mean,” said Marguerite. “That will be dangerous enough, but now that Chauvelin is on his trail, how can he possibly hope to succeed?”
Ffoulkes smiled. “Don’t forget one thing,” he said. “In Percy’s own words, that Pimpernel is ‘demmed elusive.’ “
“You promised!” said the old man, angrily. “You promised that we would be safe, that there would be no reprisals!”
“In this world, no one is ever safe, Lafitte,” said Mongoose.
They were in a small house on the outskirts of Calais which Mongoose had purchased in his days as section chief of 18th-century France. Along with several other properties he owned spread out across the globe and throughout time, it was one of the places he used to get away from it all when he was given leave. It was one of several places where Lafitte knew he could find him or leave word for him in the unusual event that their regular procedure had to be abandoned and Lafitte had to get in touch with him, rather than the other way around. It was a simple house, with a slate roof and planked flooring that showed signs of age. It was sparsely yet comfortably furnished and, in the absence of its owner, it was kept up by an old woman whose husband had been lost at sea ten years ago. She was reliable and fiercely loyal, as were all of Mongoose’s indigenous employees, for he paid them very well and saw to it that their needs were taken care of in his absence. There was nothing about the house to set it apart from any other in Calais, save for the fact that it had one room in the cellar that was impregnable. It contained a number of items not native to that time; among them a chronoplate, which Mongoose kept for emergencies.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Pimpernel Plot»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pimpernel Plot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Pimpernel Plot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.