Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, Издательство: Канон, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.
Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно Джед приглушил стук камней и поспешно отступил назад по проходу перед донесшимися до его ушей звуками — ясными и отчетливыми звуками, которые он уже давно должен был услышать.

Это были голоса, многочисленные голоса! Проход впереди заполняли чудовища! Джед уже ощущал их запах, а вместе с ним — и запах реактистов. Несомненно, это были ничего не соображающие пленники, захваченные демонами.

Джед спрятался было между скал, убедившись сначала, что находится в мертвой зоне для эха. Но, подумав, сообразил, что надо укрыться в месте, недоступном также и для Света, — только тогда эти твари не в состоянии будут обнаружить его. И он скорчился в самой глубине своего убежища.

Вскоре Джед заметил Свет, проникающий через трещины. Но, решив никогда больше не вступать в контакт с этим жутким явлением, и так уже частично лишившим его слуха, он плотно зажмурил глаза.

Удерживая в памяти картину от сочетания звуков, издаваемых чудовищами и реактистами, он прислушался к разговору двух монстров, которые проходили прямо рядом с его тайником:

— Я рад, что наконец-то решено покончить с этими реактистами!

— Я тоже. Их легко будет восстановить, потому что они уже умеют более или менее пользоваться своими глазами.

— Да, их перевоспитывать легко; но если подумать о последней группе с Верхнего Уровня…

Этот разговор был прерван другим, который вела между собой идущая следом за первыми пара чудовищ:

— …Примечателен этот феномен реактирования. Торндайк говорит, что намеревается получше изучить его.

— Если подумать, это не так уж необыкновенно. Когда хромосомы подвергаются прямому воздействию радиации, можно ожидать самых различных мутаций, в том числе и видения в инфракрасном спектре.

Некоторые слова, произносимые этими монстрами, показались Джеду лишенными какого бы то ни было смысла. Кроме того, он никогда не слыхал о демоне по имени Торндайк в иерархии атомных демонов.

Когда последнее чудовище прошло мимо, Джед еще долгое время оставался неподвижным в своем убежище, одинокий и полный горечи. Он внимательно слушал и жадно принюхивался, но не почувствовал среди пленников ни малейшего намека на образ или запах Деллы.

Но лишь только Джед собрался пуститься в дальний путь к Нижнему Уровню, как вдруг услышал, что какой-то отставший от остальных демон торопится догнать своих; при этом отчетливый запах Деллы чуть было не заставил Джеда тут же, не раздумывая, выскочить из тайника.

Но он сдержался и, крепко зажмурив глаза, чтобы Свет не отвлекал его, стал терпеливо дожидаться подходящего момента. И когда чудовище проходило мимо него, Джед прыгнул вперед и резко ударил монстра под ложечку. Тот выронил бесчувственное тело Деллы, которое тащил на плече, и попытался удрать, но Джед погнался следом и быстро настиг его. Ему удалось обхватить чудовище за шею, но времени, чтобы задушить эту тварь, у Джеда не было. Он ограничился тем, что несколько раз изо всех сил двинул противника в челюсть, пока тот не перестал шевелиться.

Взвалив девушку на плечо, Джед щелкнул пальцами, чтобы сориентироваться, и быстро двинулся к Начальному Миру, безопасному для них хотя бы временно. Он постарался как можно точнее понять отражения щелчков и благополучно пересек центральную площадку. Наудачу он выбрал хижину, в которой можно было спрятаться.

Джед положил Деллу на пол, а сам уселся напротив входа, стараясь не пропустить ни малейшего подозрительного шума. Прошло не меньше сотни биений сердца, а девушка все не приходила в сознание. Наконец, услышав, как она глубоко вздохнула, он бросился к ней и зажал рот ладонью, чтобы она не вздумала закричать. Но когда Делла начала отчаянно вырываться из его рук, он прошептал ей на ухо:

— Это Джед! Мы в Начальном Мире!

Она успокоилась довольно быстро. Тогда Джед отпустил ее и рассказал все, что с ним произошло.

— О Джед! — воскликнула она, когда он завершил свой рассказ. — Нам надо отправиться на поиски того затерянного Мира, пока есть еще хоть какие-то шансы спастись!

— Мы отправимся, как только убедимся, что чудовищ в проходах больше не осталось.

Девушка в изнеможении положила голову на его плечо.

— Мы найдем наш чудесный Мир, правда?

— Мы найдем лучший из всех Миров. И если он окажется не совсем таким, как нам хочется, мы переделаем его.

— Сначала мы построим пещеру, а потом… — она остановилась. — Послушай, что это?

Поначалу он не услышал ничего. Потом разобрал отдаленный звук «бум-бум-бум», как будто стучали друг о друга два больших камня или какие-то другие твердые предметы. Правда, гораздо больше его обеспокоило то, что Делла услышала этот звук раньше него. Неужели Радиация до такой степени притупила его слух? Или он просто взволнован воспоминанием о прямых впечатлениях от Света и забыл, как пользоваться ушами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x