.. - Я буду странствующим рыцарем Ланселотом, - заявил я. А что? Пусть не думает, что только он один слышал о средневековых рыцарях. Уши у меня, между прочим, уж никак не меньше Темкиных. Сэр Артур посмотрел на меня подозрительно, однако проворчал только "Ладно" и повернулся к Толстому. - А я? - спросил тот, окончательно выбираясь из-под пледа. - Кем я буду? - Ты не будешь, - сказал я, - ты уже есть. Сэр Ричард Львиное Пузо! - и в шутку склонил голову в поклоне. Разгорелся небольшой спор о том, как нам все-таки назвать Толстого. Предложений было множество, но ни одно из них Толстому почему-то не понравилось. Пару раз он уже начинал затягивать свое любимое "Ну и пожа-а-алуйста!..", за что был нещадно бит по носу "именем королевы", то есть той же самой дамой бубен. В конце концов тайным голосованием с перевесом в три шишки против одной раковины, к тому же, зазубренной по краям, было принято решение: Толстого в сэры не производить и вообще никак не нарекать, пусть остается Толстым. - Ничего, - сказал сэр Галахад и потрепал Толстого по плечу. Оруженосцы нам тоже нужны. - Кстати, об оруженосцах, друзья мои... Пора подумать об оружии, напомнил сэр Артур. Мечи решено было делать из дерева. Забыв на время о достопочтенности, мы дружно накинулись на кучу дров, припасенных для костра, и разворошили ее в поиске заготовок подходящей формы и размера. Мы с сэром Галахадом оказались проворней, а вот сэру Артуру палки не хватило, и ему пришлось вытаскивать свою прямо из огня. Он долго стучал ею по траве, пугая муравьев и осыпая нас дождем из искр. Устроившись кому как удобнее, мы достали молекулярки и принялись выстругивать мечи. Молекулярка, для тех, кто не знает, - это такая весьма полезная штука. И острая как не знаю что, и совершенно безопасная притом. Как ни старайся - все равно не поранишься, живые ткани она резать не может. Даже молодую ветку с дерева не срежешь, только старую, сухую. Только мертвые клетки. Говорят, у хирургов совсем другие молекулярки, без запрета. Ну так мы же все-таки не хирурги. Пока мы трудились как папы Карло, наш верный оруженосец собирал леденцы, которые были у нас на кону, прежде чем мы бросили карты, и бросал их обратно в круглую жестяную банку. Старательно бросал, громко стукал леденцами по стенке банки, чтобы мы грешным делом не подумали, что он чего-нибудь присвоить хочет. Бумк. Бумк. Бумк. Некоторыми, кажется, бумкал по два раза. Я закончил резьбу по дереву первым. Меч вышел просто замечательный длинный, ровный, обоюдоострый. К рукоятке я приделал поперечину, чтобы, если что - не получить по пальцам. Остальные сэры продолжали сосредоточенно пыхтеть над своими клинками, так что я пока решил с толком использовать оставшееся время, чтобы хоть немного, так сказать, проникнуться духом эпохи. А то невозможно же слушать, как Темка сначала обзывает всех "достопочтенными сэрами", потом начинает "нарекать", то есть, опять же обзываться... И все это - со страшно умным видом! Я встал на четвереньки, вполз с шалаш почти целиком и открыл книжку с рыцарем на первой попавшейся странице. Но успел прочесть только "...простер свою руку над...", как почувствовал укол чем-то довольно-таки туповатым в ту часть меня, которая выглядывала из шалаша, и услышал голос сэра Артура. - Что я вижу? - заорал он. Я уже хотел было ответить, что он там, по моему разумению, может видеть, но сдержался. Если начать пререкаться уже сейчас, то на ужин нам придется отправляться без подвигов. - Изучение старинных манускриптов - удел книгочеев, мой добрый друг сэр Ланселот. Негоже благородному странствующему рыцарю уподобляться... - Понял, понял... - пробурчал я. - Уже вылезаю. И вылез. Сэр Артур стоял в двух шагах от меня и, как бы ни на что не намекая, помахивал перед моим носом своим свежеоструганным мечом. В глубине души мне пришлось признать, что меч у него и в самом деле получился знатный - пусть не такой длинный, как у меня, зато заметно четырехгранный, с вертикальными прорезями вдоль лезвия и какими-то таинственными закорючками на рукоятке. Слегка обгоревший конец меча казался почерневшим от запекшейся крови десятков неверных. Внешне я, разумеется, своего восхищения ничем не выдал. Зато с азартом накинулся на сэра Галахада, который как-то умудрился из совершенно приличной палки выстрогать нечто на удивление тупое и кривобокое. - Ты, должно быть, мастерил его по своему образу и подобию? - спросил я, не скрывая злорадства. В ответ сэр Галахад придвинулся к костру, уселся в свою любимую позу, скрестив ноги, и поведал нам долгую и страшно запутанную историю своего противостояния с тридцатью восемью вооруженными до зубов варварами, по окончании которой мы все убедились в том, что сэр Галахад - лучший воин из всех, когда-либо обитавших на этом свете, но так и не поняли, почему все-таки у него такой кривой меч? Когда Толстый перестал глупо хихикать, сэр Артур взял слово. - Нам осталось решить вопрос с провизией и... этим... амму... амбу... короче, кому достанется наше рваное одеяло? - Это еще зачем? - спросил Толстый. - Спать на ходу? - он снова покатился со смеху, закатился куда-то за шалаш и там забился в конвульсиях. - Доспехи нам мастерить уже некогда, но настоящие рыцари, насколько я знаю, надевали поверх доспехов такие специальные длинные плащи, - пояснил сэр Артур. Он немного смущался и от смущения иногда выходил из роли и начинал говорить нормальным Темкиным голосом. - Так что я подумал, что если закутаться в плед... то будет сразу как бы и не понятно... - Ладно, - перебил я. - Сам подумал, сам и надевай. А вот что ты там говорил про провизию? - Благодарю! - сэр Артур торжественно кивнул в мою сторону и быстро замотался в пыльный плед так, что наружу осталась торчать только его голова. Из провизии кроме банки с леденцами нами было обнаружено только два бутерброда с ветчиной и сыром, намертво сцепившиеся друг с другом из-за долгого пребывания у Толстого за пазухой. Не обращая внимания на визги и вопли владельца, сэр Артур при помощи молекулярки разлепил бутерброды, затем разрезал их еще раз, чтобы получилось четыре примерно одинаковые половинки. Наблюдать за душевными муками оруженосца было тоже достаточно мучительно, поэтому мы решили разделаться с провизией на месте и отправиться в путь уже налегке. Толстый тоже получил свою долю, это заставило его хоть ненадолго затихнуть. Брать с собой банку с леденцами сэр Артур не разрешил, туманно намекнув, что "здесь ей будет даже лучше". - Пора! - объявил он и запахнул полы своего "плаща".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу