Тим Пауэрс - Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Пауэрс - Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не здесь же, Дуг, - взмолился Крэнк, схватив Матуро за рукав. - Только не здесь!

- Не здесь, - согласился Матуро. - Кто со мной?

- Джон Кэролл - с тобой! - заявил молодой человек, снова выступая вперед.

- И я, - подала голос крупная леди средних лет. - Одну из этих обезьян выловили из реки в Грейвзенде, так у ей на пальце было надето кольцо моего Билли, а уж что шерсти на этом пальце -. я кольцо так снять и не смогла.

Один за другим еще трое выступили из толпы и встали рядом с Джоном Кэроллом и женщиной.

- Отлично, - кивнул Матуро и повернулся к своим собутыльникам. - А вы, ребята?

Его сразу протрезвевшие дружки разом замотали головами.

- Ты же знаешь. Дуг, мы не из тех, кто сторонится хорошей драки, виновато заявил один из них. - Но участвовать в хладнокровном убийстве... у нас семьи...

- Ясно! - Он отвернулся от них. - Ну что ж, тогда ступайте отсюда, кто хочет. И можете вызвать констебля, ежели считаете, что так нужно... только подумайте сперва, что за чудище освободите. Припомните, что рассказали вам вот этот человек и эта женщина, да и сами вы, сдается мне, много чего слышали про его дела.

Почти все, кто находился в зале, потянулись к выходу, хотя еще двое присоединились к отряду Матуро.

- Я вот подумал, - сказал один, - я хотел было выйти из этого, не замаравши рук, хоть и рад был, что все так обернулось, да только ноги не идут.

- Знаешь, Крэнки, я передумал, - сказал Матуро как бы невзначай трактирщику, заткнув при этом рукой рот Джо - Песьей Морде. - Пожалуй, я все-таки отведу его в полицию. Понял? Последнее, что ты от меня слышал, - это то, что я собирался сдать его, живого, властям.

- Ясно, - произнес, побледнев, Крэнк, плеснув себе в стакан немного бренди. - Спасибо, Дуг. Матуро в сопровождении добровольцев потащил сопротивлявшегося Джо к задней двери.

- Эй, Дуг? - встрепенулся Крэнк. - Ты... ты идешь черным ходом?

- Мы через забор.

Девять мстителей наполовину прогнали, наполовину протащили своего пленника на задний двор "кабака, и Матуро огляделся по сторонам. В дальнем углу, почти полностью укрытый снегом, стоял поломанный пивной фургон. Кусок изгороди был повален - не иначе как по вине соседей: за забором находилась кузница, и они там все время норовили прислонить к забору всякие тяжелые железяки, а может, просто неосторожно обращались со своим подъемным краном. На дворе мастерской не было ни души, и тень стоявшего без дела крана падала на дверь трактира.

- Вы, - сказал Матуро Одному из своих спутников, - поищите, нет ли там, в фургоне, веревки подлиннее. А вы... где тут Джон Кэролл? Ага, вот вы - как считаете, сможете залезть на стрелу крана?

- Если кто даст мне перчатки - залезу. Немедленно вторая перчатка была сдернута с руки Джо - Песьей Морды и вручена вместе с первой Кэроллу, и секунду спустя он уже пробирался через брешь в ограде на двор кузнечной мастерской.

- Есть тут веревка! - крикнул человек, которого Матуро послал к фургону. Привязана к облучку. Примерзла, правда, но, думаю, я ее отвяжу.

- Как справитесь, догоняйте нас на том дворе, - крикнул Матуро. - Похоже, мы все сделаем как надо, - добавил он, обращаясь к женщине, - а не просто удавим его вручную.

Спустя несколько минут девять человек собрались вокруг жестяной бочки, на которой стоял на цыпочках, с высоко поднятой головой - веревка оказалась на несколько дюймов короче, чем надо, - Джо - Песья Морда.

- Отпустите меня, - хрипло произнес Джо, глядя на остальных сверху вниз, и я вас всех сделаю богачами. Я ведь сохранил деньги всех, в ком жил! Это целое состояние, и я готов отдать его вам, без остатка! - Он дернулся, пытаясь высвободить связанные собственным шарфом руки.

- Ты это уже нам говорил, - отвечал Матуро, - и наш ответ был - нет. Молись, Джо, твоя песенка спета. - Матуро явно нервничал и не сводил взгляда со своего пленника, как бы в ожидании подвоха.

- Зачем мне молитвы? - заявил Джо. - Моя душа в надежных руках. - Впрочем, его уверенный тон оказался блефом, ибо в следующее же мгновение он испустил отчаянный стон: - Подождите! Я - Ду... Больше он не успел произнести ни звука, ибо петля затянулась на его шее - Матуро выбил из-под него бочку с такой силой, что она отлетела через весь занесенный снегом двор. Старик раскачивался на веревке с почерневшим лицом и дико вращал глазами, то открывая, то закрывая рот в беззвучном крике.

Матуро, когда дело было сделано, видимо, отбросил все свои сомнения. Он с улыбкой выждал, пока страшный маятник не отвернется лицом от зрителей - теперь повешенный смотрел на двор, на солнце, садящееся за крыши, и на бочку, все еще продолжавшую катиться по земле, - и прыгнул на плечи повешенному, будто собирался проехаться на нем верхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x