Simon Hawke - The Zenda Vendetta
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Hawke - The Zenda Vendetta» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Zenda Vendetta
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Zenda Vendetta: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Zenda Vendetta»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Zenda Vendetta — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Zenda Vendetta», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“No, Flavia, I don’t think you do. We have known each other all our lives, yet if we were to wed now, each of us would be marrying a stranger.”
She glanced back at him abruptly.
“I mean, what do you know of me, really? You know something of my actions, but what do you know of my thoughts? For that matter, what do I know of you? Royal marriages are seldom made of love, I know, but why should a king or a queen be denied what even the lowliest peasant can enjoy, the security of being able to wed someone that they know and care for?”
“Care for?” Flavia said, uncertainly.
“Well,” Finn said, looking away, “in your case, that may not apply. Oh, I know that you care for me as your king, but I do not delude myself that you care for me as a man. I have given you no reason to. Nor can I care for you as a woman. How can I care for someone I have never taken the trouble to know?”
Flavia looked at him intently. “Rudolf… am I to take it that you are-” she became a little flustered. “Are you proposing to court me?”
Finn pretended to look embarrassed. He did not have to pretend too hard. “It does seem rather ridiculous, does it not?”
She shook her head, which he saw out of the corner of his eye, but he acted as though he had not noticed.
“Here we are, already betrothed, with the entire kingdom knowing we shall wed, and I come to you like some stammering suitor. I should have thought to bring flowers, I suppose.” “Flowers? From you?”
“Why not? I can give flowers if I choose to! Is that so very foolish? You find it amusing?”
“No. No, I find it…” she shrugged, at a loss for words. “I don’t know. Remarkable, I suppose. Somehow, I cannot picture you bringing flowers. Rudolf, what is this? What’s gotten into you?”
Finn stood up, irately. “Damned if I know,” he said. “I feel like a complete fool.”
“You are not sounding like a fool,” she said. “But, Lord knows, you do not sound like yourself.”
For a moment, Finn took that literally and wondered if his mimicry was slipping, then he realized that it wasn’t what she meant. She stood up and came to stand by his side, putting a hand on his arm and turning him slightly so that she could look into his eyes.
“What is it?” she said. “Is this some sort of joke? Have you come to play a prank on me, the way you did when we were children? Are you having second thoughts about the wedding now that you are king? Is that what this is? You propose to court me so that at some time during…” Her voice trailed off and she frowned.
“What?” said Finn.
She stood back from him a moment, then came up close to him again. “Have you grown?”
Oh-oh, thought Finn. Get her off this tack, but fast!
“Grown? What are you talking about? How could I have grown? I was speaking seriously and you decide to address yourself to the question of my height? If you don’t want to discuss this, why then, say so! Don’t attempt to change the subject!”
She squeezed his upper arm where her hand had rested. “And your arm is larger, too,” she said. “It was not so firm or large when we danced together at the last ball. You’ve been training?”
“Of course I have been training,” Finn said, suddenly feeling that he was losing control. “I am king now. I should be more fit, I must take better care of myself. I have responsibilities.”
She backed off from him slowly, shaking her head and staring at him with bewilderment. “I find it hard to believe that you are Rudolf,” she said. “I do begin to believe that you really have changed!”
“I am the same man I have always been,” said Finn. ‘I’ve just been thinking about things; that’s all.”
“That, in itself, is quite a change,” she said. Then she flushed. “Forgive me. I did not mean to be insulting.”
“It seems that I shall have a sharp-tongued queen,” said Finn. “Well, a man could do far worse. So, do you agree or don’t you?”
She looked baffled. “Agree? To what?”
“To our spending more time together. To my bringing you flowers if I choose to. To carriage rides through the city streets. To walks in the country or some such thing; I don’t know, what do people do when they are courting?”
She stared at him, wide-eyed. “Those sort of things, I suppose. How would I know? No one has ever courted me before.”
“A fine pair we make,” Finn said. “I know. Let’s call in Fritz and Helen. We shall ask them what they do.”
“Don’t you dare!” she said.
“Such a reaction! Now I really want to know what it is they do.”
“She blushed. “You would only embarrass both of them. Leave them be, please. We shall spend more time together. You shall bring me flowers. We will go for carriage rides and walks. That all sounds quite sufficient. I shall do whatever you command.”
“Well, now you’ve ruined it,” said Finn.
“I’m sorry. I did not mean it that way. You may court me if you wish. I would be delighted.” Her brow furrowed. “Is that what one should say?”
“It’ll do, I suppose,” said Finn. “Well. Shall we make a beginning, then? Would you do me the honor of allowing me to escort you to dinner?”
“But I thought that was all arranged already,” she said.
“I’ve already dressed, you see, and-”
“Damn it, Flavia, will you or won’t you?”
“Oh, I see. Forgive me. Yes, of course, I would be very pleased to have you escort me to dinner, Rudolf.”
Finn offered her his arm. She took it. As they came out into-the sitting room, Fritz and Helen were sitting very close together. They instantly sprang apart the moment that they saw them.
“Well, come on, Fritz, plenty of time for that sort of thing later,” Finn said. “We have a dinner to attend.”
Sapt carefully eased himself over the stone wall, keeping low so that he would not make a silhouette. He dropped down soundlessly onto the grass below, wincing slightly as the impact jarred his back. I’m too old for this sort of thing, he thought. I should be in the old soldier’s home, sitting in a cane chair with a pipe in my mouth, a glass of warm milk at my elbow, and a wool blanket over my lap. Instead, I’m scaling garden walls like some septuagenarian Don Juan. Damn that Rassendyll, anyway.
Still, the man was a surprise. Who would have guessed that a real soldier lurked beneath that dandy’s exterior? How quickly he had assumed his role! How effortlessly he seemed to have taken control of the situation, almost as though he were a real king! He had the makings of one, that much was certain. He would have to be sure to ask him what rank he had held in the English army and in which regiment he’d served, what sort of action he had seen. The man was no dilettante playing at strategy. He knew what he was about. If only Rudolf could be more like him! Rassendyll would make a damn sight better king than he would.
He quickly pushed that thought aside. Even thinking it was treasonous. Staying low, he moved across the tree-sheltered lawn in the darkness, taking careful stock of the surroundings. Rassendyll would expect a detailed report. He was surprised that he hadn’t asked him to draw a map. Perhaps he would. Strange, he thought, how he makes me feel. He can’t be but half my age. Yet it is as though he is the experienced veteran. It’s the mark of a born leader. A true officer. One who leads by both example and charisma. It was something one could learn, but not at so young an age, certainly. Rassendyll appeared to come by it naturally. How had the English army allowed him to get away? He still had years of good service left in him. Perhaps there was some disciplinary problem. That was the trouble with men like that. They made outstanding officers if they could survive their superiors early on in their careers. Men with such natural abilities did not do well under inferior officers. It was a question that he would not ask. Such things were better left unspoken.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Zenda Vendetta»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Zenda Vendetta» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Zenda Vendetta» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.