• Пожаловаться

Грег Бир: Сестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Бир: Сестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грег Бир: другие книги автора


Кто написал Сестры? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Привет, - сказала Летиция.

- Что ты здесь делаешь? - Голос Рины звучал скорее презрительно, чем удивленно.

- Я подумала, может быть, вам все еще... - Летиция решительно вскинула голову. - Словом, может быть, я на что-то сгожусь?

- Конечно, сгодишься, - сказала Эдна Корман.

Рина отложила листок с ролью и встала.

- А почему ты вдруг передумала?

- Просто я решила: что в этом обидного - сыграть старушку? - сказала Летиция. - Подумаешь, какое дело... Я принесла фотографию своей прабабушки. - Она достала из кармана портмоне с фотографией - копией той, что хранилась в альбоме. - Можете загримировать меня под прабабушку.

- А что, похожа, - сказала Рина, беря у нее портмоне.

- Да, некоторое сходство есть.

- Посмотрите-ка... - Рина передала фотографию дальше, и все стали с интересом ее рассматривать. Даже Эдна Корман не удержалась и бросила на нее беглый взгляд. - А ведь она действительно похожа на бабушку.

- Вот это да, - сказал Рик Файетт и удивленно присвистнул. - Слушай, а из тебя получится классная старушенция.

Неделю спустя Рутгер неожиданно вызвал ее к себе. Летиция вошла в кабинет и спокойно уселась перед столом.

- Значит, ты все-таки поступила в драматический класс.

Летиция кивнула.

- По какой же причине, если не секрет?

Словами это было выразить нелегко.

- Ну, просто я сделала кое-какие выводы из ваших слов.

- Ну и как, есть между вами какие-нибудь трения?

- Нет, мы сразу поладили.

- Ну и замечательно. Тебе дали другую роль?

- Нет, я играю пожилую даму. Они загримируют меня для спектакля.

- И ты не возражаешь?

- Нет.

Казалось, Рутгер выискивает, к чему бы придраться, но ничего не может найти. В конце концов он поблагодарил ее за визит с улыбкой, в которой все еще сквозило подозрение.

- Ну что же, ты свободна. Когда понадоблюсь тебе - заходи. Старайся держать меня в курсе.

Труппа собиралась на репетиции каждую пятницу, на час позже, чем начинались занятия с оркестром. Летиция договорилась, чтобы музыкальную программу сбросили на ее домашнюю клавиатуру. После пробного чтения и получасового собеседования она получила разрешение участвовать в репетициях от консультанта драмкружка мисс Дарси, старой девы, НГ, которую она довольно редко видела в школе. Мисс Дарси выглядела старомодной, особенно когда обращалась ко всем ученикам "мисс" и "мистер", но при этом прекрасно разбиралась в драме и в сценическом искусстве.

Во время читки Рина оставалась с Летицией и в конце сказала, что та появилась весьма кстати - идея дать роль старушки Рику Файетту была не очень-то удачной. Сам Файетт тоже был рад избавиться от этой роли, потому что одну роль ему уже дали и он боялся, что не справится сразу с двумя персонажами.

Уже во время второй репетиции Файетт, оценив по достоинству игру Летиции, представил ее сказочно прекрасному, большеглазому и стройному Фрэнку Лероксу, еще одному члену труппы. Файетт объяснил: Лерокс слишком застенчив, чтобы выходить на сцену, но он будет гримировать их.

Когда Лерокс стал к ней приглядываться, Петиция занервничала.

- Да, у тебя есть свое лицо, - сказал он мягко. - Можно я его потрогаю, чтобы лучше уяснить контуры?

Летиция не смогла не рассмеяться, но тут же смолкла, устыдившись своей глупости.

- Ладно, - согласилась она. - Ты собираешься подрисовать мне морщинки и наложить тени?

- И еще многое другое, - сказал Лерокс.

- Он заснимет твое лицо в движении, - сказал Файетт. - Потом тщательно изучит и вылепит лазерно-пенную модель - это гораздо лучше, чем маска. В прошлом году он сделал маску, когда гримировал меня под Горбуна из Нотр-Дама. И получилось совсем не смешно.

- Да, так будет намного лучше, - согласился Лерокс, осторожно прикасаясь к ее коже, проводя по щекам и подбородку, откидывая назад волосы, чтобы получше рассмотреть виски. - Я могу вылепить две или три скульптуры, изображающие твое лицо и шею в разных положениях. А потом сделаю литейные формы для мягкого материала.

- Когда он закончит работать с тобой, ты сама себя не узнаешь, пообещал Файетт.

- Рина говорит, ты носишь с собой фотографию прабабушки. Позволь мне взглянуть, - попросил Лерокс.

Легация протянула ему портмоне, и он долго рассматривал фотографию, прищурившись.

- Какое прекрасное лицо, - сказал он наконец. - А я вот никогда не видел своей прабабушки. Бабушке моей на вид столько же лет, сколько и маме. Их можно принять за сестер.

- Когда он закончит, - воскликнул Файетт, уже несколько начиная раздражать Летицию своей восторженностью, - вас с прабабушкой тоже можно будет принять за сестер!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грег Бир
Грег Лумис: Секрет Пегаса
Секрет Пегаса
Грег Лумис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грег Бир
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грег Бир
Отзывы о книге «Сестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.