Тим Пауэрс - Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Пауэрс - Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Извините меня, сэр, - пробормотал он. - Я очень нуждаюсь...

- Короче, - нетерпеливо перебил его парень. - Ты - бродяга?

- Нет. Но прошлой ночью меня ограбили, и у меня не осталось ни пенни, и я американец, и мой багаж и бумаги пропали... Я хотел бы попросить у вас работу или немного денег. Во взгляде девушки мелькнуло сочувствие.

- Дай что-нибудь этому бедняге, Чарльз, - сказала она. - Раз мы не собираемся идти в церковь.

- На каком корабле ты прибыл? - скептически спросил Чарльз. - Я никогда не слышал такого американского акцента.

- Э-э... на "Энтерпрайз", - ответил Дойль, в замешательстве промямлив первое, что пришло в голову. Он едва не сказал: звездный корабль "Энтерпрайз".

- Вот видишь, дорогая, он мошенник, - гордо сказал Чарльз. - Может быть, это и был "Энтерпрайз", но такой корабль не заходил в наш порт в последнее время. Возможно, этот янки отстал на прошлой неделе от "Блейлока", но, заметил он, с готовностью оборачиваясь к Дойлю, - ты ведь сказал не "Блейлок", не правда ли? Не поступай так с людьми, близкими к морской торговле. - Чарльз оглянулся на поредевшую толпу. - Здесь полно констеблей. Я был бы не прочь сдать тебя в полицию.

- Ах, оставь его! - вздохнула девушка. - В любом случае мы опаздываем, и к тому же ясно, что с ним действительно что-то случилось.

Дойль благодарно ей кивнул и поспешил удалиться. Он немного побродил и рискнул подойти к старику. Дойль предусмотрительно поведал ему, что он прибыл на "Блейлоке". Старик дал ему шиллинг и добавил в назидание, что Дойль должен будет сам подать нищему, когда окажется при деньгах. Дойль заверил его в том, что именно так и сделает. Немного погодя Дойль стоял, прислонившись к кирпичной стене пивной, и обдумывал, стоит ли ему заглушить смятение и страх, истратив некоторую часть своего достояния на кружку пива. Как вдруг почувствовал, что его схватили за штанину. Дойль перепугался и чуть было не заорал. Он посмотрел вниз и увидел безногого калеку, обросшего буйной бородищей.

- Чем ты промышляешь и с кем ты? - произнес тот голосом опереточного злодея.

Дойль попробовал уйти, но безногий мертвой хваткой вцепился в его плисовые штаны, и тележка покатилась вслед за Дойлем, как прицеп. Дойль остановился на них и так уже оборачивались прохожие.

- Я ничем не промышляю, и я ни с кем, - свирепо прошипел Дойль, - и если вы не отпустите меня, я спрыгну с набережной в реку!

Бородач рассмеялся:

- Прыгай, держу пари, что я уплыву дальше тебя. Оценив ширину его плеч, Дойль с отчаянием понял, что это правда.

- Я сейчас видел, как ты подходил к двоим и второй что-то тебе дал. Либо ты новенький из команды Капитана Джека, либо ты работаешь на Хорребина, или ты действуешь на свой страх и риск. Ну?

- Я не понимаю, о чем вы говорите. Отойдите от меня или я крикну констебля. Я ни с кем!

Дойлю захотелось заплакать, когда он представил себе, что это создание никогда его не выпустит и так и будет сердито катиться вслед за ним до скончания века.

- Я так и думал, - кивнул безногий. - Ты, похоже, новичок в этом городе, поэтому я дам тебе совет - независимые нищие могут ловить удачу восточнее или севернее этого места. Биллингсгет, Темз-стрит и Чипсайд закреплены или за парнями Копенгагенского Джека или за подонками Хорребина. Ты найдешь такую же организацию западнее Святого Павла. Теперь ты предупрежден Бенжамином Роликом, и если тебя снова увидят промышляющим в Ист-Энде на главных улицах, ты... честно тебе говорю, приятель, - сказал Ролик почти беззлобно, - ты потеряешь после этого способность промышлять чем-нибудь, кроме милостыни. Поэтому ступай, я видел у тебя серебро, и я отниму его у тебя, а если ты скажешь - я не смогу, мне придется тебе это доказать, но, мне кажется, ты в этом не нуждаешься. Ступай!

Дойль заспешил прочь в западном направлении, к Стрэнду, молясь, чтобы газетные киоски не закрылись так же рано, как Биллингсгетский рынок. Он попробует узнать адреса редакций и пойдет туда, и поэтому он должен справиться с головокружением и слабостью и убедить издателя в том, что он грамотный и образованный человек. Дойль потер подбородок: брился он меньше чем двадцать четыре часа назад - с этим все в порядке, а вот расческа сейчас бы не помешала.

Ну ничего, говорил он себе, пребывая в несколько исступленном состоянии. Я покорю его истинным красноречием и силой своей личности! И он расправил плечи и придал упругость походке.

Глава 4

Плод Древа Зла будет поражать своим великолепием - ведь он выращен, чтобы украсить стол Люцифера как новое изысканное блюдо, и он, безусловно, превзойдет все остальные яства - они хоть и насыщают, но уже утратили прелесть новизны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x