Вара догадывалась, что Синтеру ни в коем случае нельзя говорить, что он в чем-то ошибается, даже в самых никчемных мелочах. Синтер отправил ее в Дали, поскольку кто-то ему намекнул, что именно в этом секторе кандидатов в подозреваемые намного больше, чем где-либо на Тренторе. Там Вара Лизо провела тяжелую ночь в грязном номере дешевой гостиницы, там заброшенная ею сеть принесла самый большой улов в ее жизни.
Вара ненавидела Дали, испускавший миазмы разложения, протеста и гнева. Она надеялась, что больше никогда там не появится.
— Думаю, тебе придется вернуться и лично помочь сотрудникам особого отдела, — негромко проговорил Фарад Синтер. — Им не везет.
Вара уставилась на него, и глаза ее наполнились слезами.
— О Вара, как же ты чувствительна! Все не так уж плохо, уверяю тебя. Ты нужна нам, чтобы найти иголку в стоге сена. Если она так одарена, как ты говоришь…
— Я отправлюсь туда, если вы так хотите, — пробормотала она. — Но я думала, что я вам и так уже достаточно помогла.
— Нет. Мне этого недостаточно. Сомневаюсь, что у меня в запасе осталось много времени для того, чтобы предоставить Императору убедительные доказательства.
Вара вымученно улыбнулась и задала первый вопрос, который пришел в голову:
— А что эти роботы станут делать, если узнают, что нам известно о них?
Синтер весь подобрался, лицо его окаменело.
— В этом и состоит главная опасность для нас, — мрачно отозвался он и на несколько секунд опустил глаза. — Порой мне кажется, что они смогут заменить нас нашими двойниками и будут заниматься нашими делами столь же успешно, как занимались мы. Но только отстраненно, холодно. — Он постарался вспомнить древнее слово, которые звучало так чуждо и таинственно. — Бездушно.
— Я не понимаю, что это значит, — призналась Вара. Синтер резко качнул головой.
— Я тоже, но, по-моему, это ужасно!
На миг Вара и Синтер ощутили весь кошмар грядущей перспективы, разделили чувство общей тайной опасности.
— Ваша просьба об аудиенции выглядит несколько странно, — сказал Император, — учитывая, что через месяц Комитет, возглавляемый Линь Ченом, намерен подвергнуть вас суду по обвинению в государственной измене. — Клайус вздернул брови. — Вам не кажется, что мне не стоило соглашаться на встречу с вами, что это неподобающее решение с моей стороны?
— Согласен, — отозвался Гэри. Он стоял, сложив руки и склонив голову в почтительном поклоне. — Это говорит о вашей независимости, ваше величество.
— Это верно, я гораздо более независим, чем все думают. На самом деле существование Комитета меня очень устраивает, поскольку он выполняет уйму всякой неинтересной работы, копается в скучнейших мелочах, которые меня совершенно не интересуют. Линь Чен — человек мудрый и в мои личные дела не вмешивается. Ну, так почему же встреча с вами может оказаться для меня интересной? Чем вы способны заинтересовать меня, помимо того, что вы — профессор и знаменитость?
— Я полагал, что вас может заинтересовать будущее, ваше величество, — ответил Гэри.
Клайус негромко фыркнул.
— А-а-а! Эти ваши вечные обещания!
Гэри прошел вслед за Императором через центральный круглый зал не менее двенадцати метров в диаметре и с потолком высотой не менее тридцати. Вверху, под куполом зала, располагалась огромная голографическая модель всех населенных звездных систем в Галактике. Системы вспыхивали по очереди, в порядке их колонизации людьми, их было десятки миллионов. Гэри взглянул на модель Галактики и невольно вздрогнул, в который раз воочию поразившись масштабам завоеваний человечества. Клайус же и не подумал обратить взгляд к куполу. Гэри не нравились его поджатые губы и широко открытые, но какие-то пустые, равнодушные глаза.
Клайус толкнул широкую дверь, что вела в развлекательный зал. Дверь бесшумно качнулась на громадных петлях и открылась. По правде говоря, она больше напоминала вход в склеп. В дверном проеме роились насекомые — зеленые и золотистые. Гэри предположил, что насекомые голографические, но не удивился бы, если бы оказалось, что они самые настоящие.
— Твое будущее меня интересует очень мало, «Ворон», — легкомысленно проговорил Император. — Представь себе, мне обо всем сообщают. Я не стану отменять суд и не подумаю отговаривать Чена.
— Я говорю о вашем ближайшем будущем, сир, — уточнил Гэри.
«Как я надеюсь на то, что послание Дэниела не было сном, моей выдумкой! Если я ошибся, то все может обернуться очень плохо».
Читать дальше