Simon Hawke - The Nautilus Sanction

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Hawke - The Nautilus Sanction» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Nautilus Sanction: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Nautilus Sanction»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Nautilus Sanction — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Nautilus Sanction», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The other members of the party had moved on ahead, their lights beaming out before them. Schools of fish surrounded them, darting past like underwater fireflies. Vegetation undulated all around them, like a dancing forest.

“Keep together,” Drakov said. “This world is beautiful, but it is not without its hazards. Fortunately, we are well-protected from most of them. Coral is razor sharp and a certain type, called fire coral, can raise welts upon bare skin. Our suits will protect us from that, as they will from the spines of sea urchins and the stinging threads of the jellyfish known as the Portuguese man-of-war. However, we must be on the watch for sharks, which are ever unpredictable. They exist only to devour and their jaws are immensely powerful. Likewise the barracuda-a fish which is considerably smaller, but no less deadly. Mr. Land, as a seaman, you are familiar with these creatures, I trust?”

“I am, Captain.”

“In that case, you will be responsible for pointing them out to your friends in the event we should encounter them. Sometimes they will only circle round, investigating. Other times, both shark and barracuda will attack with incredible ferocity. They are quite deserving of respect.”

“I, too, am familiar with the appearance of these creatures, Captain,” Verne said, “though I have never actually encountered them. I have heard one should make violent waving or splashing motions to frighten off a shark.”

“I, too, have read that, Mr. Verne. However, practical experience has taught me one is just as liable to attract a shark with such motions as to frighten it away. Very little is known about these creatures. The only advice I can give you is to try not to appear as if you might be food.”

“And how does one do that?” said Andre.

“Your guess is as good as mine,” said Drakov. “Another creature to be wary of is the moray eel. It is rare to encounter one swimming in the open. They prefer to hide in dark places, such as caves and nooks within the coral or in the wrecks of ships. They will dart very quickly out of such hiding places, usually keeping a portion of their snakelike bodies hidden and fastened onto the nearest handy appendage. So please, try to refrain from groping around in spots where they might lie in wait. Some of them grow to be quite large and the larger ones may be able to penetrate the suits. Regardless of their size, they are universally tenacious. Should one grab hold of you, try not to panic. Call out for aid at once and one of us will come. Above all, remember that sharks are attracted by blood. Should the integrity of your suits be broken and you begin to bleed, it is imperative you return to the Nautilus at once. Again, do not attempt returning on your own. Call one of us to aid you. Any questions?”

“Yes,” said Andre. “What do we do if a shark attacks?”

“Try your very best not to make it angry,” Drakov said.

They moved on, walking like ballet dancers in slow motion across the sloping underwater ridge. Overhead, a giant manta ray “flew” past, its huge wings rippling gracefully. The jagged peaks of coral all around them teemed with life. Bright flashes of movement made the coral seem to gleam as tiny fish darted in and out of the numerous crevices. The sandy bottom they walked on sloped into a valley and fell off to greater depths beyond.

Drakov pointed. “There she lies,” he said. “La Floridana in her watery grave.”

It was a large wreck. Pieces of the ship were scattered allover the slope. Broken, ribbed sections of the hull brought to mind the picked-clean carcass of some giant underwater mammal. One broken section of mast stuck up at an odd angle, the other masts had been sheared off. A large mound of ballast stones from the ruptured hull looked like a convict’s rock pile, encrusted with vegetation, coral and shellfish. A large lobster scuttled across it. The crew of the Nautilus were already at work, two of them manning a portable airlift which had been clocked down from the submarine. Lightweight and powerful, the airlift was a compressor and a pipe with a diameter of twelve inches, steel teeth around its mouth for cutting through the sea grass. There was a valve upon the pipe for diverting the suction into the sea. In this way, the suction action could be stopped and a clogged pipe would not become buoyant and start to rise.

“Treasure hunting is hard work,” said Drakov, as they stood on a small rise watching the divers move around the wreck. “Much of it is done by hand. In order to check for hidden contraband, the ballast must be sorted through, stone by stone. It is a task which must be done slowly and carefully, or the stones which make up the mound could shift and trap a diver, even crush him.”

“What are they doing with that pipe?” said Verne.

“The airlift is the principal means of liberating loose items from the sea bottom,” Drakov said. “Other tools used are handpicks, spades and prybars. The men you see there are at work enlarging that opening in the hull. It will enable them to get inside the cargo hold, a task made easier by the position of the wreck.”

One of the divers came into view, brandishing a skull. Another found a cutlass. There were many cannonballs, ceramic pieces, shards of china and porcelain. The undiscovered wreck still contained all the cargo it had gone down with. Drakov was after the gold.

“Our ability to arrive upon the scene not long after the ship went down makes our task a great deal easier,” said Drakov. “There is still a ship to search through and there are still wooden chests to be found. A ship which has been underwater for a considerable length of time falls prey to the teredo, a voracious parasite also known as shipworm. The wood is eaten away and the vessel slowly disintegrates. Wood weakened by the worms breaks off and is carried away by the current or buried beneath the sand. Only mahogany and the larger, heavier pieces of timber survive for any great length of time. Iron falls prey to oxidation. Silver turns black with sulphate. Brass turns green and as corrosion sets in, metallic pieces become encrusted with coral and start to resemble stone. In time, the only things remaining to guide the treasure hunter are rotted sections of the hull and piles of ballast stones. The death of La Floridana is a fact, but we have come upon her corpse before it has totally decayed. Look there, already she has started giving up her riches.”

As he pointed, they saw two men bringing out a large wooden chest. They set it down upon the sea floor and began to hammer away at it with their picks, freeing the hasp from the rotting wood. Moments later, it was open, revealing a fortune in silver tarnished by the sea. As they approached to look closer, they saw the chest was full of irregularly shaped slivers, green with the action of the seawater on the copper used in the alloy as a hardening agent.

“Pieces of eight,” said Drakov, taking several and passing them out for the others to examine. “So called because each is worth eight reals. Colonial treasure hunters called them ‘cobs’ because of their irregular shape, which is the result of their being chiseled off a block of silver prior to stamping.”

“There must be hundreds of them in that chest!” said Land.

Simon Hawke

The Nautilus Sanction

One of the divers was heard over their helmets, speaking to Drakov. There was a quick exchange of Russian, then Drakov said, “I am told there are several more such chests within the hold.”

Land needed no more encouragement. He immediately joined the divers at their task of clearing the chests out of the hold. Finn, Lucas and Andre were content to watch, while Verne remained close to Drakov, peppering him with questions, turning ceaselessly in all directions to observe everything about the undersea world he found himself in. Their presence attracted several groupers, which swam about goggle-eyed, curious about the alien intruders. Finn made friends with one, discovering that it like being petted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Nautilus Sanction»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Nautilus Sanction» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Nautilus Sanction»

Обсуждение, отзывы о книге «The Nautilus Sanction» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x