– Попрошу Сейвуджа прислать слугу с запиской – кучер заберет меня и Алистера, и вам не придется вести нас домой, – сказал, смеясь, Стерлинг.
– Весьма благодарен, – оценил доброту приятелей Хэнскрафт, – учитывая, что в ближайший месяц я не планирую уезжать из города.
– Задумали подыскать невесту? – подтрунивал Стерлинг.
– Нет, думаю, у меня состоится важная встреча, и мне лучше побыть в Лондоне.
– То есть, может и не состояться?
– Пока не знаю. – Он вдруг замолчал, уткнулся взглядом в окно, рассеянно посмотрел на приятелей. – Вам не кажется, что в последнее время я немного… странный?
Алистер и Стерлинг переглянулись.
– Да вы и раньше… – неуверенно начал Алистер.
– Да я не об этом, – отмахнулся Хэнскрафт. – Просто я уже не раз ловлю себя на мысли, что делаю то, что не собирался и что мне несвойственно.
– Например?
– Скандал двухлетней давности, в результате которого я стал затворником в своем имении. И хромая лошадь, которую я втридорога выкупил у соседа. И какое-то вот сейчас гнетущее предчувствие, что мне придется спасти леди взамен личной свободы, и это притом, что леди мне ни грамма не симпатична.
– Что за леди? – полюбопытствовал Алистер.
– Не знаю, подозреваю самое худшее.
– Да, это странно, – согласился Стерлинг.
– Ничуть, – сказал Алистер. – Я могу все объяснить. Два года назад вы влезли в историю, которая вас не касалась, и были вынуждены делать предложение леди, которая вам не нравилась. Только чудом удалось замять скандал и остаться холостяком. Леди поспешно спихнули замуж, вы уехали в имение. Бывает. Хромая лошадь… Вы бы видели, как мой повар рыдает над дичью, которую я приношу с охоты. То есть, тоже объяснимо. А ваши предчувствия – интуиция. К тому же, мы на свадьбе, в глазах молодоженов счастье, вокруг них зависть, и ваша интуиция обострилась.
– Думаете? – усомнился Хэнскрафт. – Иногда я чувствую себя героем какого-то водевиля.
– И это объяснимо, – сказал Алистер. – Для каждого из нас написана Книга Судеб. Кто-то играет трагикомическую роль, кто-то, как вы, думает, что его жизнь – водевиль, а я иногда просто переворачиваю пустые страницы.
Стерлинг согласно кивнул – доводы Алистера казались убедительными, однако, и Хэнскрафта он понимал. Крайне редко, но у него возникало ощущение, будто за ним наблюдают. Оборачиваешься – никого, и живешь дальше, потом вдруг снова чувствуешь себя в запертым в клетке и ловишь обжигающий взгляд, снова никого не заметив. Или повернешь резко голову – и как дымка, мелькнет чей-то образ. Глазам приятней думать, что женский. Он даже сфантазировал внешность незнакомки и написал портрет, а сегодня ее увидел.
Незнакомка сидела в последнем ряду, с черной матовой книгой на коленях, и ударяла по ней пальцами, подняв вверх обложку. Время от времени она обводила взглядом присутствующих в соборе и еще более увлеченно стучала пальцами, а потом растаяла у него на глазах – так же неожиданно, как и появилась.
Когда Хэнскрафт задал этот вопрос, Стерлингу показалось, что он тоже видел незнакомку и ее исчезновение, но раз тему не затронули – промолчал. Возможно, он переволновался в связи со свадебной суетой? Или влюбился в портрет и снова что-то нафантазировал? Объяснение – чушь, но другого не было.
Едва карета остановилась у дома лорда Сейвуджа, и джентльмены зашли в холл, к Хэнскрафту подошла мисс Роу.
– Ваша светлость, могу я попросить вас уделить мне минуту?
Он недовольно поморщился, сделал вид, что не заметил сочувствующих взглядов приятелей и отошел с мисс Роу, не достаточно далеко, чтобы его не уличили в соблазнении чужой невесты.
– Весь внимание, – сказал бесцветным тоном.
– Я… – Мисс Роу теребила веер как кухарка цыпленка, и перья, не выдержав кощунства, падали на пол. Одно, второе… Досчитав до десяти, Хэнскрафт поднял глаза на девушку. Она была бледна и, видимо, намеревалась упасть поверх перьев, – слегка покачнулась.
– Если вы не начнете говорить, я уйду, – предупредил он.
– Гейдж и лорд Сейвудж выглядят такими счастливыми, да?
Хэнскрафт в молчании сложил руки на груди.
– Она не раз говорила, как вы поддержали ее, когда разразился скандал…
Хэнскрафт угрожающе сдвинул брови.
– Я понимаю, что мы недостаточно хорошо знакомы с вами… Простите, что занимаю ваше время, просто… Очень скоро я так же, как и Гейдж, окажусь в незавидном положении, и… Вы – граф, к вашему мнению прислушиваются… И если бы вы нашли возможным поддержать меня…
Читать дальше