Simon Hawke - The Pimpernel Plot

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Hawke - The Pimpernel Plot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pimpernel Plot: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pimpernel Plot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Pimpernel Plot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pimpernel Plot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“That would make a nice change of pace,” said Finn.

“Your sarcasm is not appreciated, Delaney,” said Fitzroy. “I’ll remind you that it wasn’t agent Cobra who allowed Mongoose to outfox you every time. I’ve made matters nice and simple for you. All you have to do is follow instructions. Leave Mongoose to those more qualified to deal with him.”

“What do you think?” said Andre.

“I think it’s very possible,” Lucas said. “Mongoose always was a slippery customer and Fitzroy has been in the ideal position to know everything that’s going on. His voice didn’t tell me anything, even though I was paying very close attention to its sound, but then if Mongoose couldn’t learn to disguise his voice, he never would’ve made head of field operations.”

“It felt a little tense in there,” said Finn. “I hope we didn’t give anything away.”

Lucas shook his head. “I think it’s all right, for now. If Fitzroy and Mongoose are the same, we should have proof of that very soon.”

“I was thinking that he might give me the slip by using the chronoplate to clock directly out of that apartment,” Andre said.

“It’s possible, but unlikely,” Lucas said. “If he really was an Observer, he’d do that to go from here to, say, Calais. On the other hand, we know that Mongoose isn’t working alone. He’s found himself a very unusual field man and he’s going to have to get in touch with him.”

“Suppose he doesn’t?” Andre said. “What if he decides to act alone this time?”

“He very well might,” said Finn, “but that kid gives Mongoose an advantage and I think he’ll use it. His plan gives him plenty of time to allow us to get in touch with Ffoulkes and then set out for Valmy. Once we’ve done that, he’ll probably start putting his own little plan into motion. He can use the kid to get to the comtesse and her children ahead of us while he sets things up in Cap Gris Nez. In order to do that, he’ll have to give instructions to the kid. I don’t think he’ll risk clocking around inside Paris. It’s too congested. Besides, there’s no need for him to do that. He has plenty of time. He’ll either go to the kid or the kid will come to him.”

“Unless he has already given Jean his instructions,” Andre said.

“That’s one thing he wouldn’t have done,” said Lucas. “He’d wait to make certain we didn’t demand any changes in his plan before he told Jean what to do. That’s why he allowed us enough time to get back to Cap Gris Nez and get in touch with Ffoulkes. Only we’re not going to do that. We’re going straight to Valmy. We’re also going to Cap Gris Nez by a different route than the one we agreed upon.”

“The important thing for you to do is to wait here,” said Finn, “and watch that house. Use your own judgment. If he hasn’t done anything after several hours or if Jean hasn’t come to see him, get over there and see if he’s still inside.”

“And if he’s not, I will break in,” said Andre.

Lucas nodded. “But be very careful. If he’s clocked out from inside that apartment, it’ll mean one of two things. He’s either clocked out with the plate, or else he’s programmed it to remain behind and clock him back the moment he activates the remote control unit. If that’s the case, you can be sure he’ll have taken steps to protect that room.”

“There are several systems he might have used,” said Finn.

“I’m familiar with them,” Andre said.

“I didn’t finish. You’re familiar with standard equipment. The TIA uses a different system,” Finn said. “Cobra gave us a brief description of it. It’s a more extreme defensive system than those used by the Corps and the Observers. Now pay attention…”

A little over half an hour had passed since Finn and Lucas had departed for Valmy, leaving Andre to watch the safehouse, when she saw Fitzroy leave by the front door. Despite the fact that there was no reason for him to suspect that he might be followed, Andre still took great precautions to trail him discreetly. She gave him lots of room, keeping back as far as she could, only closing the distance quickly when he turned a corner or was momentarily lost to her sight. Mongoose, if he was really Mongoose, seemed oblivious to her presence as he walked purposefully through the city street, heading toward the center of the city.

Abruptly, he turned into a side street that led into a small cul-de-sac, through an alley strewn with garbage. She quickly moved in when she saw him pass through a doorway into what turned out to be a small tobacco shop marked only with a crude wooden sign. A name had been carved into the sign and then the grooved carvings had been filled in with black paint. The sign had grown so dark that it was difficult to read the name painted there, but once she came close, she could see that it said, simply, “Lafitte’s.”

Cautiously, Andre peered through the grimy window. She saw a small room, crudely furnished with several tables and benches, where customers could sit and drink wine while they sampled tobacco from the jars upon the shelves on the left side of the room. On the other side of the room was a large workbench upon which some carving tools were scattered around. She could see some clay pipes stacked and ready for the kiln at the back of the shop, as well as several meerschaums in various stages of completion. Some wooden pipes, a novelty in Paris, had been carved from apple and cherry wood and hung by the bowls on nails driven at angles into the wall. The door was wedged open and Andre could smell the pleasant aroma of strong tobacco wafting out from the interior of the shop.

Fitzroy stood at a shelf like partition at the back of the shop behind which was a heavy curtain that separated the shop from some back room.

“Lafitte!” he called out.

An old man with a leathery face and shaggy, unkempt gray hair pulled back the curtain and came into the shop, wiping his hands upon his dirty leather apron. A large, egg-shaped meerschaum, colored so deeply that it was almost black, was clamped between his teeth. He seemed to recognize Fitzroy.

“Where is that worthless nephew of yours?” Fitzroy said.

The old man shrugged, turned around and pulled back the curtain. “Jean!” he yelled, his voice sounding like a death rattle.

The boy came out after several minutes, holding a broom. Upon seeing Fitzroy, he propped the broom up against the wall and joined him at one of the tables. The old man went back behind the curtain, but Mongoose, for it was obviously he, spoke with the boy in low tones and Andre could not make out what they were saying. After a short while, Mongoose rose from the table and Andre quickly got out of sight before he came back out of the shop. She followed him back to the apartment.

She waited another half an hour to forty-five minutes, watching the house from across the street, then she went up to the door and went inside. Moving slowly and quietly, she made her way up the stairs. She paused just outside the door, her back pressed against the wall, her head cocked as she listened intently for any sound coming from within. There was none. She reached into her pocket and pulled out a length of wire. Pulling on a pair of leather gloves, she shaped it carefully, then slipped it through the crack in the door, maneuvering it so that it bent itself around the wooden bar on the other side and then poked out through on her side again. Very carefully, she grabbed both ends and slowly, using gentle, steady pressure, worked the bar back bit by bit. When she was done, she replaced the wire back into her pocket and took a deep breath. Crouching on her knees, away from the front of the door, she reached out and quickly pulled it open, then jerked back.

A beam shot out the door at about the level her chest would have been had she been standing. It began to burn its way through the thick wall opposite the door. She had perhaps a few seconds in which to act. Staying very low, she dove through the door beneath the beam, spotted the assembled chronoplate in the center of the room and quickly moved toward it. She didn’t know the failsafe code for this particular unit, but it didn’t matter. She didn’t need it. She kicked at the control panel, then ran out the door as the defense system shut itself off. She knew she had only seconds left before the failsafe was triggered. She was at the top of the stairs when the force of the explosion picked her up and threw her into the wall just above the landing. Stunned, she managed to pick herself up and get down to the first floor, then out the door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pimpernel Plot»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pimpernel Plot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Pimpernel Plot»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pimpernel Plot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x