Иван Франке - Охота в параллельных мирах
Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Франке - Охота в параллельных мирах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Охота в параллельных мирах
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Охота в параллельных мирах: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота в параллельных мирах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Охота в параллельных мирах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота в параллельных мирах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Я не об этом. Посмотри-ка на обзорный дисплей. Ты ничего не говорил про такую армаду землян.
Владислав включил обзорные экраны и подскочил, как ужаленный, увидев скопище кораблей развернутым боевым порядком, приближающимся к линкорам со стороны дальнего космоса.
— Эх! Мать моя женщина… Немедленно разворачивай корабли, — выдохнул Владислав. — Опять эти сволочи шестилапые.
Его эмоции были излишни. Наумов был профессионалом и уже сориентировался, начав перестраивать эскадру.
— Держись! — подал он голос. — Сейчас будет жарко.
— Я на это надеюсь, — пробормотал агент, хватаясь за гашетку лазерных орудий. Теперь, после ремонта, их на «Ирге» было два.
В прошлый раз муравьиные имели дело с несколькими самодельными копиями патрульных крейсеров и едва обученными экипажами, а сейчас им противостояли четыре тяжело вооруженных первоклассных линкора. «Ирга» на их фоне в счет вообще не шла, хотя Владислав и настоял на еще одной лазерной пушке. Теперь он не был вынужден оставаться безучастным зрителем битвы, а схватился за гашетку, зная, что борткомпьютер тут же завладеет второй, свободной пушкой.
Армада муравьиных тоже сориентировалась, заметив жалкую кучку земных кораблей и сейчас широкой полусферой брала землян в захват. Рявкнули бортовые пушки линкоров. Владислав не слышал звука в безвоздушном пространстве, но по тому, как сотрясались корпуса линкоров, представлял, как они плюются смертью в сторону странных насекомых, одержимых только одной идеей — идеей уничтожения земли.
Короткими яркими цветками, начали расцветать первые корабли агрессоров исчезающие в адском пламени. Для лазерных пушек было еще слишком далеко и Владислав вынужден был ждать сближения с кораблями противника.
— Сзади приближаются двенадцать неопознанных кораблей, — внезапно подал голос компьютер.
Владислав взглянул на дисплей и начал разворачивать «Иргу» им навстречу.
— Капитан, не отвлекайтесь! — крикнул он. — По моему это наши, я сейчас проверю.
Он направил корабль в сторону крейсеров, надеясь что это земляне.
— Эй, на борту "Сильного", — радостно заорал он, опознав наконец крейсер Гюнсдорфа. — Это я, капитан «Ирги», Владислав. Мы к вам на помощь шли и кажется успели вовремя.
— Владислав! — раздался в динамиках голос Сергея. — Ты, чертяка! Рад тебя видеть. Сейчас мы к вам присоединимся.
Разрушения, наносимые залпами линкоров боевым линиям агрессора были ужасны, но на место уничтоженных из задних рядов тут же выдвигались новые корабли, так что казалось, будто чудовищных размеров гидра отращивает две новые головы на месте одной срубленной.
— Как у акулы в шесть рядов. — Владислав снова ухватился за гашетку электрического привода лазерной пушки.
Подошедшие крейсера — копии крейсера «Сильный» с ходу врубались в атакующий строй, но численный перевес эскадры муравьиных давал о себе знать.
Первым надвигающуюся опасность заметил командир эскадры Наумов.
— Всем внимание! — передал он сообщение. — Нас берут в кольцо.
Владислав огляделся по сторонам. На боковых дисплеях было видно, что муравьиные постепенно охватывают горстку земных кораблей со всех сторон. Включив на объемном мониторе изображение, он сразу понял, что люди оказались в ловушке. Корабли противника образовали почти идеально круглую сферу. Незакрытым оставалось лишь небольшое отверстие. Они словно приглашали людей воспользоваться последним шансом до того, как мышеловка полностью захлопнется. Первый же крейсер, попытавшийся проскочить через оставленный проход, вдруг вспух красным облаком и исчез.
— Стой! — заорал Наумов. — Не разворачиваться! Они только этого и ждут, чтобы ударить по двигателям и дюзам корабля.
Броня тяжелых линкоров хорошо держала удар лазерных пушек врага, но крейсера были защищены значительно легче и сейчас меняли свои позиции, пытаясь уклониться от мощного пучка тысяч лазеров образовавшейся сферы.
— Отходим организованно! — Наумов приказал отключить тормозные двигатели и теперь после каждого залпа линкоры, словно раки пятились назад, получая обратное ускорение. Два крейсера успели выскочить наружу, прежде чем мураши сообразили, в чем дело и полностью закрыли проход.
Десять крейсеров, включая легковооруженную «Иргу» и четыре линкора оказались в западне. Владислав понял, какую ошибку они совершили, когда с одного из крейсеров, успевших выскочить наружу, пришло сообщение о второй части эскадры мурашей, направляющихся к внешнему оборонительному кольцу солнечной системы. Заметно поредевшую линию обороны после первой битвы, земляне еще не успели восстановить и муравьиные расчитывали взломать ее, словно гнилой орех. Владислав быстро прикинул в уме: двадцать шесть крейсеров и его «Ирга» участвовали в первом бою, потеряв двеннадцать. Значит, оставалось четырнадцать. Из них двеннадцать пришли сюда, один уже погиб, два, поправился он, увидев, как еще один крейсер исчез в облаке взрыва. Значит, земля располагает еще двумя крейсерами плюс те двое, что успели выскочить, четыре, еще пять крейсеров и два линкора строились, когда он улетал. Если земляне успели их достроить, то землю сейчас защищают девять крейсеров и два линкора. Здешние технологии заметно отставали и по своей силе и защищенности вновь построенные линкоры не могли сравниться с настоящими, теми, что сейчас находились в ловушке. Это означало только одно: вторая эскадра, состоящая преимущественно из крейсеров долго продержаться не сможет… Капитан Наумов сделал еще одну попытку пробиться наружу. Линкоры устремились вперед, дружно ударив в одну точку сферы. Такой наглости муравьи не ожидали, и пока они подтягивали корабли, чтобы закрыть брешь, более скоростные крейсера и два из четырех линкоров сумели выскочить наружу, потеряв при этом еще один взорвавшийся крейсер. Два линкора оставались в ловушке. Но и вырвавшимся семи крейсерам и двум линкорам было не легче. И тут же снова взяли в кольцо, вцепившись железной хваткой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Охота в параллельных мирах»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота в параллельных мирах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Охота в параллельных мирах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.