Simon Hawke - The Zenda Vendetta

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Hawke - The Zenda Vendetta» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Zenda Vendetta: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Zenda Vendetta»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Zenda Vendetta — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Zenda Vendetta», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“There is one thing more,” said Fritz, oblivious of the electric interplay that had just taken place in some fraction of a second between the two other men, a spark that had made them lock gazes quickly and then, just as quickly, look away, like guilty lovers. “The marriage between the king and Princess Flavia was to have taken place after the coronation. Each day it is postponed brings more disfavor on the king. It will be interpreted as an insult to the princess that the king would make her wait upon his bidding until such time as he is pleased to wed her. There, Michael has us. That we have dared allow an imposter to be crowned is bad enough. For that, Lord help us, our souls will have to answer on the Day of Judgement. But to allow the princess to enter into holy wedlock with that same imposter would be unthinkable. Whatever it is we are to do, we must do it soon, else all is lost.”

“All the more reason for me to court ‘my’ future wife,” said Finn. “It will buy us time. I would imagine that the court at Strelsau is not all that much different from the English court in one respect at least. Both surely have their gossip-mongers. With a word in the right ear or two, it can quickly go about that the king, having experienced some profound awakening-perhaps in the midst of all the holy solemnity of the coronation ceremony-has also realized or, let’s say, has had forcibly driven home to him the sudden knowledge that he is about to wed a woman whom he has never taken the trouble to know. At least, on the level of a husband-to-be. If he postpones the marriage in order that he might romance the princess, court her favor rather than simply take her as his due, wouldn’t that be regarded as romantic gallantry or some such thing? Would it not make Rudolf seem-well-somehow more human?”

Sapt smiled and shook his head. “You English!” he said. “You and your romantic poets and drawingroom novelists! Flavia has known Rudolf all her life and he has never regarded her as anything more than part of the palace furniture. Why should she believe in such a sudden change in him?”

Finn raised his eyebrows. “Why? Well, perhaps she won’t. But I’ll tell you a secret about women, Sapt. It has to do with what women know about men, but what men themselves do not know about each other. Women know that men are creatures of emotion. Whereas we ascribe that attribute to them, the fact is that a woman understands her emotions far better than a man does. We men are the ones who are entirely creatures of the heart. We accuse women of it like guilty little boys pointing fingers at their playmates in order to spare themselves responsibility. The truth is that women understand us better than we understand ourselves. If we are foolish or inconsistent, they are not surprised. They expect it of us.”

Sapt made an incredulous face. “I never heard such addle-brained nonsense in my life!”

“Then you, Sapt, will never understand a woman.”

“I think it’s worth a try,” said Fritz. “What have we got to lose?”

Sapt looked at him with astonishment. “You think it’s worth a try? A moment ago, you were outraged at the very idea!”

Finn chuckled. “You see?” he said.

Von Tarlenheim flushed deeply and began to stammer a reply when there came a knock at the doors and the chancellor entered with a letter for the king. Finn thanked him and dismissed him, then opened the letter.

“What is it?” Sapt said.

Finn read aloud:

“If the king desires to know what it deeply concerns the king to know, let him do as this letter bids him. At the end of the New Avenue there stands a house in large grounds. The house has a portico with a statue of a nymph in it. A wall encloses the garden; there is a gate in the wall at the back. At twelve o’clock tonight, if the king enters alone by that gate, turns to the right and walks twenty yards, he will find a summerhouse, approached by a flight of six steps. If he mounts and enters, he will find someone who will tell him what touches most dearly his life and his throne.”

Finn tossed the letter down onto the table, so that Sapt could take it. “Somehow, I didn’t think it would be signed. Do you recognize the hand, Sapt?”

The old soldier frowned, gazing at the letter. “Not I.”

“Would you know Black Michael’s?”

“It is not his. Yet, that means nothing. He could have dictated it. It’s a trap, for certain.”

“Well, we shall have to see, won’t we?” Finn said.

“Surely, you’re not thinking of going?” said von Tarlenheim.

“Why not?”

“Why not? Don’t be a fool, man, you’ll be killed!”

Sapt rose. “I shall go and find out who delivered that letter to the chancellor.”

“Don’t bother,” Finn said. “Our letter-writer prefers to remain anonymous. I doubt he would have delivered this in person. Besides, I don’t think this is a trap. Would Michael be so obvious?”

“No, but he might be so devious,” said Sapt. “He might think that we would not credit him with being so obvious and so fall into the trap.”

“There is that,” said Finn. “Nevertheless, there’s only one way we will know for sure.”

“No,” said Sapt, shaking his head. “I cannot allow it. The risk would be foolhardy.”

“Sapt, would you countermand your king?” said Finn.

“This is no time to jest,” said Fritz.

“Who’s jesting? Something in this game has got to give. We won’t get anywhere if we sit around here hoping for the best. If someone wants to kill me tonight, I’ll do my best to stay alive, but I think that someone wants to talk. I’d like to listen to what he has to say. It might guide us in our plans.”

“I shall go with you, then,” said Sapt.

“As far as the garden wall,” said Finn. “From there, I go alone.”

Sapt glowered at him. “Don’t take your role too seriously, Your Majesty,” he said. “You’re not the king, you know.”

“Maybe I’m not the real king, but I’m the only one you have at the moment. If I decided to take a walk tonight, how would you stop me? Call out the guard?”

“I’d stop you by myself if need be,” Sapt said. “Don’t think I couldn’t.”

“Perhaps you could,” said Finn, “but then I could call out the guard, you see. Fit of royal temper, don’t you know? A night in jail would do you a world of good.”

“Damn you, Rassendyll-”

“Come on now, Sapt. Where’s your spirit of adventure?”

“Very well. You win.”

“You’re both insane!” said Fritz.

“You want to come?” said Finn.

Von Tarlenheim looked from him to Sapt and back again, then rolled his eyes and shrugged helplessly. “All right, we are all three insane, then. Why not? I am already a blasphemer, a perjured liar, and an accomplice to a fraud. I may as well be a fool, too.”

“By the way,” said Finn, “whose house is it we’re going to, does anybody know?”

“Everyone but you,” said Sapt. “The house is Michael’s residence in Strelsau. Just a coincidence, I suppose.”

“Do me a favor, Sapt,” said Finn, “please don’t ask me to explain, but don’t ever use that word to me again.”

7

Drakov wandered alone through the dank, deserted corridors of Zenda Castle. In his right hand, he carried a small flashlight, one capable of throwing out a wide beam or of being used as a highly concentrated light source, emitting a beam of light almost as thin as that of a laser. At the moment, he had it set in the middle of its range, so that it illuminated only the corridor before him.

It was damp, it was cold, and it was quiet. The silence was broken only by the sound of his boots upon the stone and by the chittering of rats. There were thousands of them inside the castle, some approaching the size of housecats. Most swarmed in the dungeons below. From the lower floors of the abandoned main sections of the castle, their noise was like the distant sound of monstrous birds. It was a fitting atmosphere for black and brooding thoughts. As he walked, he brushed aside spider webs the size of bedsheets and crushed the bodies of long-dead insects beneath his boots. Just like Count Dracula, he thought, striding through his dark domain. Drakov, Dracula, even the names were similar. But the year was 1891 and the book would not be published for another six years yet. Perhaps Stoker was working on the manuscript somewhere in England at this very moment.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Zenda Vendetta»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Zenda Vendetta» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Zenda Vendetta»

Обсуждение, отзывы о книге «The Zenda Vendetta» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x