• Пожаловаться

Александр Бирюк: В тупике

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бирюк: В тупике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

В тупике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тупике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Бирюк: другие книги автора


Кто написал В тупике? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В тупике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тупике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бирюк Александр

В тупике

Александр БИРЮК

В ТУПИКЕ

... Грэм сделал последний взмах веслом, и лодка ткнулась носом в белый песок. Корней стоял невдалеке от берега и угрюмо глядел, как его давно не виданный товарищ и коллега выбирается из резиновой лодки, стараясь не замочить ног. У входа в лагуну стоял большой катер, на борту маячили фигуры нескольких человек. И гигантские тропические пальмы наполняли этот райский пейзаж, они густым частоколом обрамляли лагуну, пушистыми, но в то же время какими-то неуловимо колючими кронами нависали над катером, над Грэмом с Корнеем, и над аккуратным, словно вырезанным из детской книжки с картинками домиком, уютно расположенным на опушке живописного леса.

В руках Корней держал короткоствольное ружье, однако воспользоваться им он уже не намеревался, как тогда, когда увидел так нахально вторгнувшееся в его владения судно.

- Привет, Корней! - неуверенно махнул рукой Грэм и застыл на месте, напряженно вглядываясь в застывший на фоне зарослей силуэт островитянина.

Корней опустил ружье к ноге.

- Я чертовски рад видеть тебя, Фред... - со злостью выкрикнул он, принимая вызывающую позу. - Но только не тут! Какого хрена ты делаешь на моем острове?

Грэм шагнул навстречу и развел руками.

- Прости, дружище... - пробормотал он, - Но, понимаешь...

- Не понимаю! - снова выкрикнул Корней. - Какого хрена тебе делать тут, а?! Отвечай! Я ведь всех вас предупредил РАЗ И НАВСЕГДА, чтоб не вздумали соваться ко мне без приглашения!

- Корней! - повысил голос Грэм, стараясь перекричать друга. - Дело так важно...

- К черту! Никаких дел! - не унимался Корней. - Фред, я уже год не занимаюсь никакими делами. Я достаточно состоятелен, чтобы не заниматься уже НИКАКИМИ ДЕЛАМИ НА СВЕТЕ! И я ведь запретил тебе меня разыскивать! Кстати, как ты меня вынюхал, черт побери? Я ведь никому не оставлял своего нового адреса!

Только сейчас Грэм разглядел молодую женщину, сидевшую в шезлонге неподалеку от дома и пристально следившую за ними. Когда он оглядывал берег в бинокль с катера, ее не было видно. Наверное, она до этого скрывалась в доме.

- Не смеши меня. - серьезно сказал Грэм. - Я сожалею, что пришлось сорвать твой медовый месяц... то есть медовый год. Но тебе все же придется меня выслушать.

Корней горестно вздохнул, приблизился к приятелю и примирительно хлопнул его по плечу.

- Дружище Фред, - уже тише сказал он. - Да ты так ничего и не понял. Он пристально поглядел прямо в глаза Грэму. - Это Я сожалею, что тебе совершенно зря пришлось тащиться сюда, на самый край света. Соображаешь?

- Соображаю. - с готовностью подтвердил Грэм. - Но ты ведь не знаешь, кто меня сюда прислал?

Корней по-прежнему не отрывал от Грэма своего странного взгляда. В его глазах отражалось безмятежное синее небо.

- Ну и кто же?

Грэм сделал маленькую паузу, а затем многозначительно ответил.

- Сам президент.

Корней с минуту постоял словно в глубокой задумчивости, затем страдальчески всплеснул руками ми хлопнул себя ладонью по голому колену.

- Ну какого черта! - снова проревел он, задирая искаженное от ярости лицо к небу. - Какого черта вам всем еще от меня надо?! Я устал! Я хочу обо всем забыть, в конце концов! Неужели мне так и суждено всю жизнь и до самой смерти делать эту опостылевшую работу, что-то вычислять и за кем-то гоняться! И стрелять, стрелять, стрелять! Неужели...

- Молчи, Корней! - схватил его за руку Грэм. - Выслушай меня. Ты должен помочь, хочешь ты того, или не хочешь. На карту поставлено слишком много. Не только чьи-то там интересы или даже престиж всей криминальной полиции в мире. Я не пугаю тебя, но хочу, чтоб ты знал - если это преступление не будет раскрыто в ближайшее время, то в мире разразится такая буря, что тебе на этом острове все равно не усидеть. Ты понимаешь, о чем это я? Так что ты просто ОБЯЗАН взяться за это дело, как один из лучших сыщиков мира. И прежде всего ради... - он многозначительно глянул в сторону шезлонга, и с приятным удивлением вдруг обнаружил, что женщина встала и направляется к ним.

Солнце палило вовсю, но дующий с моря бриз позволял не обращать на него особого внимания. Шумела набегавшая на берег волна.

- Это мистер Грэм... мой друг. - неохотно представил Корней сыщика женщине. - Я тебе о нем рассказывал. А это моя жена, миссис Ева.

Грэм осторожно оглядел ее с головы до ног, затем скупо улыбнулся.

- Приятно было познакомиться.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тупике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тупике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
Отзывы о книге «В тупике»

Обсуждение, отзывы о книге «В тупике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.